ID работы: 10282744

Роза цветёт в полнолуние

Гет
NC-17
В процессе
231
автор
Maria Casstro бета
Размер:
планируется Макси, написано 256 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 88 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 2 / Предательство Римуса

Настройки текста
      Римус переложил свой блокнот на другую сторону учительского стола. Он ещё со студенческих лет выработал привычку конспектировать всё, что казалось ему недоработанным. После предложения директора войти в преподавательский состав Хогвартса, Лунатик приступил к изучению школьной программы. Ему не хотелось быть похожим на других профессоров: зачитывать то, что сказано, проводить контрольные, а затем и выпускной экзамен. Хотелось каждого обучить, даже самому бездарному студенту без рвения к учёбе привить интерес к своему предмету.       Люпин взглянул на двери класса в ожидании скорого заполнения аудитории учениками. Сегодня первый урок с пятыми курсами Гриффиндора и Слизерина. Лунатик не любил смешанные уроки. Конечно, это всё придумано дабы объединить факультеты, но дружности не было ни во времена Мародёров, ни тем более сейчас. Этот мальчишка Малфой тоже будет присутствовать на уроке. Римусу на минуту стало не по себе. А вдруг он что-то скажет о том происшествии или попытается сорвать урок, осведомив всех о вчерашнем инциденте?       Двери класса отворились. Первой вошла девушка с непослушной копной каштановых волос. Она уверенно двинулась к первой парте, попутно доставая из сумки свои принадлежности. Раздался звон больших часов, и ученики заполнили кабинет, занимая пустующие парты. Гарри и рыжий парень заняли третью парту. Они не замечали преподавателя. Кажется, их беседа была куда увлекательней первого урока ЗОТИ. Профессор встал из-за своего стола, собираясь поприветствовать студентов и представиться тем, кто не знает его.       — Здравствуйте, студенты. Меня, как вы, вероятно, уже знаете, зовут Римус Люпин, и я ваш новый преподаватель по защите от Тёмных искусств, — убедившись, что всё внимание приковано к нему, оборотень продолжил. — Как мне удалось заметить, ваши знания по этому предмету «немного» хромают, так что хотелось бы знать, что не требует дополнительного изучения, а что вам предстоит наверстать.       — Прошлый профессор позволял нам самостоятельно изучать предмет, так что нам известны лишь самые элементарные защитные заклинания, — быстро ответила Гермиона, придерживая в руке белое пишущее перо.       — Хорошо, — задумчиво ответил Римус. — Сегодня мы изучим боггартов, а завтра проведём практическое занятие.       Люпин начал свой рассказ о природе боггартов, а также о способах их уничтожения. Студенты старались поспеть за профессором, записывая каждое его слово. Гарри изредка поднимал голову на преподавателя, прокручивая в голове беспокоящий его вопрос. После нападения тех жутких существ, «избранный» не мог думать ни о чём другом. Момент беспомощности, который он испытал, глубоко врезался в память. Никто не терял сознания при виде этих тварей, в отличие от него. Нужно узнать об этом побольше, чтобы не допустить повторения ситуации. Поттер не мог позволить себе такую роскошь, как слабость.       Римус почувствовал знакомый запах вишни и сладких пряников. Пробежав взглядом по аудитории, он остановился на последней парте у двери. За ней сидели две девушки — те самые соседки по купе. Они не переговаривались между собой, как их однокурсники: каждая была занята своим. Брюнетка уставилась на нового профессора, внимая каждому его слову, чего нельзя было сказать о её подруге. Девушка, которую он спас от тёмного проклятия Крэбба, полностью его игнорировала. Она увлечённо выводила что-то магловским карандашом на пергаменте.       — Расскажите о тех существах, которые были в поезде, — прозвучал мальчиший голос. Люпин узнал в его владельце юного мистера Поттера, так похожего на своего отца. Отличия, конечно же, были: присутствовало некое стеснение и робость, что никак не походило под описание Джеймса.       — Их называют дементорами, — ответил Римус, начиная рассказ о хранителях Азкабана. — Они питаются вашими приятными воспоминаниями. После встречи с ними обычно ощущается некая грусть, растерянность, словно всё хорошее из вас вытянули.       — Как с ними бороться?       — Достаточно произнести заклинание «Экспекто Патронум». Необходимо сконцентрироваться на самом счастливом воспоминании, без этого ничего не выйдет, — ответил Люпин, заметив задумчивое лицо Гарри. Профессор продолжил свой монолог по теме урока, вальяжно расхаживая по классу и медленно продвигаясь к последней парте у двери.

***

      Розмари увлечённо вырисовывала гремучую иву на своём пергаменте. Рядом с деревом была небольшая поляна, а посреди неё вырисовывался Гримм. Большая чёрная собака хищно смотрела на девушку с плоскости рисунка. Как только волшебница опомнилась, она по-другому посмотрела на изображение. С ней такое бывало частенько: Роузи могла испытывать некие предчувствия или видения. Обычно студентка зарисовывала их в подаренном дедушкой альбоме. Собственный дар частенько пугал её. Саламандер боялась стать такой же сумасшедшей, как профессор Трелони.       — Может, хватит уже делать вид, будто меня не существует, — обиженно надув губы, Пэнси повернулась к лучшей подруге. Её всегда расстраивали ссоры с ней, и, конечно же, она первая прекращала длительное молчание и приходила мириться.       — А разве я существую, когда для тебя есть он? — сдержанно произнесла рыжая, кивнув на первую парту, за которой сидели Малфой и Крэбб.       — Драко просто спросил, что за шум был, я и сказала, — виноватым тоном начала оправдываться слизеринка в надежде на примирение. — Я же не знала, что потом будет эта дуэль, или что у вас там было?       — Если бы ты была хорошей подругой, то знала бы, — недовольно проворчала Саламандер, всем видом показывая, что не настроена на дальнейшее общение.       — Роузи, — положив ладонь на ногу рыжей, Паркинсон полностью развернулась в её сторону. — Мне правда очень жаль, я не хочу терять свою лучшую подругу.       Розмари отложила карандаш и, взяв за руку Паркинсон, дала ей понять, что она прощена. Девушки вернулись к своим делам, словно ничего не произошло. Пэнси растерянно оглядела класс. Заметив отсутствие профессора, она повернулась к Роузи. Возле неё стоял профессор Люпин. Мужчина молча наблюдал за никоим образом не относящемуся к его предмету занятием Розмари. Девушка всё так же рисовала, но теперь добавила к скетчу немного теней, сделав изображение более реалистичным.       Брюнетка толкнула подругу локтем в бок, пытаясь незаметно привлечь её внимание. Рыжая недовольно подняла на неё зелёные глаза, нахмурив брови:       — Что ещё?       — Профессор… он… — Розмари непонимающе уставилась на подругу. Она обвела взглядом аудиторию — все смотрели на них. Поглядев на учительский стол, девушка заметила, что профессора ЗОТИ нигде нет.       — Куда он делся? Он же был… здесь.       — Я за вами, мисс, — склонившись к её уху, проговорил Люпин, не сводя внимательных глаз с девушки. — Кажется, мой урок не столь увлекателен, как ваше занятие.       Горячее дыхание оборотня обожгло бледную кожу Саламандер, пухлые щечки налились краской от неудобства сложившейся ситуации. Она не любила привлекать к себе лишнее внимание, но теперь новый преподаватель подловил её при всех однокурсниках.       — Ну что вы, профессор, я слышала, о чём вы говорили, — легко усмехнувшись, Саламандер отложила карандаш.       — И какова тема сегодняшнего урока? На чём я остановился?       — Боггарты, сэр. Вы сказали, что они обитают в домах волшебников и принимают форму нашего страха. Чтобы его побороть, нужно произнести заклинание «Ридикулус» и представить нечто смешное, во что сам боггарт должен обратиться, — Римус удивлённо поднял брови. Эта девица явно не так проста, как кажется на первый взгляд.       — Мисс…       — Саламандер. Розмари Саламандер, — представилась девушка, не разрывая зрительный контакт.       Розмари. Мне определённо стоит тебя запомнить.       — Мисс Саламандер, вам стоит вести конспект, а не рассчитывать на память, — Римус выпрямился и отошёл от последней парты, возвращаясь к учительскому столу. До конца занятия оставалось совсем мало времени, а нужно было ещё дать дополнительное задание к следующему уроку.       Звон часов оповестил об окончании занятия, и все студенты стали собирать свои вещи и выходить в коридор. У пятикурсников был ещё один совместный урок, но уже с профессором Снейпом.       Роузи, убрав рисунок в сумку, вышла вслед за Пэнси под пристальный взор оборотня. Он испытывал странные эмоции, когда эта девушка оказывалась поблизости. Люпину казалось, что дело в этом дурманящем запахе. Необычное сочетание. В этом была некая загадка. Возможно, это какие-то приворотные духи. Но профессор не заметил, чтобы другие особи мужского пола так на неё реагировали. Привлекать к себе таких, как он, никто не будет. Хоть волчий аконит и имел такое свойство, Римус был уверен, что дело в другом.

***

      — Откройте страницу четыреста двадцать шесть, — тихо протянул мужчина, сверля взглядом одного из своих учеников. Поттер прервал зрительный контакт с профессором Снейпом. Ещё с первого курса не заладившиеся отношения давали о себе знать по сей день.       Ученики открыли учебники на нужной странице. На шершавых листах красовался полукруглый бутылёк, а оглавление гласило о том, что это амортенция. Усмехнувшись прочитанному, Пэнси поглядела на Драко, к которому ей удалось подсесть на один урок. Он недовольно скривился, поняв, чего касается тема. Отвернувшись от соседки, парень стал что-то чёркать пером в своей тетради. Паркинсон недовольно хмыкнула, проделав похожее действие и начав записывать тему урока.       Розмари сидела левее от подруги и Малфоя. Она всегда занимала первую парту в кабинете Зельеварения. С первого курса это был один из её любимых предметов. В то время как Северус пугал первокурсников одним своим видом, малышка Роузи все конспектировала и делала свои пометки в учебнике. Предмет давался ей не так легко, как многие думали, пока Снейп, заметивший усердие ученицы, не дал ей подсказку, которая не раз выручала его самого в годы учёбы.       — Мисс Саламандер, — профессор вальяжно протянул имя рыжей, не сводя с неё тёмных глаз. Заметив, что внимание девушки всецело принадлежит ему, он продолжил. — Поведайте нам, какой запах имеет амортенция?       — Она воспринимается всеми по-разному. В основном пахнет тем, что нравится определённому человеку, — быстро ответила слизеринка, подняв голову выше.       — И чем она пахнет для вас? — в той же манере проговорил Снейп, наслаждаясь немного неуверенным видом ученицы после заданного вопроса.       — Я немного не понимаю природу этого запаха, — тихо ответила девушка, опустив свой взгляд. Она знала, что профессор не любит такие ответы на чётко поставленный вопрос.       — Его не нужно понимать, — подорвавшись с собственного места, профессор зелий подошёл ближе к студентке своего факультета. — Его нужно чувствовать. Также амортенция вызывает радостные эмоции. При употреблении её можно испытывать невероятное влечение к тому, кто сделал приворотное зелье и угостил им вас.       — Есть ли противоядие от него? — спросила Гермиона. Она уже пробежала глазами по учебнику и всё же не смогла самостоятельно найти ответ на волнующий вопрос.       — Зачем вам противоядие, мисс Грейнджер?! Разве кому-то захочется вас приворожить? — устало протянул Снейп. Отвернувшись от ученицы, он проследовал к учительскому столу. Девушка стыдливо залилась краской, опустив взгляд на парту. Слизеринцы еле сдерживали смешки. Это был не первый раз, когда профессор прилюдно её унижал.       Заметив подавленное состояние подруги, Поттер не смог сдержать свой благородный гриффиндорский порыв. Гарри с вызовом посмотрел на декана Слизерина. Заметив изменившееся лицо парня, Снейп нахмурил свои тёмные брови.       — Что насчёт вас, профессор? Разве кто-то может захотеть угостить вас своей амортенцией? — Рон тихо ахнул после слов лучшего друга. Поттер будто специально искал неприятности на свою голову.       — Поттер, раз вас так сильно заинтересовала тема урока, у вас будет возможность детальнее её изучить, — проговорил Снейп, надменного глядя на гриффиндорца. — Неделя отработок и минус двадцать очков с Гриффиндора за неуместные высказывания. То же самое касается и вас, мисс Саламандер.       — Что? — удивлённо уставившись на профессора зелий, девушка не могла понять, причём тут она.       — Три недели отработок. Если вас интересует почему, можете остаться после урока, я вам подробно это объясню, — Северус отвернулся от девушки. Сменив тему, он продолжил урок.       Роузи ошарашено смотрела перед собой. Что на него нашло? Снейп никогда не наказывал её вот так ни с того ни с сего. У неё были хорошие отношения с профессором, и даже небольшие проступки Снейп просто не замечал. Что могло измениться в этом году? Рыжая повернулась в сторону парты Пэнси. Девушка увлечённо конспектировала материал, надиктовываемый преподавателем. Драко повернулся к волшебнице, глаза жёстко сверкнули, а тёмные брови поползли вверх.       Блондин подул на самодельную бумажную птицу, и та быстро перелетела на парту Розмари. Слизеринка перехватила творение однокурсника и легко развернула бумагу. С рисунка на неё смотрела Роузи возле большого котелка, который был готов вот-вот взорваться кипящим зельем. Рисованная девушка бегала вокруг ёмкости для приготовления отваров и рвала на себе волосы. Одарив Малфоя злобным взглядом, рыжеволосая резким движением скомкала бумагу и сунула в коричневую сумку. Драко в свойственной ему манере отправил ей воздушный поцелуй, не забыв при этом злорадно усмехнуться.       — Мисс Саламандер! — прокричал Северус Снейп. Он мигом подлетел к её парте. Если бы в силах профессора было метать молнии, то от студентки ничего бы не осталось. Роузи удивлённо уставилась на него, зелёные глаза испуганно забегали. Слизеринка прекрасно знала нрав их декана, но прежде ей никогда не доводилось становиться жертвой плохого настроения профессора Снейпа.       — Вам недостаточно трёх недель отработок?       — Я не понимаю.       — Обмениваться любовными записками будете не на моих уроках, мисс Саламандер, — прошипел в лицо ученицы мужчина, еле сдерживая подступивший гнев. — Месяц отработок усмирит ваше неугомонное поведение.       Роузи зло сузила свои глаза, желая поскорее закончить этот паршивый день. Он не задался ещё с первого урока, и добра ждать сегодня явно не стоило. Девушка посмотрела в свою тетрадь. Переведя взгляд на Снейпа, читавшего что-то в своём учебнике, рыжая зло захлопнула её. Откинувшись на стуле, она зарылась пальцами в корни рыжих волос. Не так она планировала начать этот год. Определённо не так. Почувствовав на себе чей-то взгляд, слизеринка резко обернулась. Поттер быстро опустил глаза и приступил к выполнению задания Северуса, которое Саламандер успешно прослушала.       Громкий звон больших часов, разрезавший тишину, оповестил о перемене. Радостные ученики под недовольный возглас профессора, задававшего домашнюю работу, собирали свои принадлежности, желая поскорее покинуть мрачную аудиторию. Пэнси непонимающе уставилась на подругу, заметив, что та не сдвинулась с места. Махнув брюнетке рукой, дабы та выходила со всеми, рыжая сунула пустую тетрадь с пером в сумку. Когда кабинет совсем опустел, Розмари не моргая уставилась на Снейпа, давая понять, что желает знать причину своего наказания.       — Мисс Саламандер, я весьма польщён, что вы всё же решили остаться, — вяло протянул он, подойдя к парте любимой студентки, коей она была все предыдущие курсы.       — Почему я наказана, профессор?       — Мне известно о вашем безрассудном поведении до прибытия в Хогвартс. Также профессор Люпин оповестил меня о вашей выходке прошлой ночью, — Северус стукнул ладонями по парте студентки, сокращая между ними расстояние.       Роузи нервно сглотнула образовавшуюся во рту слюну. До этого дня она не оказывалась в подобном положении. Неужели новый преподаватель так легко обманул её? Обещал не говорить о случившемся, проявил заботу, вылечил раны, а после пошёл к декану и безжалостно сдал доверчивую девушку. Волшебница потупила взгляд, обдумывая все возможные пути отступления.       Северус опустил взгляд ниже задумчивых глаз, бледно-розовые губы были немного приоткрыты. С ужасом для себя профессор Снейп обнаружил, кого ему напоминала лучшая студентка факультета.       Его Лили.       Те же зелёные глаза, только более выразительные, рыжие волосы, но у Эванс они были более послушными. Рвение к знаниям и доброта, которые были присущи этим девушкам. Снейп выпрямился, желая поскорее отогнать от себя волнующие мысли. Мисс Саламандер напоминала единственную любовь Северуса, такую прекрасную и далёкую.       — Почему наказана только я? Это нечестно!       — Молчать! Вы, как никто другой, заслуживаете этого, мисс Саламандер, — протянул Снейп, отходя от студентки на приличное расстояние. — Буду ждать вас на отработках после уроков в течение этого месяца.       Тяжело вздохнув, слизеринка подхватила свою сумку и выскочила как ошпаренная из кабинета Зельеварения. Её до жути бесила сложившаяся ситуация. Больше всего выводило из себя предательство Люпина. Зачем помогать, пытаться войти в положение ученицы, а потом сдавать её? Злость в слизеринке нарастала с каждым разом всё больше. Решение пришло в голову само собой. Роузи не была из тех, кто легко прощает. Кажется, пора преподать урок новому преподавателю.       — Ну, что там? — поинтересовалась Паркинсон, поджидавшая подругу недалёко от кабинета.       — Ничего! — раздражённо ответила девушка. — Это всё Люпин! Разболтал ему про дементоров и про дуэль. Предатель, он же обещал не рассказывать, — разочарованно выдохнула рыжая.       — А я говорила, что он со странностями! От таких чудиков ничего хорошего ждать не приходится, — ответила Пэнси, приобнимая подругу за плечи.       — Я это так не оставлю!       — Что ты хочешь сделать? — остановившись в школьном коридоре, брюнетка уставилась на Саламандер непонимающим взором.       — Устроим приём новенькому, — ехидно усмехнувшись, Роузи обдумывала, как лучше провернуть своё дело.       — Какому ещё новенькому?! Люпин тут учился, — недовольно протянула Пэнси. Она подошла ближе в надежде отговорить подругу от глупой затеи.       — Плевать!       — На тебя все подумают. Если он и вправду сдал, то ты первая, на кого падут подозрения, — объясняла, словно маленькому ребёнку, слизеринка.       — Никто не станет меня подозревать, я целый месяц буду на отработках, — мягко протянула Роузи, смакуя придуманную идею. — Ночью мы проберёмся в его кабинет и оставим пару сюрпризов. Всё будет выглядеть, как глупый розыгрыш. А кто в нашей школе любит разыгрывать всех?       — Близнецы Уизли, — на одном дыхании ответила волшебница.       Розмари и вправду всё прекрасно обдумала, только не учла одного. Римус бывший мародёр, а значит, большинство шуток Уизли были сотворены неким подобием того, что творили в прошлом небезызвестные волшебники.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.