***
— Наши дела не касаются эльфов! С какой стати я должен показывать ему карту? Гэндальф, уже в который раз за время утреннего разговора, устало закатывает глаза и удрученно вздыхает. Он отодвигает от себя мису с едой и только поцеживает слабой крепости вино, не понимая, насколько же упертыми могут быть гномы, когда дело касается их личного. — Я более чем уверен, что на этой карте есть что-то, что мы с тобой не увидели и не сможем. К сожалению, моих знаний недостаточно, а потому нам необходима помощь более мудрых товарищей. Торин, с великим трудом сдерживая гнев, крепко сцепляет руки в замок и отвечает, практически скрежетнув зубами друг о друга: — Элронд считает, что на мне лежит такое же проклятие, как и на моих предках. А так же уверен, что мы привлечем лихо, зайдя в гору. — Откуда ты… — Я слышал вашу ночную беседу. Так уж вышло, что не вам одним не спалось. Голос Торина ледяной, полный гнева и волнения, а глаза готовы метать молнии, потемнев от того шквала эмоций, что мужчина испытывал в своей пылкой душе. На его скулах заиграли желваки, когда мимо той беседки, где они трапезничали, прошли жители здешних мест, и он проводил их надменным, злым взглядом, будто те были виновны во всех его бедах. — Сын Траина, ты ведешь себя как шкодливый мальчишка! На данный момент эльфы единственные наши союзники в войне с врагом, хотелось бы тебе того или нет. Ты можешь относиться к этому предприятию лишь как к возвращению своего имущества, однако же я вижу великое зло, что таится в недрах этой земли, и это зло ждет того момента, когда мы будем достаточно разобщены, дабы перебить нас до единого! Речи волшебника должны были урезонить гнома, вселить в него разумности и здравости, однако действовали скорее напротив, разгорячив его пуще прежнего. — О каком зле ты мне говоришь? Уж не считаешь ли ты, что я должен вести свой народ, что и без того терпел лишения столь долгий срок, на верную смерть, бросив вызов тьме, что, как ты полагаешь, таится в недрах земли? Я явился в эти земли не для того, чтобы вершить судьбы всего мира, но дабы возвратить то, что принадлежит мне по праву! И я совершу обещанное моему народу, даже если все народы ополчатся против меня в этом походе! Дубощит рывком поднимается со стула и уходит, оставив Гэндальфа в растерянных чувствах. Волшебник провожает усталым взглядом гордеца, который никогда не довольствовался синицей в руках, требуя лишь журавля, парящего в небе, и тоже покидает беседку, направившись на встречу с хозяином последнего Приюта в здешних землях. Стоило подготовить благодатную почву для, вероятней всего, не самых благодатных переговоров…***
— Accio, colligo, confringo! Сruciatus, deletio! Женщина, кружащая вокруг котла, в котором алели всплывшие на поверхность сочные яблоки, опасно щурила свои ядовито-зеленые глаза, вкладывая всю свою силу в то заклинание, которое творила вот уже третью ночь подряд. Плоды на мгновение почернели, как и само сердце той, что творила свое волшебство, но потом их природный цвет явился им вновь, и румяные бока засверкали подобно самоцветам. Женщина устало падает на колени, уронив голову на грудь. Ее дыхание прерывистое, а под глазами пролегли темные следы усталости. Она с великим трудом вновь встает на ноги, дабы вытащить яблоки из котла, и укладывает фрукты в корзину, устланную свежим сеном, действуя осторожно, дабы не нарушить дальнейшее течение заклинания. Во взгляде женщины нет жалости, нет в них и сомнений. Она слышит чьи-то тихие шаги позади себя, но даже не оборачивается, прекрасно зная, кто явился ней в столь поздний час. Сильные руки обнимают ее со спины, а горячие уста касаются нежной шеи, слегка прихватив кожу одними губами. — Ты доставил лекарство, как я просила? — Да. все прошло четко. — Умный мальчик. Женщина разворачивается в сильных объятиях, позволив молодому человеку увлечь себя в долгий, пылкий поцелуй, который, в том колдунья была уверена, он дарил лишь ей одной. — Я так скучал… — Не сегодня, я устала. — Она отстраняет верного слугу от себя, невзирая на его протесты, хотя его жаркие касания будоражили в ней кровь каждый раз, как между ними была близость, и указывает на корзину с яблоками, теперь — отравленными до самой последней косточки в сердцевине. — Видишь? — Это все мне надо везти куда-то? — О, нет. Этим я займусь сама лично. Ты лишь будешь моим эскортом на время долгого путешествия. Но сначала, необходимо точно выяснить, куда точно держит путь эта девчонка, и уж тогда я не упущу свой шанс.***
Элронд не одобрял любовь гномов к золоту, отчасти виня их в том, что некогда веселый город Дейл превратился в развалины, а опаленные берега реки Быстротечной более никогда не будут пышно цвести травами с каждым приходом весны. Но мудрый муж знал — ни Гэндальфа, ни Торина ему переубедить не удастся, и если уж те отважились на поход, то ничто не сможет их остановить. На карту падал свет широкого серебряного месяца. Во взгляде Торина читалось нечто похожее на гнев и возмущение, ведь к его, он не побоялся бы этого слова, реликвии прикасался чужак, враг его народа, каковым он считал всех эльфов без исключения, однако, не видя иного выхода, ему пришлось смирить гордость и собственные нежелания, предоставив карту в полное пользование владыки тамошних мест. — Хм. Руны гласят: «Пять футов двери вышиною, пройти там трое могут в ряд», однако я вижу также иные буквы. — Какие? — Низким, металлическим голосом вопрошает Торин. — Лунные руны, что видны только при той фазе луны, в какой она была, когда их начертали. Изобретение гномов, и ваши предки чертали их серебряными перьями. Гэндальф уважительно кивает в ответ, вопрошая, не ведает ли Перворожденный, в какую именно фазу луны были написаны эти буквы. Торин, незаметно для всех, стискивает кулаки, мысленно вознеся молитву Дурину с просьбой об удаче. И удача улыбается Королю под Горой. Несмотря на еще большую раздосадованность, нежели ту, что испытывал Гэндальф, не сумевший обнаружить столь существенную вещь, о которой знал, да не видел своими глазами, Дубощит куда более опасался, что его поход потерпит неудача и он вернется с ничем к своему народу, о благе которого радел и которому обещал вернуть то, что пренадлежало им по праву, а потому был готов смириться с тем фактом, что теперь помощь ему оказывает никто иной, как эльф, что было для этого гордого гнома своего рода оскорблением чести. — Эти руны были написаны в канун летнего солнцестояния при свете нарастающей луны, и этой ночью над нами светит та же луна. — Что означает надпись? — Нетерпение в голосе Торина слишком явное, но он ничего не может сделать с собой. Слишком многое стоит на кону, слишком много обещаний было дано, груз ответственности слишком высок. — «Стань у серого камня, Когда прострекочет дрозд, И последний луч заходящего солнца в день Дурина Укажет на замочную скважину». — День Дурина не за горами, нам следует поторопиться. — Шепчет Гэндальф Торину, хотя прекрасно осведомлен о том, какой чувствительный слух у эльфов и что стоящий рядом с ним мужчина прекрасно слышит их разговор. — Да. Мне необходимо предупредить отряд. — Тебе придется задержаться, Гэндальф, ибо здесь находится кто-то, кто хочет с тобой поговорить. — Элронд не смотрит на гнома, весь его взгляд устремлен на волшебника. — И перед кем тебе стоит держать ответ. Дубощит уходит, не вдаваясь в подробности. Тайные дела Гэндальфа его волнуют мало, да и не узнать ему той истины, что извечно скрывает этот скиталец в остроконечной шляпе в глубине своих пронзительных, мудрых глаз. Он идет к своим товарищам, уже инстинктивно ища Брехту взглядом, и с неким облегчением вздыхает, увидев ее, сидящую среди его товарищей с яркой улыбкой на лице. В руках девушка держала некий сверток, который, судя по размерам, содержал в себе нечто компактное. — Торин, ты не поверишь. — Кили подходит к дяде, не без энтузиазма поглядывая на таинственную тряпицу. — Дочь этого эльфа подарила нашей Лесной Деве десяток метательных ножей! Они так хорошо сбалансированы, даже лучше наших! Мы уже пробовали… — Это все не важно, слушайте меня. Нам срочно нужно покинуть это место. Собирайте вещи, нужно отправляться в путь. Расскажу все по дороге. Брехта от удивления едва ли не теряет голос. Так вот почему леди Арвен позвала ее в сад этой ночью. Она знала, что эта их последняя встреча. — Торин, подожди! — Девушка подбегает к уже удаляющемуся за оружием гному, преградив ему дорогу. — Я не могу взять коня с собой, это слишком опасно. Я должна попросить леди Арвен об услуге. В глазах Брехты столько тревоги за благополучие животного, столько доверия к нему, мужчине, что ворвался в ее жизнь столь случайно и столь порывисто, принеся скорее хлопоты, нежели благополучие, что Торин не может отказать. — Хорошо. Мы будем ждать тебя вот на том каменном склоне. Поторопись и никому не вдавайся в лишние объяснения. Девушка согласно кивает и уходит, хотя отчего-то Дубощит видит в ее глазах странную печаль и грусть. Тоскует ли она из-за того, что покидает эти земли, или же ее гнетет разлука с любимым вороным Торин не знает, но тот факт, что она верно следует за ним греет душу пылкого мужчины, и он провожает ее фигуру долгим, слишком долгим взглядом. А потом отряд покидает земли эльфов, вновь ступив на полный опасности тракт…