Глава 3
11 января 2021 г., 08:07
— Наше знакомство началось не очень-то удачно, — все с той же яркой улыбкой сказал первый ученик Ордена Юньмэн Цзян. — Давай сделаем вид, будто мы только встретились, и никаких недоразумений между нами не было? Привет, я Вэй Усянь, но ты можешь звать меня Вэй Ин!
— Мгм, — неопределенно отозвался Лань Ванцзи.
Ему было неуютно. Они сидели так близко, что почти касались одеяниями. Вэй Усянь при этом еще и полностью развернулся к Лань Ванцзи, чтобы с любопытством заглядывать ему в лицо и пытаться что-то по нему прочитать. Бесполезно, конечно — Лань Ванцзи стойко держал свою привычную непроницаемую маску.
— То есть, я так и не узнаю имени человека, который сидит сейчас рядом со мной? — улыбка Вэй Усяня стала лукавой. Он еще больше облокотился на стол, уже практически полулежа на нем, и демонстративно задумался. — Что ж, тогда мне придется догадываться самому. Я вижу на твоем лбу ленту с вышитыми облаками — очевидно, ты из клана Лань. Одежды твои безукоризненно чисты, осанка пряма и благородна, а лицо прекрасно, как лик божества. Я слышал лишь о двух заклинателях, которые были бы примерно моего возраста и подходили бы под это описание. Похоже, мне посчастливилось увидеть одного из Двух Нефритов, главную гордость Ордена Лань!
«Если только говорить о брате», — подумал Лань Ванцзи. Сам он никому не нравился — пусть его достоинства нехотя и признавали, при этом все же считали слишком высокомерным и заносчивым, чтобы уважать. Лань Ванцзи никогда высокомерным не был, однако его неуклюжесть в общении, неумение заводить друзей и внешняя безэмоциональность не оставляли ему шансов как-то исправить общественное мнение. Оставалось только смириться и радоваться хотя бы за брата.
— Вот только Два Нефрита похожи друг на друга, словно две капли воды. Как же мне тогда узнать, кто из них сейчас передо мной? — между тем продолжал рассуждать Вэй Усянь. В голосе его слышалось все то же лукавство, но без тени какой-либо насмешки, а в глазах читалось теплое проказливое выражение. — Хотя у меня есть подсказка. Как утверждают слухи, старший дружелюбен и мил со всеми, а младший — только с избранными. Он никогда не улыбается просто из вежливости, нужно очень постараться, чтобы заслужить такую его благосклонность. И, раз на твоем лице при нашем знакомстве не появилось улыбки… Значит, ты Второй Нефрит, недоступный и неприступный, и оттого вдвойне привлекательный! Как же мне повезло сидеть рядом с тобой, я так счастлив!
Лань Ванцзи отвел взгляд, чувствуя, как нагреваются уши. Ему никто еще не говорил столько комплиментов за раз. Искренних, а не просто из вежливости. Вэй Ин дарил их с таким убеждением, с таким неподдельным восхищением в глазах, что Лань Ванцзи не мог не поверить. В этот момент он почувствовал себя по-настоящему ценимым, действительно пользующимся уважением. Словами не описать, как это было приятно.
— Значит, твое имя Лань Ванцзи, — с улыбкой подытожил Вэй Ин. — Верно я угадал?
— Не так, — Лань Ванцзи покачал головой и, еще больше пылая ушами, с трудом выговорил: — Лань Чжань. Это мое имя.
— Ах, — Вэй Ин схватился за сердце с почти серьезным выражением на лице. — Я… правда удостоился обращения по личному имени? Правда-правда? Это большая честь, но я постараюсь ее оправдать! Ха, а как мне теперь все будут завидовать! Лань Чжань! О-о-о, как же мне это нравится! Лань Чжань, Лань Чжань, Лань Чжань! Обожаю!
Вэй Ин с улыбкой повторял названное имя, с удовольствием перекатывая его на языке, и Лань Ванцзи в этот момент ощущал себя абсолютно счастливым. Поддавшись порыву, он осторожно и якобы случайно переместил свою левую руку — так, чтобы край его рукава коснулся колена Вэй Ина. Стало еще лучше.
— Лань Чжань, а могу ли я надеяться на то, что мы станем друзьями? — вдоволь насладившись, поинтересовался Вэй Ин. Он азартно подался вперед и таким образом приблизился настолько, что, присмотревшись, Лань Ванцзи смог бы пересчитать все ресницы на его глазах.
Следовало бы отшатнуться. Слишком близко, все слишком. Несмотря на это, Лань Ванцзи остался на месте.
— Мгм, — с некоторым запозданием отозвался он. Его обрадовало, что у него сейчас наконец-то появится друг, но и в то же время… Хотелось чего-то еще? Лань Ванцзи не мог понять, чего именно. Но чего-то определенно не хватало: глядя на красивое лицо улыбающегося Вэй Ина, слушая его обаятельный, выразительный голос, наблюдая за его энергичными движениями, Лань Ванцзи точно это ощущал. К сожалению, чувства — это еще далеко не знание.
— Это значит, да? — Вэй Ин в своей живости и так казался ярким огоньком, но в этот миг он засиял подобно второму солнцу. — Ты согласен? Потрясающе! Ты не пожалеешь, Лань Чжань, клянусь тебе! В дружбе со мной множество плюсов, хотя бы потому, что я лучше всех умею развлекаться! Поедешь потом ко мне в гости? Я проведу тебя по самым интересным местам Пристани Лотоса, покажу, где можно купить самые редкие вкусности! Мы проплывем с тобой все озера, попробуем лотосы в каждом из них, а лотосы в Юньмэне лучшие в мире, вторых таких ты нигде не найдешь! Хотя это еще далеко, сейчас мы в Гу Су. Покажешь мне здесь свои любимые места?
— Мгм, — кивнул Лань Ванцзи, не отрывая взгляда от Вэй Ина.
— Великолепно! — воскликнул тот. — Держу пари, здесь не только на горы можно полюбоваться! Насчет винных лавок я знаю, тебе это не интересно, но зато здесь есть как минимум одно озеро, и я просто обязан посмотреть на него и оценить. О, точно, вспомнил! На улицах Цайи я видел множество хорошеньких девушек, они еще говорили на таком красивом певучем диалекте, век бы его слушал, — Вэй Ин радостно прищелкнул пальцами, а Лань Ванцзи в этот момент едва заметно дернулся. Как будто услышал посреди прекраснейшей мелодии плохо сыгранную ноту. — Нам обязательно надо с ними познакомиться. Я научу тебя, как правильно флиртовать, и мы отлично проведем время!
«Не думаю», — кажется, Лань Ванцзи в этот момент даже поменялся в лице, потому что Вэй Ин вдруг запнулся и вопросительно посмотрел на него.
— Лань Чжань? Что-то не так? — с беспокойством спросил он. Лань Ванцзи промолчал, и тогда Вэй Ин еще больше приблизился к нему, желая получше рассмотреть его лицо.
Вэй Ин наклонился настолько сильно, что не удержал равновесия и повалился вперед, прямо на Лань Ванцзи. Тот на рефлексах поймал его, в намерении удержать, однако не получилось: мысли и чувства Лань Ванцзи пришли в слишком большое смятение. Сначала непонятные обида и недовольство из-за приглашения в Цайи ради флирта с девушками, а потом упавший прямо ему в руки Вэй Ин, и связанные с этим незнакомые эмоции. Пытаясь разобраться со всем этим, Лань Ванцзи вдруг и сам не удержал равновесия, и так они вместе упали на пол.
Вэй Ин, придавивший его своим телом, сразу же поспешил отстраниться. Он приподнялся на руках, ладони которых поставил по обе стороны от головы Лань Ванцзи, извиняюще посмотрел ему в глаза и вдруг замер. Выражение лица Вэй Ина неуловимо переменилось, став каким-то отрешенным, почти мечтательным; он расширившимися глазами смотрел прямо на Лань Ванцзи, а мысли его в этот момент, казалось, были где-то далеко-далеко. Лань Ванцзи тоже замер, завороженно разглядывая его лицо — столь близкое сейчас, что легкое дыхание Вэй Ина даже ощущалось на коже, невесомо касаясь ее.
Никто из них не двигался; все в мире, казалось, остановилось.
Возможно, это длилось всего миг. Может быть, дольше. Но в какой-то момент все разбилось после осторожного вопроса, заданного голосом Сичэня:
— Ванцзи? Эм… молодой господин Вэй?
Оба в этот момент вздрогнули и сразу же поспешили отпрянуть друг от друга. Лань Ванцзи только сейчас сообразил, как они до этого выглядели со стороны: пытаясь приподняться, Вэй Ин поймал его голову в ловушку из рук, а согнутые в коленях ноги поставил по бокам от его талии. Весьма… двусмысленная поза.
Стыда, впрочем, Лань Ванцзи не почувствовал. Ему ведь все понравилось. К тому же, если и правда пойдут определенные слухи… они ведь будут означать, что на Вэй Ина тогда никто больше не будет претендовать? Все будут знать, что он уже принадлежит Лань Ванцзи, а это хорошо. Думая об этом, сложно было ощущать какой-то стыд или хотя бы недовольство обстоятельствами.
— Думаю, мне не стоит спрашивать, что здесь сейчас происходило, — деликатно сказал Сичэнь, посмотрев на младшего брата. Тот, пусть и отвернулся, отчетливо алел ушами.
— Потому что на самом деле не происходило совершенно ничего! — заявил Вэй Ин торопливо. — Мы просто играли.
— Пожалуйста… без подробностей, молодой господин Вэй, — Сичэнь, смутившись, слегка покашлял.
— Цзэу Цзюнь, может, нам лучше уйти? — в их разговор мягко вмешался молодой юноша с приятным улыбчивым лицом и низким ростом. Кажется, его звали Мэн Яо, и в библиотеку он пришел вместе с Сичэнем, сопровождая его.
— Да, пожалуй, — согласно кивнул брат и развернулся к выходу. — Мы оставим вас. Ванцзи, если захочешь, поговорим позже.
— Нет-нет-нет, не уходите с неверным впечатлением о нас! — поспешно сказал Вэй Ин. — Дайте мне все объяснить!
Сичэнь с вопросом обернулся к нему, а Мэн Яо едва слышно вздохнул.
— Я догадываюсь, о чем вы подумали, но на самом деле все было совсем не так! — со всей убедительностью сказал Вэй Ин. — Дело в том, что до вашего прихода мы с Лань Чжанем играли на желание. Я выиграл и попросил Лань Чжаня провести со мной учебный поединок в библиотеке. Без мечей, само собой, и очень аккуратно! А когда вы вошли, у нас была небольшая передышка.
— В таком… положении? — недоверчиво уточнил Сичэнь.
— Конечно, в таком! — уверенно сказал Вэй Ин. — До перерыва я побеждал, и свое превосходство хотел сохранить. На самом деле я использовал очень эффективный прием, попробуйте его как-нибудь и сами убедитесь!
— Возможно, — вежливо улыбнулся Сичэнь. — Но не будем больше вас отвлекать. Был рад увидеться, — он кивнул на прощание и вместе с Мэн Яо вышел из библиотеки.
После их ухода повисло долгое молчание. Вэй Ин виновато посматривал в сторону безмолвного Лань Ванцзи и тут же отводил взгляд, будто в неловкости. Наконец, он тихо произнес:
— Лань Чжань… прости, пожалуйста. Я снова опорочил тебя в глазах других людей. Хуже того, еще и перед твоим братом! Я надеюсь, он и Мэн Яо поверили в мою ложь. Не хочу, чтобы кто-то потом беспокоил тебя неудобными вопросами.
— В Облачных Глубинах запрещена ложь, — отстраненно произнес Лань Ванцзи.
Вэй Ин всплеснул руками.
— Да, я знаю, но что еще мне оставалось делать? У меня не было другого выхода!
— А чем плоха правда? — для Лань Ванцзи это был важный вопрос. Все его нервы напряглись в ожидании ответа на него.
— Ты еще спрашиваешь? — Вэй Ин как-то нервно рассмеялся. — Если сказать правду, то ее до такого домыслят, что останется только за голову хвататься! Тем более, что до этого я уже сказал лишнее на уроке. Я тогда просто хотел сбить учителя Лань с толку, чтобы он не узнал о нашей с тобой драке и не наказал тебя, но в итоге все испортил. Это была моя ошибка, слухи о том, что ты можешь быть обрезанным рукавом, в разы хуже наказания за драку. Поэтому ни в коем случае нельзя было сейчас допустить, чтобы это недостойное клеймо все-таки прикрепилось к тебе! Вот я и соврал. Надеюсь, этим я спас положение.
— Клеймо? — безэмоционально повторил Лань Ванцзи. Конечно, он и сам знал, как в обществе обычно относились к обрезанным рукавам. Поэтому так и расстраивался из-за недавно возникших кривотолков, но… Одно дело, когда тебя несправедливо считают таковым. Совсем другое, когда у тебя, кажется, и правда появились такие желания. Тогда даже возможное неприятие со стороны окружающих будет восприниматься в разы острее. Хотя и это еще можно перетерпеть, если будет, ради кого. Но все совсем плохо, когда объект твоих неправильных желаний убежденно говорит, что быть обрезанным рукавом — мерзко. Ведь... тогда получается, что и ты в его глазах — мерзкий.
— Эм… я снова неудачно выразился, — неловко сказал Вэй Ин. — Конечно, не все плохо отзываются об обрезанных рукавах. Но ведь хватит и одного поборника нравственности, чтобы надолго испортить настроение! Ни к чему тебе такое, твоя репутация должна оставаться чистой. Вот я и постарался как-то все исправить. Ты не сердишься на меня? — почти жалобно спросил он.
Лань Ванцзи медленно покачал головой. За что тут сердиться?
Никто не обязан любить кого-то. И никто не виноват, что такой человек, как Лань Ванцзи, не мог понравиться людям. Только он сам. Это он не мог внятно выразить свои эмоции, он не умел вести интересные беседы, он имел слишком скучные увлечения. И это у него, как оказалось, имелись желания, которые остальное общество порицало. А главное, порицал Вэй Ин. То, что сейчас юноша еще хотел дружить с ним, ничего не значило. Он просто плохо его знал. Пока. А когда он присмотрится к Лань Ванцзи получше, когда узнает о его недостойных мыслях, то сразу же отвернется. Скрыть от него что-либо не получится — в конце концов, из Лань Ванцзи никудышный лжец. Когда-нибудь он выдаст себя, и тогда в глазах Вэй Ина появится в лучшем случае разочарование, а в худшем — презрение.
Лань Ванцзи не был уверен, что выдержит такое. Даже сейчас он чувствовал, как сердце невыносимо сжимается от боли разрушенной надежды. Поверив в комплименты Вэй Ина, он поверил и в то, что может быть по-настоящему ценим, что оказалось ошибкой. Нет, так никогда не будет. Лучше как можно скорее расстаться с этой надеждой, чтобы потом не стало еще больнее терять ее. И потому от Вэй Ина следовало отдалиться уже сейчас, пока он еще ничего не знал, пока сохранял в себе хоть немного теплых чувств к Лань Ванцзи.
Но как именно это сделать? Просто перестать общаться с Вэй Ином явно будет не лучшим решением. Да, секрет тогда будет сохранен, вот только вряд ли юноша поймет и простит такое игнорирование. Лань Ванцзи ведь не сможет внятно объяснить свое молчание и отстраненность. Таким образом отношения в любом случае окажутся испорчены. «Возможно, мне стоит уйти в уединение?» — задался вопросом Лань Ванцзи, медленно поднимаясь на ноги. Пожалуй, это уже могло стать более лучшим выходом. Не встречаясь каждый день с Вэй Ином, он точно не даст тому возможность лучше узнать себя. И при этом сохранит хотя бы нейтральные отношения с ним.
— Лань Чжань! Ты куда? — сразу спросил Вэй Ин, тоже поднимаясь на ноги.
— К себе, — кратко ответил Лань Ванцзи и принялся убирать на полку книги, которые взял сегодня в библиотеке и так и не начал читать.
— Эм… ладно, хорошо… Но мы ведь с тобой по-прежнему друзья, да? — голос Вэй Ина, казалось, слегка дрогнул.
Лань Ванцзи, обернувшись, долгим взглядом посмотрел на его лицо. Медленно кивнул.
— Пока ты этого хочешь, — тихо сказал он.
Выйдя из библиотеки, Лань Ванцзи встретился взглядом с Сичэнем, который, что странно, еще не ушел. Брат сначала улыбнулся ему, но затем выражение его лица быстро сменилось на обеспокоенное. Лань Ванцзи коротко кивнул Сичэню на прощание и с некоторой поспешностью ушел в направлении цзинши. Сейчас ему не хотелось говорить даже с братом.