Первая и последняя любовь. Книга 1

Перевод
G
Заморожен
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
115 страниц, 29 654 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник

Глава 3. Лучший вид на озере

Настройки

Вторник, 2 сентября

Я читала письмо снова и снова, чтобы понять. Мой отчим только что бросил маму, и теперь она изо всех сил пытается заплатить за квартиру, НО у нее появилась новая работа, которая поможет. Я откладываю письмо и решаю подождать до вечера, чтобы ответить. — Ты можешь подождать здесь, в совятне, Чернобыль. Это займет какое-то время. Она вылетела в окно. Я не могла не чувствовать себя немного расстроенной, когда вернулась к Фреду и Джорджу с книгой в руках. — Хей, Т/И, что так долго? — спросил Фред, когда я вошла. — Ничего, — ответила я, притворно улыбаясь и опускаясь в мягкое кресло. Фред и Джордж сели на пол перед камином и достали кое-что из своих «припасов». Пока они играли, вошла Гермиона, закатила глаза и села рядом со мной. За ней следовал Рон и долговязый бледный мальчик, чье имя я забыла. Они сели рядом с Гермионой. Она открыла учебник и начала изучать. Через некоторое время мне стало любопытно. — Гермиона, ты когда-нибудь читала эту книгу? Она подняла глаза, и я показала ей обложку: «Вечный Тук» Классика. — Не думаю, — удивленно ответила она. — Неужели? — съязвил Рон. — Есть книга, которую ты не читала? — О, заткнись, Рон, — сказала Гермиона, ее щеки порозовели. Я усмехнулась и рассказала ей об этом, а потом сказала, что раз уж я все время перечитываю эту книгу, то временно могу поменяться с ней ей. Она согласилась. Вскоре начало темнеть. Я пожелала спокойной ночи Фреду и Джорджу (точнее, Фреду) и поднялась наверх вместе с Гермионой. Некоторые другие девушки были там, тоже. Прежде чем я пошла спать, я решила написать письмо обратно к маме. «Дорогая Мама, Здесь так чудесно. У меня уже есть замечательные друзья. Это захватывающе со всей магией, и особенно с тех пор, как происходит Турнир Трех Волшебников, но не волнуйся, я не буду участвовать в нем. Мне очень грустно, что Франклин уезжает, но я понимаю. Я буду скучать по нему, но хорошо, что он все еще платит за квартиру. Спасибо, что рассказала мне об этом. Мой первый день был великолепен! Учителя такие милые, и другие ученики тоже, хотя я опоздала на пять лет. Ты знаешь Уизли? А Грейнджеров? Ну, я с ними дружу. Я отлично провожу время, хотя поначалу все это немного ошеломляет. Я люблю тебя,

Т/И»

После того, как я привязала письмо к вечно терпеливой Жабе (я понятия не имею, куда делся Чернобыль), я отослала его и легла спать. В течении следующих нескольких дней я старалась быть веселой, но все время задавался вопросом: «Что же произойдет летом?» Мне было бы невероятно одиноко без Франклина, без мамы и даже без Жасмин. И мне почти наверняка придется найти работу на лето. Фред в конце концов понял, что я грустная (тупые мужчины), поэтому он был очень мил со мной. Например, он мог заткнуть Джорджа, если тот дразнил меня, или держать дверь открытой. Джордж заметил мою мрачность, но самое лучшее, что он сделал, — это рассказал об этом Фреду. Завтрак раздражал. Драко Малфой кричал за гриффиндорским столом: «Посмотрите! Это горшок (Потти) и его дружок Уизли!» Уизли, Гермиона и «горшок» (по словам Малфоя) были очень раздражены этим, но все они, включая меня, проигнорировали его. До ЗОТИ мы с Фредом немного прогулялись по улице. — Куда нам идти, Т/И? — спросил Фред, протягивая руку. Я взяла ее и усмехнулась. — Пойдем к воде. Держу пари, что сейчас она выглядит очень красиво. Я думала, что вода выглядит красиво в любое время дня. Кроме того, на улице была хорошая погода. Другие ученики, очевидно, согласились, так как они тоже были снаружи. Он согласился. Как только мы с Фредом добрались до тропинки, я решила догнать его до воды. Я сорвалась с места с криком «наперегонки!» и получила неплохую фору. Я выиграла на секунду, и Фред схватил меня за талию и оттащил от воды, прежде чем я упала. — Осторожнее, дружище! Я хихикнула и села на траву. — Я бы точно упала, если бы ты не спас меня, герой, — поддразнила я. Он усмехнулся и покачал головой, лежа на спине. — Хвала мне, ибо я твой единственный спаситель. Накорми меня виноградом и сыром рикотта, как парни с греческих картин. Посмеявшись, мы оба замолчали. Фред прервал это и тихо заговорил. — Что-то случилось, Т/И? Тебе вдруг стало грустно. Я колебалась. — Мы с мамой просто... Наверное, боремся. Мы здесь всего три месяца, и мамин бывший парень ушел. Он ушел из дома, я имею в виду, он достаточно мил, чтобы заплатить за нас немного процентов арендной платы. Моя мама только что получила новую работу, которая тоже помогает платить, — я вздохнула, прежде чем продолжить. — Мама много заплатила за то, чтобы я приехала сюда. Она считает, что мои магические корни очень важны. Но теперь она просто изо всех сил пытается позволить себе все, что нам нужно. Надеюсь, все наладится. Фред внимательно слушал, не отрывая глаз от воды. Когда я закончила, он бросил на меня сочувственный взгляд. — Мне очень жаль. Я надеюсь, что все станет лучше. Я легла рядом с ним. Мы оказались лицами друг к другу. Фред одарил меня полуулыбкой, и я подумала, что это очень хорошо смотрится на его лице. «Буп» — Что это было? — Я задела твой нос. Смирись с этим. Он проделал такую же манипуляцию со мной. — Теперь мы квиты. — Ты должен говорить «Буп», когда бупаешь кого-то по носу, идиот. — Нет, я в порядке, — сказал он. — Трус. Он нахмурил брови, но пожал плечами. — Теперь, когда ты кому-то все рассказала, ты чувствуешь себя лучше? — Хотелось бы, — честно ответила я. Он вдруг встал и взял меня за талию. Я вскрикнула от удивления, крича: «Фред!» Он перекинул меня через плечо, и я почувствовала, как мое лицо вспыхнуло. — Фред, стой! Люди смотрят! Там была банда парней из Дурмстранга, которые сидели на скамейке и смотрели на нас. Я почувствовала себя неловко. Он усадил на меня на низко свисающую ветку ближайшего дерева и сказал: «Забирайся» — Фред, ты с ума сошел? Ты видишь, что на мне надето? Он посмотрел на мою форму. — Ну, если ты боишься испачкать ее, то можешь снять. — Нет! Я имею в виду, что на мне юбка. Я не хочу, чтобы ты смотрел на мое нижнее белье. Я фыркнула, мое лицо стало еще более похожим на помидор. Он ухмыльнулся. — Хорошо, хорошо, я пойду первым, но убедись, что никто не будет прямо под тобой, когда ты будешь подниматься на дерево, хорошо? Я кивнула, и он начал подниматься. Я забрались вслед за ним, и мы поднялись наверх. Моя юбка иногда цеплялась за ветки, поэтому я старалась, чтобы Фред не смотрел. Мне не очень нравилось взбираться на дерево, но потом я почувствовала себя хорошо. Теперь я могла ясно видеть воду, и вид огромной лодки внутри заставлял меня очаровательно улыбаться. — Красиво, — сказала я Фреду. Он ухмыльнулся. — Конечно. Мы с Фредом немного поболтали на верхушке дерева, а потом поняли, что должны отправиться на ЗОТИ, как только увидели, что другие ученики входят в здание.

***

Очевидно, я попала в ужасные времена по Защите от темных искусств. Профессор Грозный Глаз Грюм позвал меня, чтобы я помогла ему заставить скорпиона танцевать. Скорпионы пугали меня. Они совсем как жуки, только крупнее и смертоноснее. Эти когти определенно способны прорезать плоть. Профессор Грюм наслаждался тем, как я извиваюсь, это было видно по его глазам. Я слегка дрожала с палочкой в руке, готовая напасть, если Грюм заставит скорпиона причинить мне боль. Он просто наслаждался, заставляя скорпиона танцевать и размахивая палочкой, как дирижер. — Профессор, перестаньте, не заставляйте ее этого делать! — спокойно крикнул Фред со своего места. — Да, отпустите ее, она явно обеспокоена! — крикнул Джордж. Я закрываю глаза. — Вы слышали их, прекратите, пожалуйста. Грюм рассмеялся. — Да, вы, глупые дети, когда-нибудь попадете в беду, потому что у вас не хватит духу заставить крошечного, крошечного, маленького проклятого скорпиона танцевать. — Этого хватит! — закричала я в ответ и отступила от насекомого. Я села на свое место, обхватив себя руками. — Трусы, — пробормотал Грюм себе под нос. Он взглянул на часы. — Все равно время вышло, убирайтесь отсюда! Ученики быстро вышли из класса. Некоторые из них кружили вокруг меня, с вопросом, была ли я в порядке, на который я с благодарностью отвечала: «Да, спасибо» Фред ходил со мной в подземелья на Историю старой доброй магии. Я подняла подбородок, чтобы не выглядеть обеспокоенной прошлым уроком. История магии прошла просто замечательно, и это дало мне время расслабиться и немного подумать. Хотя, это было скучно. Тем не менее, мысль о том, что призрак будет преподавать в моем классе, была загадочной. Я отлично справлялась к обеду, когда у меня больше не было занятий после утренних, только потом Зельеварение и ЗОТИ. Я шла с Фредом и Джорджем в Большой зал и заметила, как Рон задумчиво смотрит на девушек Шармбатон. Я усмехнулась. Ужин в тот вечер был фантастическим. Я никогда не привыкну к Хогвартской еде. После ужина я с Гермионой отправилась в библиотеку. Пришлось оставил Фреда и Джорджа в покое. Они, вероятно, опять попытаются продать свои шалости маленьким первокурсникам. Пока я держала в руках «Вечный Тук» и «Энн из Зеленых Мезонинов», Гермиона рыскала по библиотеке в поисках. — Я быстро найду тебе две книги, — пробормотала она, проводя пальцами по корешкам нескольких книг. Библиотекарь закатила глаза, глядя на Гермиону. Мы сели на мягкий коричневый стул и читали что-то из «Вечного Тука» Когда я добралась до страницы 12, Гермиона нашла две книги. Одной из них была «Хвост дракона», а другая — «Карты и ресурсы Хогвартса» Вторая книга была огромной. Я благодарно улыбнулась Гермионе. — Это потрясающе, мне действительно нужно было что-то подобное, Гермиона! Всю эту неделю я хожу в одну и ту же ванную. Эта книга должна меня куда-то привести. Она просияла. — Первая — это книга, которую я читала на втором курсе. Боже, это просто удивительно. Очевидно, речь идет о драконах. Я кивнула и начала просматривать книгу Хогвартса. — С сегодняшней пятницы я буду ходить по школе в те места, где никогда не была. — Это было бы здорово! Я могла бы устроить тебе экскурсию, ведь я здесь уже четыре года! Я снова кивнула, и мы вдвоем читали книги, пока библиотекарю не пришлось сказать нам, чтобы мы уходили. Потом мы пошли в гостиную Гриффиндора, где меня ждал Фред, дремавший на стуле. Я усмехнулась и покачала головой. Гермиона поднялась наверх, и как только я убедилась, что никто не смотрит, я тихо сказала: «Спасибо за день. Вид был потрясающий» Хотелось поцеловать его в лоб, но передумала. Я прошептала ему на ухо «Спокойной ночи» и пошла наверх. Я спокойно спала, зная, что завтра суббота, соответственно занятий не будет.
34 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник