ID работы: 10283969

Mission for the Mandalorian

Гет
R
Завершён
355
автор
_Artorias_ бета
Размер:
355 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
355 Нравится 1099 Отзывы 113 В сборник Скачать

Episode forty four. Do what you have to

Настройки текста
      Все вопросы можно было бы задать и позже. Но Тара не могла удержаться: ей казалось, что она бредит, и все это ей мерещится — и Кобб Вэнт на Джеонозисе, и Мигс Мэйфилд в костюме штурмовика, утверждающий, что они прилетели на эту убогую планету, чтобы спасти именно Тару.       — Как вы тут оказались? Где Д... Мандо? Что с ребенком? Почему вы не спасаете ребенка?       — Успокойся ты, бешеная! — взвыл Мигс. Он едва успел затащить в зал советов оба тела мертвых штурмовиков и косился теперь на Тару, будто она могла прибить и его тоже. Девушка так и не бросила ножки от стула, раз уж другого орудия рядом не было, и размахивала ими перед лицом замершего и явно довольного всем Кобба.       — Тара, милая, успокойся, — согласился шериф. Почему он ей улыбается, как будто они тут на экскурсии?       — Ты издеваешься? — процедила Тара и вскинула ножку стула, указав на Мэйфилда. — Вы двое тут, Мандо неизвестно, где, а этот тип вообще предатель! Почему ты улыбаешься?       — Потому что… ох, Создатель, — Кобб положил ладонь на плечо Таре и мягко опустил ее руку прочь от застывшего Мигса. — Потому что ты жива. И я чертовски этому рад.       — Миленько, — прокомментировал уголовник. — Давайте вы потом поворкуете, а? Нам пора, время поджимает!       Тара сдернула руку Кобба с плеча и сердито выдохнула. Устраивать истерики было не по ее части, но сейчас она мечтала о том, чтобы разломать еще один стул об голову Мигса. Да и Коббу не помешало бы врезать, чтобы вставить мозги на место.       — Что с ребенком и Мандо? Где они?       — Бездна, да лучше бы мы тебя в гимере нашли! — вскинулся Мэйфилд. Тара плюнула в него мандалорское ругательство, тот ответил на незнакомом девушке языке.       — Мандо отправился спасать ребенка, — медленно проговорил Кобб — очевидно, решив, что с Тарой придется говорить, как с неуравновешенной. — Он на… Где ты сказал, он?       — На крейсере моффа, — буркнул Мэйфилд.       — Один? — вспыхнула Тара.       — Нет, с командой из бабы-десантника и наемной убийцы. И они вроде собирались еще кого-то прихватить с Траска… Это сейчас важно? Пошли уже, красотка, пора валить с этой планеты, пока мы тут все не погибли.       Девушка прищурилась, перехватила ножки стула поудобнее. Мэйфилд тянулся к дверям, Кобб медлил и смотрел на Тару, словно оценивая ее состояние, а сама она чувствовала, что теряет рассудок — и вовсе не оттого, что только что убила Эвазана, тело которого так и лежало распростертым у ее ног, не оттого, что избежала смерти в гимере, но ожидала новой, от взрыва шахты. А оттого, что никак не контролировала ситуацию.       Здесь был шериф Мос-Пельго, ее давний друг. Здесь был уголовник, которого Дин посадил в тюрьму у Дилестри, ее давний враг. И здесь не было Дина и Грогу. И Дин, и Грогу были на крейсере моффа, начиненном его боевыми дроидами, его штурмовиками и его людьми, и они находились в куда большей опасности, чем Тара.       — Пойдем, милая, — Кобб протянул ей руку, видя, как на лице Тары сомнения сменяют друг друга. — Мы увезем тебя в безопасное место.       — Да, иначе твой мандалорец прострелит нам головы, — поддакнул Мэйфилд. Тара чуть на него не зашипела.       — Нет, — возразила она, уголовник закатил глаза. — Никуда не пойдем, пока не взорвем базу.       — Не взорвем что? — переспросили ее спасатели хором.       — Ты с ума сошла? — почти заорал Мэйфилд и тут же схватился за динамик в наруче. — Фетт, далеко до тебя? Я сейчас вырублю эту бабу и дотащу до корабля на себе, она свихнулась.       Голос из динамика показался Таре смутно знакомым:       — Почему вы медлите? Есть проблемы?       Мэйфилд взглянул на девушку, покачал головой.       — Да, она тут… Девчонка жива, но хочет взорвать базу.       — На это нет времени.       — Скажи это ей!       Пока уголовник переговаривался с, очевидно, третьим участником спасательной операции, Тара повернулась к Коббу и заявила:       — Я понятия не имею, как ты очутился в компании этого преступника, но знай, что в прошлый раз он подставил Мандо и чуть не оставил его гнить в тюрьме Новой Республики, а еще освободил опасного убийцу из камеры, а еще…       — Тара-Тара, пожалуйста… — шериф вскинул руки, вздохнул. — Я понимаю, ты оказалась в весьма запутанном положении, но давай поговорим обо всем на корабле, а? Мандо прислал нас, чтобы мы вытащили тебя отсюда, пока он спасает ваше дитя, так что не мешай ни нам, ни ему, идет?       Как раз в это верилось с большим трудом. После всего, что Тара узнала, увидела и вспомнила за свою жизнь, помощь от бывшего имперского снайпера была в ее восстановившемся мире полнейшим бредом, ошибкой системы, которую требовалось устранить. Она понимала, что скорее всего сейчас в ней говорят адреналин и страх — она только что убила трех человек, один из которых издевался над ней и перемешивал ее реальность с выдумкой годы, и был имперцем, и продолжил бы ее муки, если бы она не убила его.       Могла ли Тара довериться Мигсу Мэйфилду, даже если за него ручался шериф Мос-Пельго?       — Тара, — надавил он, склонился к ней, чтобы заглянуть девушке прямо в глаза. — Он помог Мандо найти тебя и ребенка. Этот человек прилетел за мной на Татуин, чтобы вместе вытащить тебя отсюда. Поверь, даже если он хотел бы предать Мандо, он сделал бы это раньше. Пожалуйста, пойдем отсюда.       Сердце молило поверить ему. Все остальное внутри Тары просило не делать этого. Она поджала губы, повернулась к застывшему и неуверенному даже Мэйфилду.       — Ты видел его? — спросила она, абсолютно не веря, что задает подобный вопрос уголовнику.       — К-кого?       — Д… Мандо. Видел его?       Мэйфилд кивнул.       — Видел. Мы с ним стащили координаты крейсера моффа с имперской базы. И взорвали ее. Ну, я взорвал.       — Что он сказал?       — Неплохой выстрел.       — Что? Я не… — Тара осеклась, кинула короткий взгляд Коббу. Молчи, только молчи, пока я не пойму, что ему действительно можно верить! — Я не об этом. Что он сказал, когда отправил тебя за мной? Что тебе пообещали за меня?       Теперь его лицо нахмурилось, на лбу собрались борозды морщин, улыбка совсем сошла с губ. Тара была серьезна, пусть ножки от стула и мешали ее серьезному виду. Мэйфилд вздохнул.       — Свободу. Если мы вернем тебя ему живой и невредимой, меня спишут к трупам, и я смогу затеряться. В противном случае я бы вернулся на свалку отбывать пятидесятилетний срок, — он взглянул на Тару немного грустно — грустно ли? — и вдруг усмехнулся. — Хотя, если бы ты оказалась мертва, Мандо убил бы и меня, и этого ковбоя, и даже Фетта.       — Он не стал бы вас убивать, он не такой, — процедила девушка. Резко выдохнула, сделала шаг в сторону, затем в другую. Подняла глаза к ожидающему вердикта уголовнику и, наконец, кивнула. — Допустим, я тебе верю. Раз тебя ждет свобода, ты поможешь мне взорвать эту базу. И тогда мы свалим отсюда.       — Красотка, да ты издеваешься! — воскликнул Мэйфилд и даже вскинул руки. Кобб смотрел на Тару во все глаза и явно готов был согласиться со своим невольным напарником.       Она повернулась к шерифу.       — Пожалуйста. Кобб, здесь создают боевых дроидов, очень мощных, они могут целые планеты выкашивать. Вы говорили… С вами ведь еще один человек, где он?       — Ждет нас у шахты, — ответил за Кобба Мэйфилд, — чтобы вытащить нас всех и улететь с Джеонозиса. Сейчас же!       — У него боевой корабль?       — Так точно, принцесса, — ответил вдруг наруч Мэйфилда. Тара облегченно выдохнула, подошла ближе к уголовнику и даже схватила его за руку, чтоб тот не дергался. Она поговорит с таинственным третьим человеком напрямую.       — Здравствуйте. Я очень ценю то, что вы прилетели меня спасти, но прямо сейчас мы находимся на имперской военной базе, производящей боевых дроидов нового поколения и технику, способную уничтожать целые города и планеты.       — Поверь мне, принцесса, я это знаю, — усмехнулся голос в динамике шокированного Мэйфилда. Тара почти просияла.       — Отлично. Тогда вы согласитесь со мной в том, что базу необходимо уничтожить, пока мофф и ему подобные не решили использовать все, что тут есть, на полную мощность?       — Даже не знаю, — усмехнулся голос. — Мне-то все равно, но я сделаю, как ты скажешь.       — Ого, вау. Спасибо. Тогда я говорю, что нам необходимо уничтожить эту базу.       Мэйфилд простонал, выхватил свою руку из ладони Тары и зарычал в динамик:       — С чего ты решил ее слушать? Она нас всех погубит!       — Вовсе нет, — перебила его девушка. — Я знаю, как устроена эта база, с вашей помощью мы сможем провернуть все самым безопасным образом, а потом человек с кораблем, которого я уже бесконечно уважаю, поможет нам смыться. Как ты и хотел.       — Я хотел по-другому! — заорал на нее Мэйфилд, и Кобб встал между ними.       — Дети, успокойтесь. Я понимаю, мы все на взводе, но раз Фетт согласен с Тарой, я согласен с Тарой, то и ты согласишься. Какой у нас план?       — Да вы издеваетесь! — взревел Мэйфилд. — Откуда у нее план, откуда ты тут все знаешь? Ты строила эту базу, что ли?       Тара вздохнула.       — К сожалению, я.       Но, по крайней мере, таинственный Фетт и Кобб были на ее стороне. Теперь она верила, что у них точно все получится.

***

      Они неслись сквозь тоннель в гиперпространстве, до крейсера оставалось не более пяти минут, когда Бо-Катан вдруг заявила:       — Мофф Гидеон мой. Всем ясно?       Ей тут же возразила Кара Дюн:       — Он бывший ИСБ-шник, много знает. Он нужен мне живым.       — Мне плевать, что с ним будет после того, как он сдастся мне.       Дин думал, наследница Мандалора хочет убить его, что в целом никак не расходилось с его личными планами, но оказалось, она хочет просто победить его. С чего бы? Задавать вопросы он не стал, у него была цель серьезнее и важнее разборок Бо-Катан.       Все дело в Темном мече, о котором ему рассказала Тара, верно же? Какую роль он играет в жизни мандалорки?..       — Выходим из гиперпространства, — резко сказала Коска Ривз. — Через три… два… один.       Их выплюнуло прямо нос к носу с имперским крейсером, Бо-Катан тут же послала ему запрос:       — Говорит шаттл «Лямбда»-2743, прошу разрешение на посадку. Везем доктора Першинга.       — Поняла, шаттл «Лямбда», — отозвались с крейсера. — Запрос принят, садитесь в пусковую шахту.       — Почему туда? — нахмурилась Кара.       Ответ явился незамедлительно: пусковая шахта открылась и выплюнула наружу СИД-истребитель, за ним готовился к вылету еще один.       — Проклятье! — выругалась Феннек. — Этот мофф решил обстрелять свой же шаттл?       — Или он ждет нас, — добавил Дин. Глушитель Тары уже лежал у него в руке, он крутил его на подлете в гиперпрыжке, чтобы понять его устройство заранее и суметь активировать в нужный момент, но теперь, кажется, придется сделать это заранее.       — У нас на борту доктор Першинг! — предупредила Бо-Катан диспетчера. — Позвольте совершить посадку!       В динамике зашуршало, потом им ответил сам мофф:       — Избегайте пусковой шахты.       И Бо-Катан выключила с ним связь совсем.       — Дэнк феррик. Будем садиться прямо туда, готовьтесь.       Она и Коска Ривз схватились за рычаги управления посильнее, наклонили шаттл и направили его прямо в пасть шахты, огибая истребитель. Пролет был узким, Дин понял, что придется сгибать крылья еще до того, как они сядут — это было опасным решением и без внешних факторов, но обогнувший их истребитель разворачивался и уже палил им в спину. Думать было некогда.       Пусковая шахта выплюнула еще одного пилота, Дин включил глушитель в надежде, что тот выведет из строя навигационные системы ближайшего истребителя, и не прогадал: тот задрожал, как только вылетел из пролета и врезался, не справившись с управлением, в первый истребитель. Их шаттл сложил крылья и вошел в пусковую шахту под крики имперцев внутри ангара.       — Держитесь! — закричала Бо-Катан; их тряхнуло и провезло по полу, остановиться удалось ровно в центре ангара.       — Выходим, действуем строго по плану!       Бо-Катан, Коска Ривз, Кара и Феннек покинули шаттл, оставив Дина. Он слушал, как в них стреляли, крутил головой, пытаясь уловить рисунок перестрелки. Как только шум стих, последние штурмовики упали под ноги воинам и остались неподвижными, Дин решил, что пора.       Спустился в дыму поверженного шаттла прямо по трапу, выставив вперед бластер. Никого не было, никого из живых. Бо-Катан и ее команда отлично справились, и теперь у него не было препятствий на пути к Грогу.       У него была Цель и был Путь, и он вел его по палубе к ребенку в гауптвахте крейсера Гидеона.

***

      — Проще всего выбраться и на корабле обстрелять топливные баки, они выходят на поверхность, — сказал Боба Фетт в динамике Мэйфилда. Тара мотнула головой, сообразила, что он ее не увидит, и ответила вслух:       — Нет, не получится. Они защищены щитами еще со времен Войны клонов, Першинг усовершенствовал защиту от взрывов. Придется только изнутри, из шахты.       — Из шахты? — переспросил недоверчиво Мэйфилд. — А удрать оттуда ты как планировала?       Тара нахмурилась, кусая нижнюю губу.       — Никак, — призналась она. — Вообще об этом не подумала, скорее всего нашла бы панель управления и попробовала оттуда отключить системы охлаждения, а потом искала бы выход и бежала по минному полю.       — Блеск, — прокомментировал чистоту ее мысли уголовник. — Есть другие идеи?       — Мы все еще можем отключить системы охлаждения, но уже через центр управления, разве нет? — подал голос Кобб. — Только ты сказала, там люди.       — Да, и лучше бы их там было поменьше, иначе вы не справитесь.       — Мы? — скривился Мэйфилд. Тара даже не стала ему язвить, просто кивнула.       — Да, вы. Из меня стрелок отвратный, боец тоже так себе. Мы можем пойти туда, вы всех вырубите, я доберусь до системы и запрограммирую реактор на уничтожение. Но у меня нет кодового цилиндра, а без него мне доступ никто не даст.       Она походила взад-вперед, заламывая руки. Действительно, о чем она думала, когда решалась взорвать базу самостоятельно, еще до Кобба и Мэйфилда… Тара покосилась на них, невольно подумав, что уголовник все-таки был прав, и эта миссия ей не по зубам и нужно просто свалить с планеты, как он и предлагал, но…       Эта база создавала боевых дроидов. Эта база уже стала причиной геноцида целого народа целой планеты. Эта база разлучила ее и Грогу с Дином. И эта же база могла стать причиной миллиона катастроф в галактике.       — Нет, — резко осадила себя же девушка. — Не смогу я нормально спать, если мы все так оставим.       Мэйфилд издал странный звук, похожий на кашель, Тара покосилась на него, но ничего не сказала. Тогда он произнес:       — Хорошо, красотка. Веди в центр управления. Мы с ковбоем уберем оттуда штурмовиков, а ты найдешь кодовый цилиндр.       — Или сделаем проще, — отозвался вдруг Боба Фетт. — Я вижу антенну, принимающую сигнал. Могу ударить по ней ионной пушкой, это вырубит все системы на пару минут, и у вас будет время до аварийного перезапуска, чтобы выключить охлаждение в реакторах.       Тара просияла, повернулась так к Коббу и Мэйфилду — оба вмерзли в пол, видимо, ожидая какой-то кары небесной в лице девушки, а не решения всех проблем, — и ответила Бобе Фетту:       — Прекрасно, мистер Фетт. Вы так мне нравитесь! — а потом кинулась к дверям, прихватив с собой ножку от стула. — Идем, ну? Центр управления в западном крыле, до него бежать и бежать.

***

      Ему встретилась пара штурмовиков — Дин пропустил их, спрятавшись за генератором в коридоре. Он мимолетно понадеялся, что их уберет Кара Дюн или Феннек, и тут же себя осадил: нельзя было так запросто полагаться на тех, кто в данный момент и так избавлял корабль от большинства живых существ, чтобы после он смог добраться до капитанского мостика без лишних опасностей для Грогу.       Тем более впереди у него маячила проблема посерьезнее.       Он уже подходил к трюму с дроидами, оставался последний поворот, но пришлось затормозить, пропустив чуть впереди трех штурмовиков, и время было упущено: когда Дин бежал по палубе, двери трюма уже открывались, выпуская пар и лязг дроидских ног.       — Нет! — закричал он, не сдержавшись, бросился к панели управления рядом с дверьми, воткнул в порт кодовый цилиндр и тут же отпрянул: двери медленно закрывались, он выстрелил в проем, надеясь, что бластерные залпы остановят эти машины, но одна вцепилась железными руками в косяк и раздвинула двери, как игрушку.       Дэнк феррик, это не входило в его планы! Дроид вышел из трюма — красные глаза, весь в блестящей черной броне, он был страшнее, чем Дин его помнил по Тайтону, и сильнее, чем он мог представить: дроид выставил руку вперед, ударил мандалорца в грудь, и он отлетел к противоположной стене, теряя копье Тары.       Двери трюма за дроидом закрылись, отрезая от него остальные машины, но и с одним справиться было сложно; Дин едва отдышался, когда увидел приближение врага, осыпал его бластерными залпами по груди, плечам, голове, но те отскакивали от его брони, как градины, и дроид даже не пошатнулся — подошел, схватил упирающегося мандалорца за шею и оторвал от пола резким движением. Руку с бластером ему вывернули, бластер выпал из ослабевших пальцев и упал на пол, перед глазами темнело и светлело с перерывами, дыхания не хватало. Дроид вытянул руку прямо перед лицом Дина, сжал в кулак и ударил его в шлем. И еще раз. И еще.       Дин слышал, как сгибается металлическая балка прямо за его затылком с каждым ударом дроида, слышал, как хрустит у него в шее, а еще, кажется, остальные дроиды выбивали дверь трюма точно такими же ударами кулаков.       Когда вокруг него из стены пошел пар от охладительных приборов, он вспомнил об огнемете и выставил руку. Пламя охватило все тело дроида, но тот даже не шелохнулся: разозлился, похоже, повернулся вместе с Дином в руке и кинул его, как манекен для битья из Восходящего Феникса, к трюму. Он еле поднял себя, увидел, что дроиды почти выбили окно, и потянулся, чтобы открыть пусковую шахту и выдуть их с корабля — но не успел.       Его противник схватил Дина за ногу, кинул прочь, Дин пролетел над полом и грузно упал, чувствуя, что отбивает себе все легкие. Дроид развернулся к нему и шел, никем и ничем неостановимый. Пришлось выпустить в него весь заряд свиристелей из наруча, но это слабо помогло: дроид продолжал наступать, пнул Дина в грудь, и тот проехался еще несколько метров. Шлем зазвенел, наткнувшись на что-то металлическое — Дин обернулся, вовремя заметив копье Тары, схватил его и с размаху всадил его в шею дроида.       Тот, наконец, задрожал, из шеи растеклось маслом, его глаза засверкали, заискрились и погасли, наконец, окончательно. Дин выдохнул и рывком снес ему голову.       На отдых не было времени: он кое-как поднял себя с пола, добежал до трюма, чьи двери уже дрожали под натиском других дроидов, и опустил рычаг: пусковая шахта позади них распахнулась, весь отряд дроидов сдуло с корабля моффа в секунду.       Дин повернулся к пустому коридору, помотал головой. Схватка с одним дроидом далась ему с трудом, и он не был уверен, что справился бы еще с одним. Понадеявшись, что у второй половины его команды таких проблем не было, он перехватил копье Тары покрепче и побежал к Грогу — его гауптвахта была за следующим поворотом коридора.       Вторая половина команды мандалорца не испытывала проблем ни с дроидами, ни со штурмовиками, ни даже с моффом: того на капитанском мостике не обнаружилось даже после того, как они перебили весь экипаж.       — Где мофф Гидеон? — процедила обозленная Бо-Катан в воздух.       В этот момент Дин пронзал копьем Тары одного охранника, вырубал с разворота второго и отпирал дверь камеры, за которой его ждал Грогу.       И мофф Гидеон, наставляющий на малыша Темный меч.       Сердце мандалорца на одно мгновение болезненно замерло, пропуская удар.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.