ID работы: 10281550

Королевна

Гет
R
Завершён
219
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
255 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 712 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 5 Где твоя сила духа?

Настройки текста
В комнате было свежо, пахло сушёными травами. В широком окне ближе к горизонту поблёскивала водная морская гладь. Иголка механически двигалась в руках, иногда напоминая о себе лёгким уколом нежной кожи женских пальцев. Мысли Лив были не здесь, не в её хорошо знакомой комнате, а на утренней поляне в глубине сада. Было много поводов подумать. «Он был прав. Он был совершенно прав. Кем я возомнила себя? Отважной девой-воительницей? Это же смешно. Посмотри на себя в зеркало, Оливия, посмотри на себя! Там девчонка, глупая, доверчивая девчонка. Во мне нет того, чем стоило бы гордиться. Он так легко напугал меня, заставил потеряться… Подумать только, чем все могло закончиться. Пора признать, что ты не та, кем хочешь казаться». Лив было стыдно. Она чувствовала себя маленькой загнанной зверушкой. Он всё прочитал, он всё узнал и вытащил наружу. Грустно оказаться на поверку не тем, кем себя считаешь, особенно, когда свидетелем и обличителем становится молодой загадочный мужчина. Теперь не получится гордо смотреть ему в глаза, ведь он знает, какая ты на самом деле: маленькая, жалкая, трусливая. Настроя выходить из комнаты совсем не было, но настойчивый стук в дверь заставил отложить вышивание и подняться с места. В коридоре стояла сестра, которая не стала ждать приглашения и, как только проход был открыт, оказалась внутри комнаты. — Лив, мне нужен твой совет, — Хельга, особенно не церемонясь, уселась на кровать. — Не думаю, что сейчас из меня хороший советчик, — Оливия устало опустилась рядом. — Эй, что-то случилось? Это из-за вчерашнего? — В смысле из-за вчерашнего? — Ну, я думала, что у тебя был неприятный разговор с отцом из-за того, как ты вела себя вчера на празднике, — Хельга с непониманием ждала реакции сестры. — Я ещё не видела сегодня отца. Хельга, если честно, то я сейчас не чувствую себя способной разгадывать загадки. Говори прямо, что стряслось. — Я думала, что отец будет бранить тебя за сомнительные трактирные песенки и за пляски твои неуёмные, - Лив с удивлением взглянула на сестру и тихонько рассмеялась: — Думаешь, отец расстроился, увидев меня в обществе мужчин? — Просто ты вчера была сама на себя не похожа, такая… раскованная и свободная. — Хельга, — Лив прервала рассуждения сестры, — ты ведь не меня обсуждать сюда пришла. — Да, конечно… Я хочу познакомить тебя с Ульриком. Мне кажется, — сестра подбирала слова, — мне кажется, что он настроен серьёзно, но я не хочу сразу говорить обо всём с отцом… — Он что, — Лив бросила пристальный взгляд на Хельгу, — хочет посвататься? — Кажется, — смущённо и негромко раздалось в ответ, и щёки Хельги немного заалели. — Но мне как-то… Страшно, Лив. Вдруг я ошибаюсь? Вдруг выдаю желаемое за действительное и прогляжу его истинные намерения? Хельга была взволнована, её ладони, сжимаемые руками Оливии, нервно дёргались, а взгляд отстранённо блуждал в поисках ответов. Лив слегка улыбнулась уголками губ, убрала выбившуюся прядь тёмных волос за ухо сестры и приобняла ее одной рукой, уложив голову на своё плечо. — Хельга, едва ли я более опытна в таких делах, — начала девушка, — но если тебе будет спокойнее, то я, конечно, познакомлюсь с ним. — Спасибо, - благодарная улыбка украсила губы Хельги. - Встретимся в саду перед ужином, хорошо? — Конечно. Сёстры еще какое-то время продолжали разговор, так и сидя в обнимку, но короткий северный день напомнил клонящимся к горизонту солнцем о том, что времени до вечера осталось не так много. «Неужели моя милая маленькая сестричка успела повзрослеть? Хотелось бы, чтобы этот Ульрик оказался надёжным и достойным человеком, но вдруг мне не хватит проницательности, чтобы понять, насколько он честен с ней? Какой-то неспокойный сегодня день». Оливия уже ждала Хельгу и её спутника в саду, разглядывая в сумраке тоненькие искрящиеся узоры, оставленные на земле первыми морозами. С неба в неизвестном танце тихонько падали крупные снежинки и неслышно умирали в руках девушки. Лив всегда любила снег, особенно такой — медленный, тягучий, спокойный, способный укрыть своим одеялом все страхи, сомнения и печали. В глубине дорожки показалась пара фигур: маленькая женская, забавно суетящаяся в темноте аллеи, и довольно широкая мужская, спокойно и уверенно вышагивающая рядом. Вскоре, наконец, удалось разглядеть его лучше: собранный, но добродушный взгляд травянистого цвета глаз, волевые черты лица, тёмные волосы, действительно отливающие медью. Он опустился на одно колено перед Оливией в почтенном поклоне, а она в ответ склонила голову. — Ульрик, сын Рерика, — голос у мужчины был мягким и глубоким, что не совсем вязалось с его воинственной, сильной фигурой. Оливия тоже представилась, после чего Ульрик поднялся и приветливо взглянул на неё. Чувствовалась какая-то неловкость и напряжение от молчания, но Лив, немного теряясь, совсем не могла придумать, с чего начать разговор и как вообще себя вести. «Главное — держаться уверенно и спокойно», - в конце концов решила она. — Необычное имя для северных земель, Оливия, — обратился к ней Ульрик. — Отец когда-то услышал его в южном походе. Говорят, в землях, где круглый год лето, растёт дерево, красивое и свежее, и чтут его как символ мира. Имя ему — олива. Но близкие зовут меня Лив, это более привычно для нашего слуха. За непринуждённым разговором девушка наблюдала за сестрой и её избранником. Он осторожно вёл Хельгу под руку, накрывая её второй ладонью сверху. Оливия старалась уловить детали, взгляды, прикосновения, размышляла, как должен вести себя по-настоящему влюблённый человек, но ответы не приходили. Да и стоит ли ожидать женской мудрости и проницательности от девятнадцатилетней девушки? Когда разум молчал, приходилось отдаваться ощущениям. К сожалению, они тоже не были сильно разговорчивыми, и в Лив росло чувство беспокойства и ответственности перед сестрой. Когда она захочет узнать её мнение, что сказать? Прогулка длилась не более получаса — больше времени у них не было. На прощание Лив радушно протянула руку Ульрику, тот с улыбкой слегка пожал её и, глядя в глаза девушке, одними губами прошептал: — Я не подведу. Вернувшись в замок, Оливия сразу направилась на поиски отца. Она решила, что уж если Хельга оказалась права, и отец действительно был ею недоволен, то лучше явиться самой и всё прояснить. Долго искать не пришлось: отец сидел за большим дубовым столом в комнате, где привык работать и принимать людей. Мужчина бросил короткий взгляд на дочь, рукой приглашая её присесть, что Лив и сделала. — Здравствуй, отец, — начала она, стараясь держаться уверенно, но почтительно, — с делами провинции всё обстоит хорошо? — Здравствуй, Лив. «Зовёт не полным именем — хороший признак», — мелькнуло в голове. Мужчина оторвался от разложенных по всему столу карт и каких-то бумаг, пристально глядя в её глаза: — Дела идут неплохо, но ты пришла не для этих разговоров. — Да. Хочу спросить, не расстроила ли я тебя за вчерашним ужином? Губы мужчины тронула легкая улыбка, он огладил рукой небольшую бороду: — Не скажу, что доволен тобой, но и не зол. Лив, дочка, — отец внимательно вглядывался в лицо девушки, — тебе понравился этот рыжий парнишка? — Не думаю, отец, — Лив почему-то немного смутилась и стала мять в руках юбку своего платья, — ты же его видел. Совсем не серьёзный. — Он ещё молод. И, кажется, озорства не занимать. — Не эти качества украшают жениха, — разумно заметила девушка. — Ну что ж, Оливия, дело твоё. Но раз это не те черты, которые ты ищешь, то и не стоит пускаться в пляс с такой улыбкой, которая была на твоём лице. — Но ты же сам просил меня спеть! — возмущённо возразила Лив. — А где песня, там и танец! Оливия и сама понимала, что это больше похоже на оправдание, чем на истину, но отступать было некуда. Отец только махнул рукой, не желая вступать в пререкания с дочерью. — Лив, ты уже не ребёнок, в состоянии сама решать, как поступать. Но думать о последствиях всё же стоит, поверь старику. — Конечно, отец. Ты во всём прав. «Уж в этом точно. Нужно думать о последствиях». Мужчина удовлетворённо кивнул и хотел уже было вернуться к своим делам, но девушка продолжила: — Отец, позволь мне сегодня не присутствовать на ужине. Голова тяжела, — заискивающий взгляд был брошен на мужчину. — Уж не слишком ли много ты вчера хмеля выпила? — настороженно поинтересовался отец. — Уж не знаю, что тому виной, — усмехнулась Лив. «Хмель или неугомонный рыжий ветер, ворвавшийся в мою комнату утром». — Отдыхай, дочка. — Благодарю. За последние дни случилось достаточно событий, которые нужно было осмыслить, и остаток вечера Оливия провела в компании дум о сестре и её избраннике, о своей личности и страхах и о странном мужчине цвета пламени, чью рыжую макушку она почему-то искала взглядом в окно. Дням, насыщенным событиями, на смену неизменно приходят спокойные и размеренные будни, поэтому Лив была уверена, что по крайней мере несколько следующих дней не принесут никаких новостей или потрясений. И новое утро действительно началось в безмятежном спокойствии: Оливия нежилась в тёплой постели, пока солнце начинало свой очередной обход её родных земель. Короткая утренняя прогулка также прошла без незваных спутников и лишних свидетелей, что, безусловно, радовало девушку, которая вообще предпочитала одиночество компании. Дорожка тем временем привела Оливию на причал, где раскинулись громадины кораблей с причудливыми носами, высокими мачтами, на которых виднелись сложенные пёстрые паруса, и величественными деревянными корпусами. Вид был монументальный. Лив разглядывала моряков, снующих туда-сюда с грузами, наблюдала, как сильные мужские руки натягивали то там, то тут какие-то верёвки, что-то прилаживали и вообще были в постоянном движении. Здесь кипела своя жизнь, неизвестная и непонятная, и оттого столь интересная и притягательная. — Я-то уж думал, что ты решила избегать меня, принцесса, — звонкий голос одномоментно перекрыл всё портовое многоголосье. «Что за талант появляться из ниоткуда и исчезать в никуда? Да ещё и вечно подкрадываться из-за спины,» — Оливия повернула голову и тут же встретилась с ехидным взглядом золотистых глаз. Локи самодовольно улыбался, выжидающе сложив руки на груди. Кажется, он и впрямь был уверен, что на причал девушку могли привести исключительно его поиски. — Если я скажу, что оказалась здесь не по твою душу, ты ведь всё равно не поверишь? — с легкой улыбкой вздохнула Оливия. После вчерашней прогулки хотелось поскорее скрыться из поля зрения любопытных глаз, но теперь сделать это было не просто. — Конечно же не поверю, золотко! Значит, ты уже не злишься на меня? — Я не злилась на тебя, — Оливия со вздохом отвела глаза. — Неужели? — Локи удивлённо вскинул брови. — Да. Потому что ты во всём был прав, — Лив уже развернулась, чтобы уйти прочь, но её за руку перехватила горячая мужская ладонь. — Ну-у, золотко, кто же уходит на самом интересном месте разговора! — Локи не отпускал Оливию, а она поймала себя на мысли, что у него необычно длинные и тонкие пальцы. — В чём же я оказался прав? — В том, что я всего лишь глупая и самолюбивая девчонка, и вряд ли сгожусь на большее, чем ждать мужа из похода у окошка и светить личиком на праздничных застольях, — Лив не выдержала пристального взгляда Локи, выдернула свою руку из его и стремительно двинулась в сторону замка. — Оливия, да подожди же ты! — Локи недовольно кричал девушке, уже догоняя её, но Лив не собиралась останавливаться. Однако, что было ожидаемо, мужчина своим широким шагом вскоре приблизился к ней и резко развернул к себе лицом за плечи. — Принцесса, неужели твою силу духа можно сломить всего одним броском ножичка, — Локи буравил Лив взглядом, от которого ни спрятаться, ни скрыться было некуда, как бы она не отводила глаза, — неужели так легко было сломить твою веру в себя? И это самая сильная дева северных земель? Оливия мучительно вздохнула, но всё-таки нашла в себе силы посмотреть в глаза, продолжавшие сверлить её. Она ожидала увидеть в них что угодно, начиная от презрения, насмешки и превосходства, заканчивая разочарованием или жалостью. Но нет, спектр его эмоций был сложнее: удивительно серьёзный блеск, поиск каких-то ответов на самому себе заданные вопросы, ожидание и… огонёк надежды? Хотя, наверное, всё-таки жалость. — Нет никакой силы духа, Локи, — выдохнула Лив ему в лицо. — Я не такая, какой хочу казаться себе и другим, и вчерашний день это обнажил. Локи ещё несколько мгновений вглядывался в неё, а затем, будто мысленно разрешив самому себе, отпустил девушку. На его губах вновь заиграла привычная задорная улыбка, а след былой серьёзности в глазах будто испарился: — Эй, золотко, кажется, кому-то нужно как следует отдохнуть и повеселиться, — снова эти лукавые огоньки в глазах. — Слышал, в вашей деревеньке вечером намечается какой-то праздник, туда-то мы с тобой сейчас и отправимся. — Ты что, я никуда не пойду, — Лив отчаянно замотала головой. — Принцесса не желает пачкать ручки о простых смертных? — с вызовом и ноткой презрения в голосе поинтересовался Локи. — Я никогда не бывала на деревенских праздниках… — начала было Оливия, но юноша её прервал. - Тем более! Посмотришь хоть, как твой народ живёт, — Локи уже уверенно приближался к замку, ведя Лив за собой. — Давай, надевай лучшее из худших своих платьев, чтоб не завидовали, и спускайся. Или тебе помочь переодеться? — нахально протянул Локи. — Никуда я с тобой не пойду, умник, — Лив наконец-то удалось вырваться из его крепкой хватки. — Ещё как пойдёшь, золотко, но лучше сама, пока я не пошёл договариваться об этом к твоему отцу. А уж я и мёртвого уговорю, поверь, — мужчина хитро подмигнул, так что сомнений в его словах почти не осталось. — Уж отцу об этом точно не стоит говорить, по крайней мере тебе. Сама разберусь, — уставшая от пререканий Оливия решила, что проще согласиться с назойливым знакомым. — Вот умница! И поспеши, иначе украдёшь время у нашего веселья! — Локи остался в саду, а Лив направилась в замок, раздумывая, что бы такого придумать, чтобы объяснить отцу, куда и с кем она направляется. Оливия бы слукавила, если бы сказала, что ей не хочется посетить сегодня деревню. Но стоит ли доверять Локи? Ведь один раз он уже показал ей, как опасна и глупа может быть излишняя доверчивость. Что же за огонёк внутри зовёт Оливию согласиться и на эту авантюру? Она металась между благоразумным решением остаться в замке и сумасбродным побегом в праздничную деревню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.