Время покажет...

NC-17
Завершён
73
2
автор
Alexander_Nighttime соавтор
Фэндом:
Размер:
60 страниц, 26 884 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 7 Отзывы 21 В сборник

Часть 8

Настройки
      Дни стали течь быстрее, возможно, потому что Эндрю стал активнее, или потому что кончался июль и оставался последний тёплый месяц. А может просто потому, что Шерлок был бесконечно счастлив.       По вечерам он позволял себе час игры на скрипке, чтобы вернуть навык и покрасоваться перед соседями. На это Джим посмеивался, но был горд открыть окно на улицу.       Теперь они гуляли с Эндрю втроём, собираясь стоически выдерживать косые взгляды остальных, но, к их удивлению, ничего не происходило. С ними продолжали здороваться, спрашивать по поводу оттенка цвета их забора, чтобы улица была оформлена со вкусом, а не новомодно. Пару раз их даже приглашали на чай и один раз на крестины, что само по себе было удивительно.       Шерлок разводил долгую демагогию на тему религии по дороге домой и дома тоже, заставляя Джима, а потом и Кэт все это выслушивать. На вопрос о том, что его так задело, Шерлок ответил:

«Я не думал, что вопрос религии и крещения младенцев настолько важный».

      Так оказалось, что Шерлок и не думал о крещении для Эндрю.       Это было так похоже на старого Шерлока Холмса - детектива всезнайку, ставящего логику превыше всего, что Джим потряс головой, отгоняя наваждение. Теперь перед ним был его Шерлок с комплексом плохого отца.       — На самом деле не все родители крестят своих детей, — Джим сел с ним рядом и взял его за руку. — Это не настолько обязательно.       — Дело не в этом, — детектив посмотрел на него. — Я ЗАБЫЛ! Я глупею.       — Если тебя утешит - я тоже, — произнёс Джим.       Холмс заинтересовался.       — Недавно я решил придумать идеальное преступление.       Шерлок тут же поднял взгляд, сканируя. Джим лишь отметил, что остроты своего видения Холмс не потерял, может малость расслабился.       — Конечно же с целью размять мозги и ничего более, — он примирительно поднял руки и детектив кивнул, — так вот, план оказался таким нелепым и глупым, а я не мог выдумать ничего лучше. Даже Джим младший иногда делает вещи умнее.       Шерлок начал хихикать вспоминая, как Эндрю провёл Кэт, заставляя ее взять другую банку пюре, а потом он провернул тоже самое с Джимом и попытался с Шерлоком, но тот быстро вывел его на чистую воду. Наказание было суровым - неделю никаких бананов.       Под конец недели Джим младший за ужином набрал полный рост каши и выплюнул прямо на Шерлока, а потом свёл брови и поджал губы, точь-в-точь повторяя мимику отца.       Мориарти назвал это «семейным сходством» и запечатлел этот момент.       — Может мы просто плохие родители? — Шерлок смотрел в пол.       — Поверь мне - нет. Плохие родители не корят себя за то, что забыли. Обычно им просто плевать.       Джим вновь взял Шерлока за руку, пытаясь показать, что он рядом.       — Если все же захочешь крестины, то мы все организуем.       Шерлок кивнул, принимая к сведению, и сжал ладонь Джима.       В начале августа Джим отправился на собеседование в школу. Директор смотрел на него как на чудо, посланное самим Богом.       Пожилой мужчина долго объяснял, что подавал прошение прислать учителя несколько раз, но все свободные отказывались из-за расстояния.       — Теперь молодежь хочет работать не дальше, чем в 40 минутах от Лондона и ни у кого нет желания тащиться в наши края, понимаете?       — Прекрасно понимаю, но сейчас я живу здесь и меня вполне все устраивает, — Джим положил папку с документами и своими работами на стол и очаровательно улыбнулся.       Хотя он был уверен, что здесь бы хватило и простого честного слова, что он умеет считать.       Директор открыл папку и впился в неё взглядом, внимательно вчитываясь и время от времени перечитывая. После пяти минут досконального изучения его в принципе безупречного личного дела, Мориарти почувствовал волнение.       Страницы продолжали шуршать, пока он не наткнулся на последнее место работы. Тогда рука директора потянулась сначала к компьютеру, а после поиска информации он набрал номер. На том конце ответили через пару гудков.       Джим начал сильнее волноваться.       После продолжительного и обстоятельного разговора с кафедрой, где раньше трудился Джим, директор наконец принял его на работу.       Мориарти даже облегченно вздохнул, когда вышел из школы.       Дома Шерлок ждал его, стоя на крыльце и постукивая пальцами по перилам от нетерпения.       — Что сказали? — детектив подался вперёд к поднимающемуся по ступеням Мориарти.       — Место оказалось занято, представляешь! Кто-то все-таки решил переехать в эту глушь, чтобы посвятить себя изучению математики с глупеньким народцем! — Джим смотрел на опешившего Шерлока, у которого от удивления даже рот приоткрылся.       — Этого просто не может быть! — Холмс обошёл Джима и начал спускаться по порогам.       — Куда ты идёшь?       — К соседям! Хочу знать о нем или о ней решительно все! К вечеру у меня будет полицейское досье, — Шерлок стремительно шёл по дорожке.       — Стой! Это шутка! Меня взяли! — Джим согнулся пополам от смеха.       Шерлок стоял, сложив руки и сверля Мориарти взглядом.       — Прости, не удержался!       Детектив вернулся обратно на крыльцо к смеющемуся Джиму и несильно ударил его в плечо.       — Больше так не делай.       Как только они вошли в дом и дверь за ними захлопнулась, Джим прижал Шерлока к себе и поцеловал.       Сентябрь становился ближе, и Джим уезжал чаще. Теперь на новом столе в кабинете лежали горы учебников по математике и прочему, что навязали Джиму. Он добросовестно читал все это и составлял планы, надеясь на лучшее.       Шерлок подбадривал его, чередуя работу и секс на столе. Теперь они вышли на новый уровень, где сдали все зачеты и экзамены друг у друга по всем химическим и математическим дисциплинам.       Сентябрь наступил резко, принося с собой дожди и холод. Таким образом первые сентябрьские выходные были посвящены покупке недостающих вещей для гардероба Эндрю, да и Шерлока с Джимом тоже. Последний наконец перевёз все свои вещи, но это не помогло, потому что щеголять в костюмах от Вествуд в этом захолустье не представлялось возможным.       Единственный в городе приличный торговый центр был битком набит людьми и вызывал только отторжение. Но мужчины, пересиливая себя, протискивались к детскому магазину обуви, потому что все, что заказал Шерлок в интернете для Эндрю пришлось вернуть. Радовало, что вещи для взрослых подошли, иначе им с Джимом пришлось бы замерзать.       Хотя Шерлок мог бы достать своё пальто… Но эта мысль была прервана и отправлена в дальний угол чердака, как и пальто, собственно.       Джим таскался за Шерлоком, неся пакеты и младшего Джима, довольно лопочущего и пытливо осматривающего все вокруг.       Довольный маленький джентльмен стал обладателем не только новых ботинок, но и ещё одного целого гардероба, состоящего из свитерочков всей цветовой гаммы.       Соседи и знакомые, найдя этот выход уместно милым, пригласили семейство на осеннюю ярмарку. Шерлоку, как «домохозяйке» в их семье, выпала честь присоединиться к организаторскому составу.       Вечером Шерлок лежал в постели, пока Джим рядом читал. Мыслительная деятельность в голове по соседству уже начала вызывать у Мориарти приступ мигрени.       — Расскажешь о чем думаешь? — Джим отложил книгу.       — Я думал о том, что произошло сегодня. О приглашении и о том, как правильно отказать, чтобы соседи не ополчились против нас, — он посмотрел на Джима в надежде, что тот подскажет.       — Так не отказывайся.       — У меня много дел, — насупился Холмс.       — Если ты возьмёшь на этот сбор ещё и Эндрю, то все соседи будут просто в восторге. Это также дополнительные места, где ты можешь продемонстрировать весь набор его свитеров, — поддел Джим. — Да и знакомство с другими «девочками по клубу» лишним не будет. Всегда есть эта элитная группа дам, решающая что и как будет.       Шерлок шумно выдохнул и обнял Джима. Своё решение он так и не озвучил.       Вечером Шерлок крутился у зеркала, оценивая свой внешний вид и гармоничное сочетание их с Эндрю нарядов. Сейчас он волновался по поводу своей одежды больше, чем сидя в одной простыне в Букингемском дворце.       Джим, не так давно вернувшийся с работы, сидел за столом и пил кофе, краем глаза наблюдая за Шерлоком. Его забавляла нервозность мужчины и радовала решимость окунуться в светскую жизнь маленького городка.       Эндрю же просто радовало, что его обули в новые ботинки и разрешили взять с собой бобрёнка.       — Если тебя это успокоит, то ты выглядишь великолепно. Я подумываю, что зря подкинул тебе мысль пойти на этот сбор, — Джим наиграно нахмурился. — Там будут одни женщины, и возможно, кому-то из них будет не хватать мужского внимания.       Мориарти ещё раз «облизал глазами» фигуру в ассиметричном мягком темно-синем свитере, что облегал каждую впадинку и изгиб мышц, показывая мужчину во всей красе. А цвет выгодно подчеркивал глаза, заставляя их светиться тем особенным светом живого разума, томящегося в этом теле.       Джим выдохнул и поставил чашку на стол. Теперь он определенно жалел, что Шерлоку нужно идти.       — Мне тоже будет не хватать мужского внимания, — Холмс посмотрел через плечо и игриво улыбнулся.       Джим порадовался, что успел освободить руки, потому что электрический заряд возбуждения, прошедшийся по телу, заставил их сильно дрогнуть.       — Что-ж, — но не успел Мориарти договорить, как Шерлок продолжил.       — Точнее, одного конкретного мужчины, — он провёл большим пальцем по губам, разочарованно выдыхая. — Ведь он послал меня развлекать домохозяек.       Мориарти закрыл глаза и улыбнулся. Шерлок захотел раззадорить и оставить его томиться в собственном соку, пока сам сидит и попивает чай с дамочками за круглым столом.       — Этот мужчина обещает стать самим вниманием.       — Я учту, — Шерлок кинул на него пришпиливающий взгляд.       Полы короткого чёрного пальто скрыли тело как латы, шарф закручен вокруг сильной шеи, выгодно подчеркивая скулы.       На Эндрю с боем была надета легкая шапочка, что должна была защитить от моросящего дождя и новенькое пальто, такое же как у его отца.       Джим с улыбкой наблюдал за ними и грелся в семейном тепле.       — Может возьмёшь машину, погода совсем испортится к вечеру, — Мориарти поднялся из-за стола и подошёл ближе, чтобы поцеловать их перед выходом.       — Не думаю. Мое водительское удостоверение осталось в Лондоне и уже не действительно, а делать новое - привлечь внимание братца.       — Ладно, — Джим кивнул. — Позвони мне, если погода совсем испортится. Заберу вас.       Шерлок потянулся к нему за поцелуем и Мориарти ответил не задумываясь.       На собрании Шерлок ловил на себе заинтересованные взгляды, но никто не предпринял попытку поговорить о личном. Разговоры шли о детях, школе, учителях (тут разговор зашёл о новом учителе математике, но после того, как главная мамочка намекнула, что он уже занят, а Шерлок произнес «Джеймс действительно хорошо ладит с детьми, особенно с нашим Эндрю», вопросы и поползновения в их сторону закончились совсем) и, наконец, о предстоящем празднике, где каждому была уготована своя роль. Так как Шерлок был новичком в организации, ему была уготована должность ассистента и помощника. Как потом было разъяснено, в его обязанности входило проверить по списку всех людей и украшения, а если случится форс- мажор - немедленно исправить.       Такая работа его вполне удовлетворила и казалась легкой, а значит ему не придётся менять свои планы. Однако, когда он получил список лавочников и украшений, то передумал.       По окончании все пили чай с печеньем, за которое тоже были ответственные.       Шерлок задумался про своё детство в дали от городских ярмарок с их развлечениями для всех возрастов, отсутствием группы мамаш наседок, тщательно следящих за кружками для детей, обедами, поездками и экскурсиями, а также светом для ламп в школьной библиотеке. Все это было так необычно, даже невероятно, что хотелось растить Эндрю в таком месте, месте, где у него точно будут друзья; пусть простые, но развлечения и возможность социализироваться, а не стремиться составить конкуренцию всезнающему и бесчувственному старшему брату, требующему «холодной головы и ледяного сердца».       Шерлок задумался, каким было детство Джима.       Собрание кончилось и Холмс пребывал в спокойном и гармоничном расположении духа. Сейчас ему хотелось только дождаться Мориарти, которому он написал смс уже 15 минут назад, и уехать домой. Раньше он бы презирал себя за такие мысли, но теперь они дарят счастье.       Джим ждал их на парковке и Шерлок, попрощавшись со всеми, подхватил Эндрю и вышел в сопровождении нескольких мамочек.       — Ох, Шерлок, подумай над детской группой для Эндрю. Где-то в середине января мы начинаем набор. Это позволит оставлять малыша хотя бы на пол дня вместе с другими детьми. Перед детским садом это особенно полезно, ведь большинство ему будет уже знакомо.       Они остановились под навесом на улице, и Шерлок пытался держать вертевшегося Эндрю.       — Даже не знаю Шерри, мне кажется, для него это достаточно рано, — он неуверенно посмотрел на остальных мамочек, что с умилением наблюдали за ребёнком, хотя у половины из них были младенцы.       — Сколько ему будет в феврале? — поинтересовалась одна из них.       — Год и три месяца.       — Мы отдали Лили в детскую группу едва ей исполнился год, — произнесла Элис, поправляя копну рыжих волос. — Ты не представляешь, как нам это помогло. Она вообще не хотела подниматься, чтобы с ней не делали, а в группе насмотрелась на других детей и встала, да так, что потом мы не успевали за ней бегать. Сейчас ей четыре, и она явно собирается побить рекорд Усейна Болта.       Все рассмеялись, но последнее Шерлок не понял, решив уточнить позже.       — Хорошо, я подумаю над группой. Думаю, Эндрю действительно пойдёт на пользу общение с другими детьми.       Они наконец разошлись, и Шерлок поспешил к машине, раскрыв зонт.       Усадив Эндрю в детское кресло одной рукой, он наконец закрыл зонт и сел вперёд.       Джим посмотрел на него, а потом протянул руку, аккуратно стирая несколько капель с лица Шерлока. Тот потянулся вперёд и поцеловал.       — Как прошло собрание? — полюбопытствовал Джим.       — В школьной библиотеке поменяют лампы, в конце октября будет экскурсия в Лондон для школьников, ярмарка пройдёт с размахом, а ещё предложили записать Эндрю в детскую группу. Правда только в конце января, чтобы мы начали ходить в феврале.       — Думаю, это хорошая идея. Ему нужны друзья и он не может постоянно быть только с нами, — Джим аккуратно выезжал с парковки, переключая дворники на ускоренный режим.       — Да, я согласен, — Шерлок замолчал и посмотрел на Джима, закусив нижнюю губу. — Каким было твоё детство?       Джим продолжал рулить, словно и не слышал вопроса. Шерлок перевёл взгляд на потоки воды, разгоняемые дворниками.       — Не самое радостное и счастливое. Счастливые дети, не ищут спасение в математике и не строят планы идеальных преступлений.       Шерлок должен был понять это и раньше, но понадеялся на что-то хорошее.       — Было единственное счастливое Рождество. Тогда ещё была жива бабушка, — он прищурился, словно пытался разглядеть картинку в дымке воспоминаний. — Бобер был ее подарком.       Это многое объясняло и говорило о Джиме. Вот у Шерлока таких вещей не было, но…       — У меня была собака, — озвучил он окончание свой мысли.       — Да, Редберд, — произнес Джим и улыбнулся.       — Ты знаешь обо мне все, не так ли.       — Твой брат дорого взял с меня за эту информацию, — тихо произнес Джим.       Шерлок зажмурил глаза, отгоняя воспоминание о том, как его брат рассказал ему о пытках Мориарти и единственном рычаге давления на него - крупицах информации о Шерлоке Холмсе. Майкрофт хотел быть всесильным, а Джим просто хотел найти друга по разуму, чтобы развеять поглощающую скуку.       Сейчас же они тонули в скуке, но ничего не хотели менять. Тогда, возможно, все дело было не в ней, а в одиночестве этих самых разумов. Он не хотел быть одиноким и существовать без разума Джима, столь дополняющего его собственный мир.       Машина затормозила возле дома и единственное, чего хотелось всем, это скрыться от непогоды. Шерлок вышел из машины и не стал открывать зонт, чтобы быстрее отстегнуть ребёнка и зайти. Джим уже звенел ключами у двери, хотя, при таком шуме дождя Холмс сомневался в своём слухе. Эндрю занервничал, как только оказался за пределами машины и первые ледяные капли коснулись его лица.       Шерлок захлопнул дверь машины и забежал домой, передавая ребёнка уже скинувшему куртку Джиму. Младший Джим уже был доволен, что оказался дома, а когда с него наконец сняли пальто и ботинки, разрешая ползти по полу в гостиной и вовсе издал радостный вопль.       Холмс развесил вещи и поставил обувь, пока Джим грел ужин Эндрю.       Шерлок замер и глубоко вздохнул, позволяя своему мозгу заработать на полную и разобрать весь этот день на маленькие детали. Шум вокруг отошёл на второй план, а картинки воспоминаний стали яркими и громкими.       Когда же он открыл глаза, Джим стоял перед ним, оперевшись плечом на стену, и внимательно разглядывал его.       — Ты закончил каталогизировать? — Мориарти приподнял бровь, ожидая ответа.       — Да, — он улыбнулся мысли, что не нужно ничего объяснять Джиму, ведь он и сам делает также.       Шерлок сделал несколько маленьких шагов к Джиму и протянул руки, призывая обнять его. Он наконец чувствовал себя дома.
73 Нравится 7 Отзывы 21 В сборник