Глава 13.
29 января 2021 г. в 15:00
София Руссо
Стоя перед зеркалом, я разглядываю себя. Мои каштановые волосы завиты, лицо накрашено дымчатыми тенями, а платье аккуратно спадает. Мои ладони липкие, дыхание неровное.
Я нервничаю.
Я не думала, что женитьба будет такой большой вещью. В конце концов, это устроено так, что я не должна чувствовать себя так, но я чувствую, потому что это связывает меня и Брайса вместе на всю жизнь. Я не могу развестись с ним. Я должна остаться с ним замужем на всю жизнь. Если я захочу разделиться, я могу переехать, но по закону мы все равно будем женаты. Слышала тихий стук, и дверь открылась, открыв мою сестру и Амелию. Моя сестра все еще была на костылях из-за своей ноги.
Ее ребро хорошо зажило, она просто не может много двигаться. На ней было темно-синее платье длиной до колен, с открытыми плечами и кружевными рукавами.
На Амелии было длинное темно-фиолетовое платье без рукавов, и она выглядела великолепно.
Они мягко улыбнулись мне.
— Жаль, что их здесь нет, — говорю я, теребя кружевные рукава.
Я хочу, чтобы папа повел меня к алтарю, а мама подбодрила меня.
— Я знаю, милая, но я знаю, что они были бы так счастливы увидеть женщину, которой ты стала, — Амелия обнимает меня.
— Да, сестренка, ты крутая, мама и папа гордились бы тобой, — моя сестра толкает меня локтем в бок.
Я слегка смеюсь. В дверь снова стучат.
— Мы начинаем, — говорит она.
Амелия выходит вместе с Зури.
Я разглаживаю платье и делаю несколько глубоких вдохов. Я выхожу из комнаты и вижу Алессандро, который ждет меня. Он поведет меня к алтарю вместо моего отца.
Жених и подружки невесты спускаются вниз, маленький кузен Брайса, Коннор и моя маленькая Кузина Грейс идут по проходу в качестве носильщика колец и цветочницы. Начинается музыка «вот идет невеста», и я иду с высоко поднятой головой.
Сине-белые украшения заставляют меня чувствовать себя принцессой. Я вижу Брайса, но он не смотрит на меня. Он смотрит на моих Кузин в первом ряду.
Я закатываю глаза.
Алессандро отстраняет меня, и когда глаза Брайса встречаются с моими, они расширяются. Он смотрит на меня с благоговением и откашливается, отводя взгляд.
Церемония начинается, и мы добираемся до «Я делаю».
— Неужели ты, София Лилиана Руссо, возьмешь Брайса Майкла Холла в законные мужья, чтобы с этого дня иметь и удерживать его в добре, в горе, в богатстве, в бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? — Спрашивает брачный церемониймейстер.
Я смотрю Брайсу прямо в глаза и говорю, — да
— Неужели ты, Брайс Майкл Холл, возьмешь Софию Лилиану Руссо в законные жены, чтобы с этого дня иметь и удерживать ее в добре, в горе, в богатстве, в бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? — Спрашивает он Энцо.
— Да, — говорит он со вздохом.
— Объявляю вас мужем и женой, можете поцеловать невесту, — улыбается он.
Брайс наклоняется ко мне, и я закрываю глаза. Его мягкие губы прижимаются к моим. Его сильные руки обхватывают меня за талию и притягивают ближе. Я обвиваю руками его шею.
Опьяняющий.
Вокруг нас раздаются радостные возгласы, и мы отстраняемся, чтобы перевести дыхание. Мы смотрим друг другу в глаза, тяжело дыша, пока священник не прочищает горло.
— Я представляю вам Мистера и миссис Холл, — хлопает он в ладоши.
Мы снова идем по проходу в бальный зал. Все вокруг хлопали в ладоши.
Мы входим в бальный зал и занимаем свои места. Все остальные заняли свои места на отведенных им местах. Все места смешаны, так что есть люди из моей мафии и Брайса смешались вместе.
Наши гости и любая другая мафия имеют свои собственные столы.
— У нас, Джейден Хосслер произносит первую речь, — сказал диктор.
Джейден подходит и улыбается мне.
— Добрый вечер всем, я просто хочу поздравить новобрачных, София, я действительно рад за тебя, я надеюсь, что ты найдешь мир и любовь в этом браке, — говорит он, поднимая свой бокал.
Многие приходят, чтобы поздравить нас.
Начинаются танцы, и мы с Брайсом начинаем первый танец.
Я положила одну руку ему на плечо, а другую на талию, а он на мою. Мы танцуем под музыку, и в конце я кладу руки ему на шею, и мы раскачиваемся. Я наклоняюсь к нему и вдыхаю запах его одеколона. У него хрипловатый запах, который я не могу описать, но мне он нравится.
Алессандро подходит к нам, — могу я вмешаться? — Спрашивает он Брайса.
Брайс кивает и передает меня своему отцу. Я кладу свою руку ему на плечо, а другую на его плечо, и мы двигаемся под музыку.
— Ты знаешь, почему мы выбрали тебя в жены Брайса, София? — Спрашивает он.
Я качаю головой, и он продолжает:
— Это потому, что ты можешь изменить его, большинство женщин хотят его только ради секса и денег, но они боятся его. Ты, София, не прячешься, и я знаю, что ты будешь стоять на своем, если Брайс затеет драку, королю нужна королева рядом с ним, а ты — это она, — говорит он мне.
— А что, если мне не суждено стать королевой? Что, если я потерплю неудачу? — Спрашиваю я его.
Я никогда не хочу никого разочаровывать, и я не знаю, смогу ли я управлять им с кем-то еще и такой большой мафией. У меня есть свой способ делать вещи, которые могут отличаться от Энцо, мы можем столкнуться головами, и мафия может упасть в ранге.
— Если ты потерпишь неудачу, то попробуй еще раз, попробуй еще раз, пока не научишься управлять такой большой организацией, — он поворачивает голову, чтобы посмотреть на толпу, — все либо обожают тебя, либо боятся, теперь они в твоей власти, ты их королева.
Музыка смолкает, и я обнимаю его.
— Спасибо, — шепчу я.
Я ухожу с танцпола и возвращаюсь в комнату, чтобы переодеться. Я не собираюсь оставаться в этом длинном платье. Я планирую танцевать всю свою жизнь сегодня вечером.