ID работы: 10278022

Время покажет...

Слэш
NC-17
Завершён
54
автор
Alexander_Nighttime соавтор
Размер:
60 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Утро наступило слишком резко и ознаменовало себя громким и надрывным плачем.       Мужчины вскочили с кровати и направились в детскую.       Эндрю вопил сидя в кроватке и начал тянуть руки, как только увидел папу. Шерлок поднял его и прижался губами ко лбу.       — У него температура, — он продолжал покачивать ребёнка, прижимая его к себе. — Нужно сделать смесь перед тем, как дать немного ибупрофена.       — Хорошо, я сделаю, — Джим коснулся рукой сначала спины Шерлока, затем погладил по спине Эндрю.       Как только внизу раздался шум от действий Мориарти, младший Джим немного затих, прислушиваясь. Это была самая удачная возможность позвонить доктору и попросить его приехать.       Джим кормил Эндрю, когда в дверь позвонили и Холмс спустился, чтобы открыть. Раздался мужской голос и Мориарти заинтересованно замер, ожидая уже поднимающихся Шерлока и гостя.       Гость прошёл в детскую первым.       — У него температура, хотя вечером все было хорошо. Новой еды ему пока не давали.       Доктор, как теперь понял Джим, кивнул ему в знак приветствия.       — Шерлок, не могли бы Вы взять ребёнка. Ему будет комфортнее на руках отца во время осмотра, — произнёс доктор.       Джим оглядел его ещё раз и был близок к совершению убийства.       Мужчина бесстыдно оглядывал Шерлока, который не успел переодеться и теперь щеголял перед всеми в низко сидящих пижамных штанах. Настолько низко сидящих, что была видна полоска белой кожи живота и выступы тазовых косточек. Футболка постоянно спадала на одно плечо и демонстрировала все впадины ключиц.       Джим любил, когда Шерлок ходил в пижаме, но очень не любил, когда кто-то кроме него мог это видеть.       Доктор подошёл ближе к Холмсам и начал осматривать малыша, изредка бросая взгляд и на его отца. Джим закипал.       Когда доктор отложил свой стетоскоп в сумку, Мориарти спросил:       — Так что с ним, доктор?       Мужчина проигнорировал вопрос и начал осматривать рот.       — А вот и виновник температуры. У нас пополнение коллекции, —доктор отложил инструмент и начал закрывать сумку. — Немного ибупрофена, а вечером ту мазь, что я выписывал раньше. Ну и терпение, — он улыбнулся Шерлоку и тот мягко улыбнулся в ответ.       — Спасибо, что приехали, Эдвард, — Холмс пожал ему руку, насколько позволял крутящийся ребёнок.       Врач уехал, проконтролировав приём лекарства. Которое, к слову, набирал Джим.       — Значит доктор, — Джим пристально смотрел на Шерлока.       — Да, он единственный компетентный детский врач и он ведёт Эндрю с того момента, как мы переехали.       Шерлок покачивал засыпающего сына, ходя по гостиной. Лекарство наконец подействовало и теперь волноваться не стоило.       — Он только врач компетентный?       Шерлок пытался понять настроение и причину поведения Мориарти.       — Что ты хочешь услышать?       — Хочу услышать было ли у вас что-нибудь или планируется ли?       Холмс хлопал глазами, пытаясь понять глубину абсурдности ситуации. Джим был напряжен и ждал ответа.       — Ты ревнуешь? — детектив перешёл в наступление.       Холмс думал, что Джим переведёт тему или соврёт. Но тот продолжал смотреть прямо и открыто. За последние сутки они открылись друг другу больше, чем за месяц.       — Да, я ревную, — Джим развёл руками, представая на суд Холмсу. — Ничего не было и не будет, Джеймс.       Шерлок направился в детскую, чтобы положить Эндрю. Джим же пытался все осмыслить.       До обеда они избегали друг друга всеми доступными способами, даже Кэт заметила перемены и тоже старалась молчать. Она вынесла Эндрю во двор, чтобы он не был «таким же бледным как папа».       Джим перенёс свой ноутбук на столик в гостиной и собирался поработать там, пока у Шерлока будет занятие. Он как раз возвращался за записной книжкой и ручкой, когда, войдя в кабинет, был пойман за руку в буквальном смысле.       Холмс схватил его и притянул к себе, не позволяя вырваться.       — Что происходит? — Шерлок искал ответа на лице бывшего преступного гения.       — Абсолютно ничего, — Джим попытался отстраниться, но захват только усилился. — Ладно, я все ещё душу чувство ревности. Доктора от смерти спасают только твои слова, подтверждающие его пользу.       Экс-детектив приподнял бровь, внимательнее рассматривая лицо визави перед тем, как жестко прижаться к чужим губам, кусая.       Джим, не ожидавший такого напора, уступил, позволяя терзать себя. Он перестал вырываться и начал в открытую наслаждался этим моментом. Возбуждение накатывало штормовыми волнами и заставляло быть ближе к Шерлоку, насколько это вообще было возможно. Они бесстыдно терлись друг о друга, продолжая целоваться-кусаться.       Звонок в дверь был громкой пощечиной, возвращающей с небес на землю.       Мужчины нехотя отстранились друг от друга.       — Доктор нужен только как доктор. На этом все, — Шерлок сделал несколько шагов по направлению к двери, когда звонок повторился. — Я дал ему понять, что занят.       Мориарти смотрел в спину уходящему Шерлоку и пытался собрать свои мысли. Ревность вдруг сменилась теплом в груди, а поступок с игнорированием казался детским и недостойным двух умных людей.       Шерлок уже возвращался с ученицей, и Джим поспешил забрать свои вещи. Гостиная казалась теперь не самым лучшим вариантом для работы, и он прошмыгнул на второй этаж как раз в тот момент, когда дверь в кабинет защелкнулась.       Джим заперся в гостевой, пытаясь работать.       Через два часа они вновь встретились внизу, отводя глаза и стараясь сдерживать улыбку. Мориарти коснулся запястья Шерлока, а тот быстро клюнул его в губы и убежал открывать дверь следующему ученику.       Кэт лишь хихикнула, вызвав у младшего Джима восторг, и окончательно смутив старшего.       Весь остальной день они вели себя как влюблённые подростки: касались друг друга украдкой, подмигивали, воровали поцелуи, обещая что-то большее. Ужин был похож на романтическое свидание, полное томных полувздохов и недосказанных слов. В итоге Джим все же получил приглашение переехать в спальню по соседству и даже несколько полок в шкафу.       Мориарти был готов опрокинуть Шерлока на стол и начать целовать прямо рядом с тарелкой салата. Все же работа пересилила романтические настроения.       Вечерняя тишина в кабинете прерывалась лишь шелестом бумаг и сопением Эндрю из радионяни. Мужчины были погружены в свою работу, но было видно, что каждый хочет что-то сказать.       Шерлок прочистил горло, прежде чем отложить свои бумаги и поднять взгляд на Джима. Тот к тому моменту тоже отвлёкся и теперь внимательно смотрел на визави.       — Ты преподавал? — Холмс имел какое-то скептическое выражение лица, когда это произносил.       Мориарти же почувствовал себя немного оскорбленным, но потом понял, что это точно не вяжется с образом ни консультирующего преступного гения, ни нынешнего, «семейного Джима». Он просто ненадолго позволил себе исполнить юношескую мечту и вплотную заняться математикой.       — Это настолько странно? — Джим откинулся в кресле и улыбнулся.       — На самом деле я не ожидал, что ты можешь… Точнее хочешь, — Шерлок сделал странный пас рукой. — Объяснять кому-то обычному… тонкости работы с программным кодом.       Экс- детектива эта тема явно занимала некоторое время раз он решился на этот разговор.       Джим лишь вновь улыбнулся и подался вперёд, глядя на Шерлока.       — Кто сказал, что я преподавал это направление?       — Ты в этом хорош.       — Да, — Мориарти самодовольно улыбнулся признанию Шерлока. —Но это, скажем так, побочное умение.       Взгляд синих глаз продолжал искриться от света настольной лампы, но замер и расфокусировался. Мысли Холмса были далеко за пределами этой комнаты, но ненадолго.       — Математика.       — Папочка тобой доволен! — Джим поднялся со своего места и направился прямиком к Шерлоку, показывая рукой, чтобы тот отодвинулся от стола. Мориарти ловко и грациозно опустился на колени бывшего врага и оплёл его шею руками, делая при этом самый невинный вид. — Детки звали меня «Профессор Мориарти».       — И тебе это нравилось, — Холмс оставался серьезным не смотря на заигрывания.       Игривый запал визави пропал, и он просто прижался к плечу экс-детектива, становясь милым Джимом. Мягкая тишина окутала их обоих и стало понятно, что Мориарти серьезно задумался над этим вопросом.       — Мне всегда нравилась математика, потому что в отличие от людей она проста и понятна, со своими законами и правилами. Я применял ее законы и правила ко всем свои отношениям и делам - схема продолжала работать. Все шло хорошо, пока не появился ты. Ты как забытый знак, как погрешность в расчетах, которую можно допустить, но в итоге это стоит тебе всей работы. Я начал ненавидеть тебя и эти ошибки. Я хотел, чтобы эта погрешность исчезла совсем… — Джим начал шептать. — Я заставил тебя умереть. Ты это сделал- но стало ещё хуже.       Шерлок обнял Мориарти, прижимая к своей груди.       — Единственный путь, который я видел - вернуться к истокам: цифрам на бумажке, учебникам и методичной работе. Эта работа стала занимать мои мысли, и я закончил за полтора года то, что откладывал без малого двадцать лет, — он потерся щекой о плечо.       — Тогда, может вернуться к этому насовсем?       Джим резко поднялся и заглянул в глаза Шерлоку, пытаясь понять, о чем он думает.       — Ты хочешь, чтобы я уехал обратно?       — Нет, на самом деле я хотел предложить тебе идею частных уроков, потому что, твоё «когда-то преподавал» прозвучало с сожалением об окончании этого действия, — протараторил детектив. — Однако сейчас у меня возникла другая идея.       Джим приподнял бровь, ожидая гениальных идей от не менее гениального мужчины.       — В школе недавно освободилось место учителя математики, а такого как ты им больше не найти.       Сказать, что Мориарти был сильно удивлён - ничего не сказать. Он хлопал глазами и не нашёл ничего лучше, чем рассмеяться.       Шерлок тоже улыбался, но улыбка была скорее нежной и снисходительной, как будто он знал, что абсолютно прав и сейчас доказывает ребёнку простые истины.       — Я схожу на собеседование, только если ты обещаешь исполнить одну мою просьбу, — Джим продолжал улыбаться, но взгляд был серьезным. — которую я озвучу позже. Не волнуйся, ничего сложного.       Холмс посмотрел в сторону, принимая решение, а потом кивнул соглашаясь.       Мориарти коснулся губами его скулы и отстранился, чтобы прикоснуться к губам: сначала к уголку, а потом к нижней, оставляя выбор ответить или нет.       Рука коснулась бедра Джима и начала плавно подниматься вверх под футболку.       Шерлок наконец ответил.       Джим «пересчитывал» пуговицы на рубашке Шерлока, пытаясь быстрее добраться до горячей кожи и коснуться не только пальцами, но и губами. Маленькие чертовки не поддавались и на помощь пришёл детектив с его ловкими и быстрыми пальцами. Бывший преступный гений находил это занимательным и слишком прекрасным. В голове возникла мысль «а что ещё он может делать этими пальцами?» и продолжение ее мужчине очень понравилось.       Они прервали поцелуй, чтобы Джим снял с себя футболку.       Восторженный и горящий взгляд детектива стоил всех дней одиночества.       Шерлок поддался вперёд, касаясь своей обнаженной грудью груди Мориарти, скользя руками по его плечам и спине, медленно подбираясь к поясу штанов.       — Поднимемся? — глаза детектива были закрыты, а дыхание тяжелое и загнанное. Он был не на шутку возбуждён этой возней.       — Да, хочу снять с тебя все, — Джим поднялся и подхватил радионяню.       Шерлок все также сидел в кресле, в расстёгнутой рубашке и шалыми глазами осматривал полуголого возбужденного визави. Несколько раз облизав губы, все ощущая вкус Джима, детектив поднялся.       Они тихо поднимались по лестнице, и Шерлок даже заглянул к Эндрю, перед тем как плотно закрыть дверь в его комнату.       В спальне все стало гораздо проще. Вещи были сброшены прямо на пол, а тела на кровать. Последнее, что ещё осознавалось - все изменится. Они оба хотели этих перемен.       Шерлок пытался рассмотреть глаза Джима, но видел только всепоглощающую тьму, тьму в которую на этот раз стремился. Он даже что-то говорил, но сам не понимал что.       Шерлок касался слишком чувствительными подрагивающими пальцами чужой кожи, не веря, что это происходит на самом деле. Но Джим Мориарти такой живой и горячий нависал сверху, ожидая его решения, а точнее окончательной капитуляции.       Холмс подаётся вверх и сам прикасается к чужим губам, а потом притягивает бывшего преступного гения к себе, проводя руками по его спине. Не успевает Шерлок насладиться поцелуем, как мужчина отстраняется и спускается ниже, касаясь губами подбородка, шеи, груди, живота.       Холмс опускает глаза и встречается с поблескивающим взглядом Мориарти. Тот ухмыляется и касается губами головки, чуть проводя языком.       Сиплый вдох. Экс-детектив задерживает дыхание и старается заглушить собственный стон. Он помнит о том, что должен быть тихим. Шерлок сгибает ногу в колене, собираясь забросить ее на Джима и заставить его взять глубже, но Мориарти действует быстрее обхватывая его бёдра и удерживая в крепком захвате.       — Не сегодня, шалунишка.       Шерлок разочарованно выдыхает. Это настолько контрастирует с его шальными блестящими глазами и раскрасневшейся кожей на щеках и шее, что Джим издаёт смешок, выпускает его из захвата.       Шерлок старается держаться: поджимает пальцы на ногах, одной рукой комкает простынь, а другую закусывает, пока язык Мориарти проводит по всей длине члена.       — Джим, — шепчет Шерлок, хватаясь двумя руками на ткань простыни.       Мориарти отстраняется, чтобы вернуться к шепчущим губам.       Холмс набрасывается на него, стараясь потереться, и когда это получается, Джим стонет в поцелуй и теперь сам пытается подстроиться под этот странный ритм.       Шерлок просовывает руку между ними, стараясь обхватить оба члена и наконец закончить эту пытку.       Джим стонет, когда Холмс наконец начинает двигать рукой. Он несколько раз то сбивается, то слишком сильно сжимает пальцы, срывая собственный стон.       — Шерлок, — тихо произносит Джим, заставляя того открыть глаза и посмотреть на визави. Мориарти обхватывает его руку, продолжая размеренно двигать, пока экс-детектив сжимает зубы. Ещё несколько движений и Шерлок замирает, рвано выдыхает, кончая. Джим, не отпуская сжатых пальцев Шерлока, продолжает двигать рукой, пока не присоединяется к быстро дышащему Холмсу.       — Салфетки? — хрипит Джим       — В ванной, — Шерлок посмеивается и переваливается на спину.       Мориарти обреченно вздыхает, но поднимается и направляется в ванную. По возвращении он застаёт Шерлока за сменой постельного белья. Пока Джим вытирается, Шерлок заканчивает заправлять кровать и протягивает руку за салфетками.       Когда все приготовления ко сну окончены, он ложатся в кровать и Шерлок перекатывается поближе к Мориарти. Тот обнимает его одной рукой и позволяет устроиться удобнее. Через несколько минут Холмс засыпает.       Джим же поглаживает по волосам спящего Шерлока и улыбается.       Он любит Шерлока. Любит Эндрю. Любит эту тихую и правильную (по большей части) жизнь. А если Шерлоку для спокойствия необходимо чтобы Джим работал в школе, то он и это сделает. Он все сделает ради него.       Несколько дней спустя Шерлок сидел как на иголках и поглядывал на Джима столь нерешительно, что Джим подумывал о том, что Холмс хочет расстаться.       Он покусывал губы, пытаясь начать разговор, но обрывал себя и вновь замолкал.       — Просто скажи это, — Мориарти уставился мимо Шерлока, не желая видеть перемены гримас на его лице.       И вот, тяжелый вздох, протирание пальцев и хлопанье глазами. Джим бы посчитал это милым, но повод неподходящий.       — Лестрейд приедет. Я не говорил ему о тебе, — он подошёл ближе. — Инспектор попытается убить тебя, и я ставлю на его победу.       Джим посмотрел на Холмса и тот паниковал.       — И это все?       — Тебе мало?!       Столь безразличный вид Джима уже начинал раздражать. Шерлок не понимал, как можно оставаться таким спокойным, ведь сейчас они столь беззащитны.       — Когда он приедет, я просто уйду и вернусь, когда он уедет, — Джим пожал плечами. — Не стоит делать из этого проблему.       — Предлагаешь просто промолчать? — Шерлок опустился на диван и свёл брови задумавшись. — Тогда выиграем немного времени, чтобы убедить его, что ты больше никого не тронешь, — он начал жестикулировать. — Это будет сложно, но я постараюсь. А пока… — Шерлок посмотрел на Джима уже более воодушевленно.       — Пока я просто уйду погулять, — Джим махнул рукой, показывая, что вопрос закрыт.       Шерлок был взволнован, когда машина инспектора остановилась напротив их дома. Хотя Джим уже уехал, Шерлок все равно продолжал нервничать, ведь ему придётся подготовить инспектора к новостям.       Грег вышел из машины и прошёл к крыльцу, проходя в дом. Шерлок пожал его руку, и они направились к шумящему Эндрю. Тот словно чувствовал приезд инспектора, становясь слишком активным и радостным.       Холмс заварил чай и собрал все дела, пока Лестрейд играл с малышом и, когда пришло время обеда, они втроём сидели на кухне.       — Шерлок, прости, если это не мое дело, но ты с кем-то живешь? — Грэг с интересом посмотрел на визави.       — Да, сейчас я живу не один, — Холмс смотрел на Грэга, готовый в любой момент ощетиниться и уйти в оборону.       — Не думал, что ты захочешь жить с кем-то после Джона. Особенно когда у тебя появился Эндрю.       Отчасти Холмс понимал, что Грэг заботится о них и самое главное он думает о душевном состоянии самого Холмса.       — Джон был моим соседом по квартире, Грэг, — Шерлок приподнял брови. — А этот человек не мой сосед, хотя бы потому, что спит в моей комнате.       Он так и не рискнул произнести слово «постель», желая, чтобы Лестрейд понял, что это не только ради секса.       Лестрейд удивленно открывал и закрывал рот, словно показывая пантомимой рыбу, выброшенную на берег. Все же до него начало доходить.       — Ты уверен? — Грэг наконец взял себя в руки и стал похож на пса, готового кинуться на защиту.       — Уверен, — Шерлок разлил чай по кружкам. — С ним я чувствую себя в безопасности и сплю спокойно. Он заботится о нас.       От собственных слов в груди разлилось приятное тепло, перебирающиеся на шею и щеки. Шерлок решил, что не будет прятать румянец и стесняться своего отношения к Джиму.       — Тогда я рад за вас.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.