ID работы: 10283904

Призрак оперы или любовь художницы.

Гет
PG-13
Завершён
127
автор
Размер:
94 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 25 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 11. Случайная встреча или нет?

Настройки текста
      — Аврора! Аврора, просыпайся!       Меня кто-то звал, и это было отчётливо слышно.       — Аврора! Ну же, просыпайся!       Но я же умерла, разве нет? Кто может меня звать?       — Аврора Бонье! — резкий и громкий выклик моего имени заставил меня окончательно проснуться.       Я резко открыла глаза. Моё туловище быстро поднялось, тем самым заставив меня перейти в сидячее положение.       Я оглянулась. Моё дыхание было сбито. Я хватала воздух своим ртом, пытаясь не задохнуться.       — «Ч-Что это было?!»       — Аврора?       Я качнула головой влево и увидела обеспокоенное лицо своей матери. А ведь до этого я его и не заметила.       — М-Мама..?       Мама сидела рядом со мной. Я быстрыми движениями обняла её, прижимаясь к ней со всей силы.       — Что такое? Плохой сон приснился? — спросила она меня, на что я ответила кивком.       — «Я дома! Дома!»       Я сделала вдох-выдох и спросила:       — Мам, а какой сегодня день?       — «Это не могло быть сном! Не могло..»       — Сегодня тридцать первое октября. Ты просила меня разбудить тебя, чтобы ты успела сделать доклад о Призраке Оперы.       Мои глаза округлились.       — «Что?..»       — А.. Точно, я вспомнила, — я опустила голову вниз, приложив свою ладонь ко лбу.       Мама растерянно посмотрела на меня. Видимо, она не понимала, с чего это я спросила её про это всё.       — «Сон, значит.. »       Теперь я поняла. Я поняла абсолютно всё.       С этим же осознанием я чуть ли не расплакалась.       — «Но как так? Почему?»       Я не хотела, чтобы мама видела мои слёзы. Поэтому, я быстренько снова обняла её и уткнулась лицом ей в шею.       — Мам, спасибо. Я люблю тебя..       — И я тебя, моя хорошая, — поцеловав меня в лоб, она обняла меня в ответ.       — «Я помню, как хотела домой, когда попала туда. Но почему же теперь я хочу туда обратно?»       Я пыталась думать о другом, но мысли о Гранд-Опере не заканчивались.       Тяжело вздохнув, я отпустила маму. Я взглянула ей в лицо с улыбкой.       — Ладно, вставай уже. Я приготовила завтрак.       Мама улыбнулась мне в ответ нежной улыбкой.       — Хорошо.       Спустя несколько минут, я успела одеться и выйти из комнаты. Оделась я, кстати, очень простенько: в простую белую рубашку, чёрную юбку, капроновые колготки и тёмные туфли на маленьком каблуке.       — «Я хочу понять: был ли этот сон реальным, или лишь плодом моей фантазии?»       Я взглянула на часы – стрелки тихо тикали, указывая на семь часов утра.       — «Сегодня мама уйдёт на работу через час..»       За полчаса я сделала сэндвичи, положила их в пластиковую прозрачную коробку, не забыв хорошо закрыть крышечкой, чтобы ничего не выпало. Заметив мои усердные приготовления, которые, кстати, я делала для исполнения моего «маленького» плана, мама спросила:       — Куда это ты так приготавливаешься?       — Вчера я познакомилась с одной женщиной. Я сказала ей, что зайду к ней перед школой. Это касается моей темы, насчёт Призрака Оперы.       — Понятно, но куда ты?       — В Гранд-Оперу. Не волнуйся, я позвоню, когда пойду в школу, чтобы ты не волновалась.       — Хорошо. Удачи тебе, — с улыбкой ответила мама, уже провожая меня в прихожей.       — Спасибо, и тебе тоже.       Я поцеловала её на прощание и вышла из квартиры.

***

      Дойдя до Оперы, я увидела мадам Жири и того самого охранника, который помог мне вернуть мой кошелёк.       — «Видимо, они сейчас будут заходить в Оперу!»       — Мадам Жири! Мадам Жири! — позвала я пожилую женщину, которая повернулась на мой отклик.       — Доброе утро, мадемуазель. Вы рано сегодня – Гранд-Опера закрыта.       Я подбежала к массивным дверям, где она и остановилась. Мужчина был рядом и молча наблюдал за нами.       — Нет, я не на экскурсию, – отдышавшись, я продолжила: – Я вчера с вами говорила на лавочке, пока мсье охранник ходил за кошельком.       Спустя долю секунды, мадам ответила:       — А вспомнила, да. Но что Вы хотели?       — Я хочу узнать у Вас историю о Призраке Оперы, — сказав это, я показала ей ланч, в котором как раз-таки и лежали те самые сэндвичи, – Вот, это Вам. Вы, наверное, ещё не завтракали.       — Да, спасибо, — поблагодарила уборщица, с улыбкой взяв принесённый мной для неё завтрак.       — Ладно. Раз такое дело, зайдем быстренько в кафе, что рядом. Там у нас знакомая работает, — прокашлявшись, мсье охранник обратился ко мне.       Мы зашли в маленькую кафешку. Не сказать, что это заведение выглядело как очередная дешёвка, но оно излучает из себя атмосферу домашнего тепла.       С нами поздоровался администратор кафе: молодая, красивая женщина лет тридцати, в строгом костюме и очках. Она, нежно улыбнувшись нам, провела нас троих к, видимо, любимому столику пары, то бишь мадам и мсье Жири.       Стоило нам только присесть на мягкий диванчик, как из кухни вышла старушка в белой одежде и колпаке.       — О, Жири, что Вас ко мне занесло? — поприветствовав мадам Жири поцелуем в щёку, произнесла та самая пожилая женщина и, заметив меня, она спросила: — Кто эта юная леди?       — Доброе утро, мадам. Меня зовут Аврора, — я, пытаясь выглядеть максимально дружелюбно, поздоровалась, видимо, с поваром этого кафе.       — Дорогая, я всё потом объясню. Можешь принести нам кофе, пожалуйста? — ответила мадам уборщица.       Повар ушла, кивнув своей подруге напоследок. Мадам Жири достала из ланча по бутерброду каждому, и мы принялись есть.       — Но- — попыталась я возразить, но меня перебили.       — Ну, так что ты хотела узнать? — спросила меня женщина.       — А..       — «Только сейчас я заметила сходство между Мэг и этой мадам Жири.. Они очень похожи...»       — Скажите, Ваша прабабушка ведь была той, кто знал Призрака Оперы? — начала я с простого вопроса.       — Да. Как я знаю, она помогла ему, когда он был ещё ребенком, и остался жить в Опере до конца своих дней, — сказав это, Жири хлебнула немного кофе, который, как раз, принёс нам официант.       Я тоже слегка отпила содержимое в чашке.       — «М-м-м, вкусно».       — А как же пожар, из-за которого Опера пострадала? Ведь тогда люди нашли его логово.       — Да, они нашли его жилище, но его самого там не было, кроме трупа девушки, — мадам бросила на меня взгляд, в котором читалась одна мистика.       Услышав это, я чуть ли не подавилась.       — Кха! Девушки?! — импульсивно спросила я.       — «Не может быть!»       Я с глазами в пять копеек уставилась на женщину. Но она никак не обратила внимание на моё удивление.       — Да. Мне говорили, что девушка была художницей, которая не боялась Призрака и хотела ему помочь. Однако, он был зациклен только на Кристине и не замечал её.       Сердце неожиданно сжалось.       — А что стало с Призраком? — задала я очередной вопрос, надеясь, что Эрик тогда выжил.       — Он просто исчез, — загадочно ответила она, — Больше даже моя прабабушка его не видела. Многие думали, что художницу убил он. И, кстати, многие репортёры хотели узнать о нём от Кристины и Рауля, но они, к тому времени, уехали из Парижа. Спустя время, я много услышала о Призраке и правды и лжи.       Случайно посмотрев на огромные часы, которые висели на стене кафе, с правой стороны, я поняла, что уже опаздываю в школу.       — «Чёрт, до урока осталось 10 минут!»       — Ой! Простите, я опаздываю. Спасибо Вам за всё, мадам Жири, мсье Жири. До скорого! — быстро протараторив это, я встаю, попутно закидывая свой рюкзак на спину.       И вот, я уже подбегаю к парадной двери, как врезаюсь в кого-то и падаю на пол, зажмурившись.       Открыв глаза, я заметила, что листы каких-то документов разлетелись, по большей части, у входа кафе.       Я посмотрела вперёд и увидела чей-то мужской силуэт в костюме.       — «Мне конец!»       — П-Простите, мсье! Я В-Вам помогу, — заикаясь из-за волнения, я начала поднимать бумаги, что были рядом со мной, сев на корточки и сняв с себя рюкзак.       Судя по некоторым движениям со стороны загадочного силуэта, мужчина тоже начал собирать документы.       Когда же дело дошло до последнего, наши пальцы нечаянно коснулись друг друга.       Подняв глаза от неожиданности, я уставилась на столкнувшегося мужчину.       На меня смотрел парень в чёрном костюме двадцати трёх лет, с темными, слегка лохматыми, но одновременно ухоженными волосами и голубыми глазами.       — «Какое.. Знакомое лицо...»       Я покраснела, осознав, что начала пялиться на какого-то парня. Поэтому, отдав ему листы и извинившись за содеянное, я быстрым шагом дошла до остановки, а там уже и на автобусе добралась до школы.       На первый урок я, конечно же, опоздала и получила за это от классного руководителя, но потом уже всё утихомирилось.

***

      И вот пришло время для третьего урока. Третьим уроком, кстати, у нас была литература. И его все не могли дождаться, ведь на этом уроке мы будем рассказывать свои доклады про Гранд-Оперу и, в целом, о истории Призрака этой Оперы.       Мадам Шарлотта Брук была женщиной средних лет. Она была нашей любимой учительницей. Вчера её, к сожалению, не было, так как у неё возникли некоторые проблемы, но сегодня с ней всё в порядке.       — И так, дорогие дети, давайте сдавать свои тетради и мы начнём изучать новую тему! — попросила она и все мои одноклассники передали тетради.       Кроме меня, конечно.       Заметив отсутствие моей тетради по литературе, мадам Брук спросила:       — Аврора, почему ты не сдала тетрадь?       Хоть Шарлотта и была нашей любимой учительницей, строгости у неё не занимать.       Но, не паникуя, я встала с места и сразу сказала:       — Простите, мадам Брук, я не подготовила домашнее задание в письменном виде. Можно мне его рассказать? — спросила я с надеждой в глазах.       — Хорошо, но не долго, — ответив, женщина провела рукой, приглашая меня к доске.       Я встала возле доски. Сказать, что я слегка волновалась – ничего не сказать. Я глубоко вздохнула, обвела взглядом весь класс и, заведя руки за спину, начала свой рассказ:       — Что нам приходит на ум, когда мы слышим «Призрак Оперы»? — первым делом спросила я у всех. — Многим приходит история о любви Кристины Дае и Рауля де Шаньи. Но все забывают об Эрике – того самого Призрака Оперы. Почему он стал таким злодеем? Неужели никто не любил его?       Все, включая мадам Брук, смотрели на меня с непониманием и вопросом в глазах.       — «Окей, так держать, Аврора».       — Хотите верьте, хотите нет, но пока я готовила доклад, я узнала интересную историю от одного работника Гранд-Оперы. Как раз в то время, как Кристина начинала свою карьеру в Опере, была одна художница, которая привлекла внимание Призрака. Однако, как бы он не пытался влюбить в себя Кристину, художница понимала, что эта любовь сойдёт на «нет» и решила помочь мужчине, став для него другом. Несмотря на все его злодеяния, она верила, что он ещё не потерян, как считал виконт де Шаньи. Она считала так до самой последней минуты своей жизни.       С каждым словом я всё сильнее сжимала руки в кулак за своей спиной.       — А что стало с этой девушкой? — спросила Сабрина с нарастающим интересом в глазах.       Я сглотнула.       — Когда в Опере началась паника из-за пожара, в Призрака кто-то стрелял, — я не хотела разлагать эту тайну, — Однако, художница это увидела и закрыла его от пули, в последствии, умерев на его руках.       — Как печально! — сказала одна из одноклассниц.       — Да. Правда, однако, до своей смерти она попросила его о двух вещах, — произнеся это, в моей голове вспыхнула тот самый момент, который заставил меня загрустить.       — Каких? — спросила большая часть класса.       — Первое: он оставит Кристину и Рауля в покое. А второе- — хотела я договорить, но меня опередил чей-то голос.       — А второе: она хотела отдать ему кое-что, что будет напоминать ему о ней, — сказал молодой человек, выглядывающий из двери.       Посмотрев на него, я увидела того парня, с которым я столкнулась в кафе.       — «Это же он! Я столкнулась с ним в кафе! Интересно, что он тут делает?..»       — Прошу прощения, — он улыбнулся, — могу ли я поговорить с мадемуазель Бонье? — спросил парень у мадам Шарлотты.       — «Бонье.. Откуда он знает мою фамилию?»       — Хорошо, но, пожалуйста, не задерживайте её.       Я вышла в коридор, что был пуст из-за времени уроков.       — Здравствуйте, мсье. Ещё раз простите, что я в Вас врезалась, — снова проговорила я, опустив глаза.       Парень тихо посмеялся себе под нос, с дружелюбной улыбкой смотря на меня.       — Вы обронили, — молодой мужчина протянул связку моих ключей, отчего я вошла в ступор, но взяла их, — И да, я Эрик. Приятно познакомиться.       — Эрик!?       — «Этого не может быть..!»       — Да, что такое? — он не понимал, от чего я так удивилась.       Я быстренько прижала ладонь ко рту. Я таращилась на молодого, красивого парня, точь в точь похожего на Призрака Оперы.       — Нет, всё в порядке.. — спустя некоторую паузу ответила я.       Я убрала руку с лица и уже спокойно, или, точнее, пыталась, смотрела на собеседника, стоявшего передо мной.       — «И у него такая же аура, как у Эрика.. Внешность... Голос..»       — Я Аврора, — представилась я в ответ с лёгкой улыбкой.       — Хех, я знаю.. — Эрик тихо посмеялся себе в кулак.       — «Он.. Умиляется мною?»       Я покраснела от смущения.       — «Он милый.. Признаю. Иногда, я хотела бы видеть Эрика из Оперы смеющимся или улыбающегося хотя бы лёгкой улыбкой».       — Мы сможем ещё раз встретиться? — спросил меня Эрик с надеждой в голосе.       — Как того Вы пожелаете, — сказала я, улыбнувшись ему, и вошла в класс.       Как я вернулась, мадам спросила меня:       — Ваша история интересна, но есть ли у тебя доказательства о её достоверности?       — Доказательств сейчас у меня нет. Но если дадите мне время, я принесу их.       — Ну хорошо. Если докажешь, поставлю высшую оценку за доклад.       Я села за парту под странным надзором всего класса. Мария странно посмотрела на меня.       — Что? — непонимающе произнесла я.       — Что эта за история? Пока ты была в коридоре, я искала её в Интернете, но не нашла.       — Ну, если бы она была известна, я бы её вам не рассказала, — усмешка накрыла моё лицо, — Давай поговорим об этом после школы?       — Окей.       — «Я докажу правдивость своих слов. Вот увидите!»       Мадам Шарлотта продолжила свой урок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.