автор
_Auchan_ бета
Размер:
27 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
397 Нравится 10 Отзывы 124 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
После того, как Ванцзи рассказал ему, что их тайные похождения теперь стали известны Цзэу-цзюню, Вэй Ин понимал, что разговор с ним — лишь вопрос времени. Ожидаемо, что он будет весьма непростым. Вэй Усянь думал, что они поговорят все вместе, втроем, и уж точно что эта беседа окажется запланированной заране. Но Сичэнь пришёл один и совсем без предупреждения. — Цзэу-цзюнь? — удивился волшебник, смущенно выглядывая из-за двери в спальню. Не хотелось показывать, что он испугался, когда здесь появился неожиданный гость, и он успел только прошмыгнуть в сомнительное укрытие, совсем позабыв о мантии невидимке. Опять куда-то закинул, хотя ему столько раз Лань Чжань напоминал не класть вещи куда попало. Лань Сичэнь выглядел спокойно и добродушно. Он расслабленно сел в кресло, расположенное по середине гостиной-кабинета Ванцзи. Усянь же его настроения не разделял и с небольшим напряжением облокотился на спинку дивана, стоявшего ровно напротив Цзэу-цзюня. — Мне жаль, что я пришёл без приглашения. Если честно, Ванцзи был не рад, узнав, что я хочу с вами поговорить. — Ничего страшного, Цзэу-цзюнь, Лань Чжань иногда слишком сильно беспокоится обо мне понапрасну, — Вэй Ин смущенно почесал голову. Он непринужденно щелкнул пальцами, заставляя начать чайник кипеть. — Это, и в прямь, очень неожиданное появление. — В этом мы похожи, — Вэй Усянь непринужденно улыбнулся. — Думаю, следует уже перейти к сути. — Вы правы. Я понимаю, что у вас ко мне есть ряд вопросов, — темный волшебник наконец отпрянул от спинки и, обойдя диван, сел напротив Сичэня. — Ванцзи ввёл меня в курс дела насчет острова. Мне жаль, что вам довелось столько пережить. Но теперь все в порядке, — Вэй Ин поднес заклятием чашки к столу. — Что вы планируете делать дальше? Вэй Усянь не посмотрел в глаза собеседника, увлеченно приводя стол в порядок. Он думал, что понял изначальную причину беспокойства Сичэня. — Я хотел бы скрыться, затеряться среди маглов. Я отговаривал Лань Чжаня как мог, Цзэу-цзюнь, — говорил он с легкой печалью. — А вы не хотите? — Что? — Не хотите, чтобы Ванцзи был с вами? — это заставило старшего удивиться. Сердце невольно сжалось: его брат сделал все ради этого человека, но, похоже, их дела шли не так уж и гладко. — Нет, это совсем не так. Я хочу, но дело в другом. Я люблю Лань Чжаня, — выпалил он на одном дыхании, не задумываясь. Эти слова утопили зародившиеся крохи сомнения в сердце Сичэня. — Но он хочет бросить все, что у него здесь есть. Я не считаю, что это правильное решение. — Вы можете убедить его не оставлять своё место преподавателя. — Он желает посвятить все время нам двоим. Но Лань Чжань совершенно не знает мир маглов, к тому же, у него, в отличие от меня, все еще есть семья. — А как же ваш брат, Цзян Чэн, сестра и племянник Цзинь Лин? — Вэй Усянь невольно дернулся при упоминании этих имён и горько улыбнулся. — Давайте не будем говорить глупостей. После всего, что я натворил, у меня нет права называть их семьей. Вэй Ин много думал о них: он листал старые газеты, ища в них знакомые имена и улыбался, когда находил редкие заметки об авроре Цзян Ваньине. Когда они с братом были детьми, то всегда представляли себя дуэтом авроров. Даже после того как волшебная шляпа распределила их на разные факультеты, они не переставали быть друг другу семьей. — Я не вникал в тонкости ваших семейных отношений, но не слишком ли это жестоко? Я был бы опечален, если бы мой брат так поступил со мной. — Вы не знаете Цзян Чэна — наши отношения совсем не похожи на ваши, — и что, что об их дуэте в школе говорили даже после выпуска. Дуэльный клуб еще долго печалился после ухода этих двоих. Сичэнь кивнул. Он и сам понимал, что Цзян Чэн не выглядит нежным и любящим младшим братом. Ему тяжело давалось общение с ним, но наблюдая со стороны за взаимоотношениями Цзяна и Вэя, казалось, что они прекрасно ладили. Да, их поведение не было похоже на его отношения с младшим братом, но это не значит, что то было хуже. Много воды утекло, но может, все не так плохо? Он бы принял брата обратно в любом случае. — Но счастливы ли они с Цзян Яньли, думая, что вы мертвы? — А что вы предлагаете, заявиться к ним на порог, показывая, что, получается, все это время я их обманывал? Цзян Чэн меня не простит, а сестра… Я не искупил свою вину и никогда не смогу, — волшебник сжал края рубашки. Он не смет даже подумать о том чтобы встретить дорогих ему людей сейчас. — Перед Ванцзи вы уже искупили свою вину? — этот вопрос очень остро впился в него. Сичэнь годами приходилось наблюдать за братом и пытаться вытаскивать его из этого состояния. Усянь охнул, но подумав, он сладко прошептал: — Я в процессе, — было заметно как покраснела его шея. Пожалуй, Лань Сичэнь не горит желанием узнать, как именно он старался загладить воспоминания, бередящие сердце его брата. — Хорошо, теперь я хотел спросить про Цзинь Лина. Где он вас заметил? — Я следовал за ним до кабинета ЗоТИ, за портретом была спрятанная комната с магическим зеркалом, — рука Сичэня дрогнула на этих словах. — Что это за место? — Проведите меня к нему, — Сичэнь встал и направился к выходу, Усянь кивнул, схватил валяющуюся мантию и пошел за ним. Темный волшебник забеспокоился, от него не скрылось странное поведение старшего. — Эта вещь таит в себе какую-то угрозу? Я, конечно, много знаю опасных артефактов, но мне показалось, что зеркало не создано с помощью темной магии. — Да, оно... Оно очень опасно. Перед ним умер наш с Ванцзи отец, — у Усяня мурашки забегали по коже. Настолько безопасно держать подобное в школе? Почему Цзинь Лин так просто зашел туда? — Дядя спрятал его ото всех, даже я не знаю, как к нему пройти. — Это так… Как вообще он тогда его нашел? Почему комната так плохо защищена? — возмущению Вэй Ина не было предела. Если бы он поразмыслил хоть на секунду дольше, прекратив все эти ненужные метания, то сообщил бы Ванцзи о зеркале и они спохватились чуть раньше. — Чем оно было защищено? — Одним единственным паролем. Даже я лучше прятал опасные артефакты! — бросил он возмущенно, но потом вспомнил, как глупо попался со своим тайным островом. Они подошли к двери кабинета и зашли внутрь. В замке много неиспользованных помещений, но это таковым не являлось, его активно использовали в этом учебном году и чистенький череп с огромными клыками об этом намекал. Вэй Усянь подошел к портрету, на ходу скинув мантию. — За этим портретом был проход, — кивнул он на пустующую раму. Преподаватель подошел ближе и огладил её пальцами. — В прошлый раз там тоже было пусто, Цзинь Лину пришлось покричать на нее. Вы что-то знаете, Цзэу-цзюнь? — Да, кажется я догадываюсь, чья это картина. Цзинъи? — позвал он юношу из портрета. Через мгновение заинтересованная макушка появилась на полотне. — Не могу поверить, Лань Сичэнь, вы навестили меня, — заулыбался нарисованный юноша. — Но вот не задача, если вы хотите пробраться через меня, то мне настрого запрещено пропускать Ланей. — Даже если они знают пароль? — на лице старшего заиграла хитрая улыбка. — Таких инструкций мне и правда не давали. Только не рассказывайте учителю, он меня испепелит на костре, — Вэй Усянь не смог понять, кого подразумевал портрет под учителем. Сичэнь обернулся на него и его взгляд явно намекал, что сейчас было бы очень кстати сказать нужный пароль. — Черепаха, — ему опять стало и смешно и грустно от того, как легко попасть в комнату. Портрет отодвинулся, открывая проход. Массивное зеркало в темной комнате сразу бросалось в глаза. Они оба прошли внутрь. — Да, это и правда оно, — горестно вздохнул Цзэу-цзюнь. — Перед этим зеркалом умер мой отец, — Вэй Ину стало неловко от того, что его лишь тянуло узнать об этом артефакте больше, в то время как собеседник погружался в свои воспоминания. — Извините, если я веду себя бестактно, но как это произошло? От этого зеркала не исходит темная магия. — Да, это не проклятый артефакт — он работает совсем по-другому. Что делал перед зеркалом мальчик? — спросил Лань Сичэнь и Вэй Ин задумался. — Вроде бы ничего, только разговаривал с ним, будто видит в нем отца, — он говорил с большой неохотой. Само воспоминание о том, что он разрушил жизнь своего племянника, вынуждая его использовать опасные артефакты в поисках возможностей поговорить с отцом, приносило боль. — Это зеркало не выглядит так, будто оно способно вызвать умершего человека. — Кончено, если бы это зеркало создавалось с такой целью, то не считалось бы таким уж и светлым. Дело в другом. Встаньте перед ним и скажите, что вы видите. Вэй Ин оглянулся на него. Пожалуй, от одного раза с ним уж точно ничего не случится. Маг смело подошел к артефакту и посмотрел на свое отражение. Вскоре зеркало покрылось мелкой рябью и по его поверхности распылись множество фигур, отчего он пришел в замешательство. — Там.… Ох, моя семья, и, кажется, они рады меня видеть. Тут даже Лань Чжань появился, — смущенно добавил он. — Оно показывает все, что волшебник захочет увидеть? — Да, но не совсем так. Оно показывает все то, о чем волшебник тайно мечтает. Ничего плохого, верно? Только вот это не все: люди, наблюдавшие долгое время за отражением, могли забыть о реальности и сойти с ума. И, к сожалению, как и мой отец — умирали. От этих слов Вэй Ина передернуло. Это зеркало могло убить сына Яньли. И все из-за чего? Из-за того, что кое-кто… эта мысль привычно больно прошлась внутри него. Он схватил валяющееся рядом покрывало и накинул его на артефакт. — Расскажите, как себя вел Цзинь Лин перед зеркалом? Был ли мальчик спокоен? Можно ли сказать, что он не часто посещал это место? — Вэй Усянь задумчиво почесал подбородок. — Мне показалось, что это была для него обычная ситуация, наверное он там не в четвертый и даже не в пятый раз, — тревожно отозвался он. Мужчина не знал, насколько это плохо и ему оставалось только утешать себя, что подросток выглядел вполне здоровым. — Его нужно убрать от сюда. Никто больше не должен пострадать, — волшебник одобрительно кивнул. — Но откуда Цзинь Лин мог узнать об этом артефакте? Кто-то помог ему проникнуть сюда, но кто именно? — Я догадываюсь, — Лань Сичэнь наткнулся на вопросительный взгляд. — Спасибо, что сообщили мне об этом, но вам стоит вернуться к Ванцзи. Дальше позабочусь я сам, — он хотел уйти, но в последний момент решается добавить: — Вы же теперь понимаете, я не смогу рассказать о вас Цзинь Лину и его родственникам. Боюсь, вам больше не стоит следить за ним, чтобы риск столкновения не возник вновь. Вэй Усянь горько кивает. *** Лань Сичэнь знал лишь одного человека, кто прекрасно знал о зеркале Еиналеж и кто был достаточно близок к мальчику, чтобы рассказать об артефакте. Этот человек, в прошлом — ученик Хогвартса — был уникален и не впал в безумие, в отличие от его отца. То, что волшебник видел в этом зеркале, только заставило его упорнее трудиться для достижения своих целей. Это единственный ученик, с кем был близок Цинхэн-цзюнь. И этим человеком был никто иной как Мэн Яо. *** Цзэу-цзюнь отправляет короткую весточку Цзинь Гуанъяо, в которой даже не удосуживается намекнуть на причину приглашения, поэтому он не удивляется, когда его новоприбывший гость совершенно расслабленно заявляется к нему в кабинет без стука на ночь глядя. Волшебник скинул свой плотный, и от того слишком жаркий, плащ и улегся в кресло. — Мне так нравится здесь. В Хогвартсе засиживаться было намного приятнее, чем у себя на работе, — промурлыкал Яо, удобно устроившегося в огромном для него кресле. — Я был рад увидеть от тебя приглашение, мы так редко видимся. — Мы недавно встречались, — напомнил ему Сичэнь. Преподаватель неохотно отошёл от рабочего места и сел на широкий диван. — Это не считается, тогда я приходил как дядя, — недовольно отмахнулся он от чужого замечания. — Тогда в каком амплуа ты прибыл ко мне сегодня? — от этих слов глазенки его собеседника загорелись. Цзинь Гуанъяо скатился с кресла и игриво, по кошачьи, обошел круглый столик и уселся на чужие бедра. Озорная улыбка светилась на его лице, полная надежды хорошо провести время. Яо выглядел так трогательно крошечно на его ногах, что Сичэнь чуть не позабыл цель предстоящего разговора. Он всегда любил, когда его Яо забывал о всех тяготах своей работы и прилетал к нему на часик-другой или на всю ночь. Сейчас голова его возлюбленного так привычно прильнула к его груди, а руки требовательно обвили его, желая получить чувство защищенности в чужих объятьях. Сичэню ничего не осталось, кроме как немного оттолкнуть голову. — Пожалуй, сейчас я должен поговорить с тобой как с дядей моего ученика, — строго пояснил он свои действия и встретил взгляд, в котором чувствовалась предательская нотка. Мужчина слез с него, устроившись под боком. — Я хотел для начала сказать, что мне удалось выяснить, кто побеспокоил Цзинь Лина. Этот человек не будет больше преследовать его, — Гуанъяо даже не успел как либо отреагировать, потому как волшебник почти сразу продолжил говорить: — Эту проблему можно считать решенной, но теперь у меня появились вопросы к тебе. Ты знаешь, где был Цзинь Лин, когда он почувствовал, что его преследуют? Цзинь Гуанъяо задумался. — Как мне сказал Цзинь Лин, он возвращался с библиотеки перед комендантским часом и что учеников уже не было в коридорах, поэтому он и заподозрил неладное. Лань Сичэнь внимательно вслушивался в чужие фразы, пытаясь понять, говорит ли Яо то, что знал, или нет. Он устало качает головой и произносит слова, которые почти разбили сердце Яо. — Я разочарован, — мужчина уставляется на него не верящим взглядом. — Я ведь знаю, что никто, кроме тебя, не знал где находится зеркало Еиналеж. Цзинь Лин знает, где оно спрятано и у меня нет причин сомневаться в том, что это ты ему рассказал как туда попасть. Это было ударом для Цзинь Гуанъяо. Жесткий тон преподавателя явно намекал, что он зол из-за всей этой ситуации. Он знал, насколько больным местом являлось это зеркало в жизни его любовника. — Скажи, как у тебя язык повернулся рассказать об этом месте своему племяннику? Ты прекрасно знаешь, настолько оно может быть опасным! — ярость медленно вскипала в нём, но руки Яо коснулись его щеки и он взглянул в порозовевшие глаза. — Лань Сичэнь, я помню, как рассказывал об зеркале Еиналеж Цзинь Лину. Да, я сказал ему лишнее, но ему было семь, мне и в голову бы не пришло, что мальчик может это запомнить. Я не хотел, чтоб в будущем он случайно мог пострадать, — Гуанъяо притянулся к мужчине и оставил несколько легких поцелуев в висок. — Я сегодня же поговорю с ним, это незамедлительное дело. Мужчина оставил еще парочку мягких поцелуев уже в волосах и хотел встать, но теплая ладонь наконец схватила его и потянула в объятья. Лань Сичэнь уткнулся в макушку и пробормотал: — Два часа ночи, — констатировал он, глядя на стрелки часов. К сожалению, это было обычным временем для постоянно не досыпающего министра. — Отложим разговор до утра. — Хорошо. Я могу остаться с тобой? — спросил он и, дождавшись утвердительного кивка, обиженно продолжил: — Только не смотри на меня так больше, в следущий раз я не смогу вынести этого взгляда. — Как я могу извиниться? — расслабленная и такая привычная для Цзэу-цзюня улыбка вновь появилась на его лице. Правда, надолго она там не осталась: ловкие пальцы дотянулись до его брюк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.