Первая и последняя любовь. Книга 1

Перевод
G
Заморожен
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
115 страниц, 29 654 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник

Глава 22. Пэнси, ты соплячка

Настройки

Суббота, 15 февраля

Следующий день начался не совсем ужасно. Во-первых, я должна увидеть Фреда и отдать ему свои подарки. Он был вне себя от радости, увидев меня, не говоря уже о подарках. Он тут же обнял и поцеловал меня, а я, хихикая, прижала к себе его подарки и оттолкнула. Он надулся, но все равно взял подарки и открыл их. Он ухмыльнулся при виде конфетных сердечек, фальшивых пауков и шуток. Потом он снова поцеловал меня. — Они чудесные. Спасибо. Я снова хихикнула. — Не за что. Жаль, что я не могла отдать их тебе вчера, но... Фред наклонился и поцеловал меня в нос. — Все в порядке, я не против подождать. У тебя были дела. Я улыбнулась его пониманию, и мы вдвоем спустились к завтраку. Мы случайно встретили «этого» парня Драко Малфоя и его банду за углом. Будучи на два года старше его, я была немного выше. Немного. На дюйм. (Я коротышка) Тем не менее, возможно, он был напуган мной и Фредом, поэтому просто издевался и отталкивал нас. Я фыркнула на Фреда, но Драко не обернулся. Похоже, соседские хулиганы были не в настроении. Схватив Фреда за руку, мы продолжила спускаться в Большой зал. Когда мы сели, я посмотрела на Дамблдора, но он не смотрел мне в глаза. Я посмотрела на свою тарелку. У меня действительно не было аппетита. И мне скоро придется идти на занятия. — Эй, ешь, — проворчал Фред со своей тарелки. Я покачала головой и одарила его натянутой улыбкой. — Я не голодна. Это сработало. Он пожал плечами и продолжил разговор с Джорджем. Я встала. — Я иду в библиотеку, Фред, пока у меня нет занятий, — сказала я ему на ухо. Он оглянулся и кивнул. — Не веди себя плохо, — сказал он и добавил: — без меня. Я снова улыбнулась, на этот раз по-настоящему, и пошла в свою спальню за книгами. В библиотеке, как ни странно, был Драко. Он просматривал какие-то книги с очень сосредоточенным хмурым видом. Его дружков поблизости не было. — Нашел что-нибудь, что тебе нравится? — дразнилась я. Он вздрогнул при звуке моего голоса и посмотрел на меня. — А тебе-то что, новенькая? — Новенькая? — эхом отозвалась я. Он выглядел раздраженным. — Ты не была здесь больше года. — О, — я положила свои книги на стол библиотекаря. Она вышла через минуту и взяла их, не сказав нам ни слова. Я подошла к другой стороне книжной полки Драко. — Где твои дружки? — А где твой парень? Я поджала губы. — Вполне справедливо. Он посмотрел на меня через полку. — Почему ты со мной разговариваешь? — Прекрати. Я ухмыльнулась. — Я отвлекаю, не так ли, Малфой? Он закатил глаза и отвернулся от полки. — Меня нельзя оставлять одну даже на пять минут. Я не ответила. У меня были свои книги, которые нужно было найти перед утренним занятием. Это было странно — быть единственной в классе. Не прошло и двух минут, как я услышала чей-то голос. — Драко, ты здесь? Драко побежал туда, где сидела я, и спрятался под столом, бросив на меня испуганный взгляд, над которым я потом буду смеяться. — Не дай ей узнать, что я здесь, — прошептал он почти шепотом. О ком он? И зачем мне помогать Драко? Он был своего рода мудаком. Однако ради собственного удовольствия я решила помочь ему. — Драко, выходи, Гойл сказал мне, что ты будешь здесь. Я видела, как Пэнси Паркинсон раздраженно огляделась. Тьфу. Если бы это было возможно, я ненавидела бы ее больше, чем Драко и его приятелей. Она действительно раздражала. И настоящая стерва. Она увидела меня и нахмурила брови. — Я тебя знаю. Ты ведь подружка этого надоедливого Уизли, не так ли? Я кивнула, глядя в сторону книжной полки. Она хихикнула. — Идеальная пара, вы двое. Ни денег, ни внешности. — Извини, но я не знаю, можешь ли ты говорить о внешности, Пэнси, - ответила я. — Что? — Что? Она зарычала. — Ты такая стерва. Просто та... — Паркинсон, ты что здесь делаешь? Это был библиотекарь. Пэнси обернулась, сладкая, как пирог. — Я помогаю Т/И найти книгу, чтобы помочь подготовиться к тесту в понедельник, — солгала она. Библиотекарь купилась. Она закатила глаза и вышла из комнаты. На несколько секунд мои глаза встретились с глазами Драко, и он жестом велел мне увести Пэнси. Пэнси повернулась ко мне и хихикнула. — Мне не нужно тратить время на таких идиоток, как ты. Я ищу Драко. Есть идеи, где он? — Зачем бы я тебе сказала, если бы знала? — спросила я, вынимая книгу и проверяя корешок. — Не умничай и не тяни время. Мы должны идти на берег. Я уставилась на нее. — Бедный Драко, приходится иметь дело с тобой. Тебе действительно интересно, почему он сказал, что пойдет с тобой на свидание и исчез? Пэнси тут же схватила меня за плечи и ударила спиной о полку. — Что, черт возьми, ты говоришь? Он любит меня. И когда я найду его, он будет смеяться над твоим лицом и над тем, как это будет хреново. Я почувствовала укол страха, потому что знала разницу в размерах и то, что она может полностью надрать мне задницу, но все равно посмотрела на нее. — Ну? — Ну и что? — успела сказать я. — Отпусти меня, я не твоя личная кукла. — Скажи мне, где Драко. Он... — ее глаза метнулись к столу. — Эй, подожди... — она начала двигаться, и я поняла, что должна отвлечь ее от того, чтобы добраться до него. Почему? Я не знаю. Я просто по-настоящему ненавижу ее. — Эй, Мопс, смотри, куда идешь, вон там столик! Это ее достало. Она развернулась и чуть не споткнулась, пытаясь добраться до меня. Когда это произошло, она ударила меня по лицу и бросила на землю. Я упала с глухим стуком, на секунду у меня закружилась голова, лицо защипало. — Я и так уже достаточно тебя ненавижу, зачем ты копаешь свою яму глубже?! Она ударила меня по лицу, и я застонала. Я попыталась сбросить ее с себя, но это, похоже, не сработало. — Слезь с меня! — кричала я, когда она дергала меня за волосы. Я сильно пнула ее в живот и вскочила, когда она потеряла равновесие. — Что происходит? Библиотекарша закричала, когда Пэнси встала и ударила в живот, а потом ударила лицом в колено. Я кричала на нее. — ПРЕКРАТИ! Библиотекарша подбежала и оттащила Пэнси от меня. Я почувствовала невероятную боль в области носа. Я почувствовала, как из меня выходит теплая жидкость, и руки стали кровавыми. — О, мой Мерлин, Пэнси, что с тобой?! Она вся в крови! Давай сейчас же отведем тебя в больничное крыло. Она потянула меня к двери, но я увидела только красные звезды. Носом чувствовала, что она собирается выскочить в любую секунду. Мои десны также горели от удара. Я попыталась поднять голову, чтобы кровь попала в нос и не залила весь пол. Я взвизгнула и начала тяжело дышать, чтобы отогнать боль. — О боже, Пэнси Паркинсон, тебя так за это исключат! — взвизгнула библиотекарь. Я ахнула. Неужели Пэнси действительно исключили? Я чувствовала себя ожившей и немного виноватой. Пэнси отправили прямо к Макгонагалл. Я уже опаздывала на занятия, но решила, что меня отпустят. Мадам Помфри вытерла кровь с моего лица и поморщилась. — Как ты можешь так страдать? — Меня ударила 14-летняя баттхертша. Я вздохнула, что заставило вздрогнуть от боли. Я стиснула зубы и сдержала слезы. Я была расстроена. Мадам Помфри намазала маслом мои разбитые губы. — У тебя сломан нос. Позволь мне исправить это очень быстро. Она достала свою палочку, и я ахнула, когда она вернулась на место, издав странный хлопающий звук. Ощущение было такое, будто слышишь, как кто-то скребет ногтями по классной доске. Она смыла лишнюю кровь. — Мадам, насколько плохо это выглядит? Все мое тело болело, спина болела от того, что меня швырнули на полку, а лицо все еще испытывало ужасную боль. Она помедлила. — Совсем не плохо. — Я могу увидеть? — спросила я. Она поджала губы, потянулась за зеркалом и отдала его мне. Мои губы казались большими и опухшими, область вокруг глаза была синяком, а нос покраснел. Я вздохнула и отдала его обратно. — Я выгляжу так, будто проиграла драку со взрослым, хотя на самом деле я проиграла драку с маленькой девочкой, которая расстроилась, что ее парень не любит ее, как она думала. — Ну, — строго сказала мадам Помфри, — ты же не хочешь ввязываться ни в какие мальчишеские драмы. Тебе не стоит встречаться, пока не исполнится 18. — Я достаточно близко. Кроме того, я не позволю никому причинить мне боль. Я знаю, что делаю. Она не ответила. Она просто еще раз вытерла мое лицо. — Теперь ты в порядке, просто успокойся, слышишь? Я кивнула без особого энтузиазма. Не мог перестать думать о том, как это иронично, что на следующий день после того, как я вижу, что мама серьезно ранена, какая-то девушка приходит и избивает меня. Когда Фред увидел меня, он в ужасе уставился. — Кто, черт возьми... — он остановился и нежно обнял меня. — Как? Почему? — спросил он, отпуская, чтобы взять мои книги. Мы двое пошли по коридору к своему классу. — Пэнси была немного взволнована, потому что Драко убегал от нее. Он выглядел смущенным. — Тогда почему она причинила тебе боль? — Я не сказала ей, куда ушел Драко, и назвала ее мопсом, — сказала я, потирая висок. Мне нужно было подготовиться к следующему уроку. — Почему ты не сказала ей, куда он пошел? — требовательно спросил он. — Потому что я подумала, что, может быть, бедняжка не нуждается в пытках Пэнси. Я начала отворачиваться, но он держал меня за руку. — Это Драко Малфой, Т/И. Не просто какой-то «бедняжка». — Ты ревнуешь? — спросила я, нахмурив брови и убирая руку. — Что? Нет! — он нахмурился. — Я просто не ценю, когда мою девушку избивают, чтобы помочь какому-то мудаку, который мучает мою семью годами. — Я не хотела, что бы меня избивали! — крикнула я. Мне было неприятно думать, что Пэнси надрала мне задницу. — Я не виновата, что она слишком чувствительна к мелочам! Мол, да ладно тебе, это же Пэнси! Он нахмурился. — Мне все равно, кто это был, ты сделала это, чтобы помочь той крысе без всякой причины. Ради Мерлина, он тоже тебя ненавидит! Он не сделал бы то же самое для тебя, и ты это знаешь! Некоторые люди в коридоре оборачивались, чтобы посмотреть на нас, когда мы проходили мимо из-за нашего громкого спора. — Почему ты так злишься? Я просто была внимательна к людям вокруг меня! — сказала я. — Потому что «люди вокруг тебя» — это тот же самый парень и его компашка, которые издеваются над моим младшим братом и его лучшим другом! И вообще, почему ты была рядом с ним? Ты должна была уйти в ту же секунду, как увидела его там! Я выхватила свои книги из его рук и остановилась у класса профессора Грюма. — Я не боюсь этого маленького светловолосого мальчика, как вы, ребята. Он меня совсем не пугает. Может быть, ты мог бы принять это к сведению, прежде чем решать, кого я ненавижу, а кого нет. Мы вошли в класс и закрыли за собой дверь. Сегодня был просто не мой день. Не мой день. Профессор Грюм хмыкнул. — Я лечила свои раны, — ответила я, сидя на своем обычном месте. — Хватит... что случилось с твоим лицом? — Драка. — Драка? Без палочек? — озадаченно спросил он. Я пожала плечами. — Я не начинала. — Все, что угодно. Расскажи мне, как все прошло. Подробности, пожалуйста. Сейчас время ужина. Я села рядом с Гермионой, где наконец-то смогла рассказать ей о драке. Она не отнеслась к этому легкомысленно. Я также рассказала ей о своей ссоре с Фредом. — Послушай, я тоже не понимаю, почему ты заступилась за Драко, но Фред не имел отчитывать тебя за это. Я просто кивнула, уже не в настроении. Но была голодна. Я откусила огромный кусок курицы с клецками. — Эй, все это скоро пройдет. Все это. Твоя мама поправится, Фред поймет, какой он идиот, и Пэнси тоже... Давай просто надеяться, что ее выгонят. Я уставилась на нее. — Никогда не думал, что услышу эти слова из твоих уст, — она пожала плечами, ее лицо порозовело. — Я имею в виду, достаточное наказание за то, что причинила боль моему лучшему другу. Я кивнула. Пэнси определенно переусердствовала сегодня. И что она имела в виду, когда сказала, что уже ненавидит меня? Она даже не знает меня, да? Она всех ненавидит, напомнила я себе. Да, она просто была эмоциональна. Но она все равно меня избила. И почему-то я хотела ей отомстить за это, но знала, что не смогу. Я хотела быть лучше. Даже если это означает необходимость иметь дело с этим постоянным стрессом.
34 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник