ID работы: 10287474

Mafia Queen.

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
126 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
София Руссо. Я перерезаю ей горло и смотрю, как сочится кровь, а ее муж смотрит со страхом. Смеюсь над беспорядком, который он создал. Я смотрю на часы, и у меня есть около десяти минут, пока копы не доберутся. Подхожу к мужу и поднимаю его рубашку. Я грубо провожу ножом по его спине. Начинаю делать разрезы по всему телу. Он закричал, но это была музыка для моих ушей. Я закурила сигарету и обжег ему все лицо и ладони. Смыла с кинжала кровь и оставил его истекать кровью в течение трех свободных минут. Я сажусь в свою машину вместе с Джейденом и уезжаю. Чувствую себя удовлетворенным.

***

— Где ты была? — Мия подбегает ко мне с грустным выражением лица. — У меня были дела, малышка, — подхватываю я. Сажая ее на мою кровать, она играет с Зури, а я принимаю душ. Я надела простой наряд из них. Я держу ее за руку, и мы идем в мой кабинет. Вхожу и вижу, что Брайс работает за компьютером. Его волосы растрепаны, и он одет в белую, обтягивающую футболку. Его мускулы четко очерчены, и я не могу не смотреть. Он прочищает горло. — Ты собираешься стоять здесь весь день или поможешь мне? — Игриво спрашивает он. — Знаешь что, я думаю, что буду стоять здесь, — я наклоняюсь и шепчу Мии, чтобы она села на диван в моем кабинете и прочитала книгу. Я стою и просто смотрю на него. Его мышцы напрягаются, а челюсти сжимаются. Он смотрит мне в глаза, и мои щеки горят. Я решаю пойти в свой офис и начать работать. У нас есть три поставки, чтобы получить и кого-то для приманки, потому что они не заплатили. Мэдс или Бриттани — наши обычные приманки. Бриттани больна, так что Мэдисон придется это сделать. Я устало вздыхаю. Делаю несколько телефонных звонков, чтобы убедиться, что все в порядке, и иду через улицу. Открыв входную дверь, я вижу двух спорящих людей, бегающих детей, парочку целующихся, а Алессандро и Амелия просто сидят и смотрят телевизор. — Добрый день, Алессандро, Амелия, где комната Мэдисон? — Спрашиваю я. — Эй! Это было давно, она на втором этаже, седьмая дверь слева от тебя, — говорит мне Алессандро, в то время как Амелия встает и обнимает меня, улыбаясь. — Спасибо, — я иду к лестнице, избегая продолжающегося шума. Я добираюсь до комнаты, и на ней есть большое, синее блестящее «!». Я стучу, и она отвечает с косяком в руке. — Да, София, — она закатывает глаза и, развернувшись, уходит в свою комнату. Я хватаю ее за волосы и рывком опускаю на землю. Она кричит. — Ты сумасшедшая сука! — Кричит она. — Спасибо, — говорю я с милой фальшивой улыбкой. — Ты не будешь неуважительно относиться ко мне, Мэдс, мне это надоело, и я всажу тебе пулю в лоб, если ты будешь продолжать в том же духе, — строго говорю я. Я не позволю этой девушке постоянно неуважительно относиться ко мне. Она знает, что если я убью ее, никто и глазом не моргнет. — Прости, да, София, чем я могу тебе помочь, — говорит она, вставая и приглаживая волосы. Она говорит так, словно вот-вот расплачется. Кто позволил этой девушке быть в мафии? — У тебя есть кто-то для приманки сегодня в восемь встретимся через дорогу в семь пятьдесят пять, — говорю я ей и ухожу. Прежде чем уйти, я разворачиваюсь и надеваю что-нибудь стильное, но откровенное. Я выхожу из дома и возвращаюсь домой. Мия несется вниз по лестнице, плача и крича. Она бежит к моим ногам и вцепляется в них в страхе. — Черт! Я поднимаю ее и вижу синяк на руке. Я была так зол, что у кого-то хватило наглости прикоснуться к ней. Я поднимаюсь наверх и вижу, что Холл душит человека у стены. Мия видит его и прячет голову у меня на шее. Я свирепо смотрю на него. — Ты прикасался к ней? — Мрачно спрашиваю я. — Н-Нет, клянусь! — Он задыхается. — Тогда почему у нее синяки?» — Он был моим деловым партнером, который пришел на встречу, он попросил воспользоваться туалетом, он вернулся и сказал мне, что в доме есть маленькая соплячка, и он ее исправил, — говорит мне Брайс с ядом в голосе. Он был зол. — Значит, ты все-таки прикоснулся к моему ребенку, — я свирепо смотрю на него. — Брайс, отведи ее в мою комнату и намажь кремом, — я протягиваю ее мужу. Он закрывает дверь, и я слышу, как шаги становятся тише. — А что именно она сделала? — Спрашиваю я. Ничто из того, что она сделала, не оправдало бы его руки на ней, я просто хочу знать. — Она плакала и кричала в комнате, я услышал это, слегка встряхнул ее и сказал, чтобы она прекратила, вот так! — Сказал он. Он сделал вид, что ему нужно войти в мою комнату и положить руки на невинное дитя. — Кто дал тебе право входить в любую комнату в моем доме? Кто дал тебе право трогать то, что тебя не касается? А? Прежде чем он успел ответить, я ударил его ножом в шею: — никогда не трогай то, что принадлежит мне, — сплюнул я. Я выхожу и иду в свою комнату, я так устал с сегодняшнего дня, но я все еще должен пойти с Алексией. Я иду в свою комнату и вижу, что она спит на руке Брайса. — У тебя в кабинете полный бардак, — шепчу я. Он мягко улыбается мне: — я ожидал этого. — Не хочешь ли пойти со мной на настоящее свидание, на этот раз, не глядя на других женщин, просто развлекаясь? — Конечно, но место выбираю я, — ухмыляюсь я. Он кивает и уходит, чтобы подготовиться к сегодняшнему вечеру. Все придут, так что это будут Брайс, Мэдс, Джейден, Ноен, Энтони, Блейк и Синтия. Моя сестра останется здесь и присмотрит за Мией. Я одеваюсь в прозрачный черный топ с длинными рукавами и розовую юбку-карандаш с жевательной резинкой. Завиваю волосы, делаю естественный макияж и спустилась вниз. Было уже восемь. Я спустилась по лестнице и услышал «вау» прямо перед собой. Подняла глаза, и все уставились на меня. Внешне я вел себя спокойно, но нервничал. — На что вы все уставились? — Спрашиваю я монотонным голосом. Никто ничего не говорит, и мы гуськом садимся в машину и уезжаем. Приехав в клуб, мы все выскакиваем и расходимся в разные стороны в бар. В машине я рассказал Мэдс свой план. Она должна отвести его в глухой переулок. Вот так все просто. Она отвезет его туда, и мы получим наши деньги или убьем его. Я сижу на диване в одиночестве, пока мальчики немного болтают у бара. Наша цель находится в баре, потягивая напиток и просто небрежно оглядываясь вокруг. Вскоре его взгляд падает на Льюис, которая пробирается к нему в попытке выглядеть сексуально, но ей это не удается. Она была похожа на птицу, которая зовет свою пару. Она садится рядом с ним и начинает говорить. Он выглядит безразличным с того места, где я нахожусь, и она уходит. Она идет к Блейку и мальчикам. Девушка даже не может делать свою работу правильно. Я подхожу к бару, не дожидаясь звонка помощника, и сажусь через два стула от него. — Мартини, пожалуйста, — говорю я мягко, но достаточно громко, чтобы бармен услышал меня. Я достаю свой телефон и просто играю в игру. Вскоре наша цель, Лео Фернази, делает пас на меня. — В чем дело? — Спрашивает он, как будто мы друзья. — Ничего особенного, просто холодно, — я смотрю на него сверху вниз и делаю такое лицо, как будто мне нравится то, что я вижу. Внутри меня тошнит. Ему 34 года, у него большой круглый живот. Он выглядит так, словно не брился несколько месяцев. На нем рубашка на пуговицах, и пуговицы выглядят так, будто вот-вот лопнут. Тем не менее я ему улыбаюсь. — А что ты думаешь о погоде? — Спрашивает он. — Ты только что спросил меня о погоде в клубе? — Я притворно хихикаю. — Да, наверное, так и было. Бармен возвращается, и я делаю глоток своего напитка. — Вообще-то я пришла сюда, чтобы хорошо провести время, — Я оглядываю его с ног до головы, облизывая губы. — Ну что за хорошее времяпрепровождение, — он садится рядом со мной. — Пойдем со мной на задний двор, я тебе покажу, — я допиваю мартини и улыбаюсь. Мы слезаем с табуретов и идем. Его рука шлепает меня по заднице, и я хихикаю. Фу. Мы протягиваем руку назад, и я прижимаю его к стене, приставив нож к горлу. Его охватывает паника и страх, и он бледнеет. — Кто ты такая? — Спрашивает он. — Разве ты не знаешь? Я сумасшедшая сука рядом с ней, — я ударяю его по руке и слышу медленный хлопок. — Ну-ну, София Инферно всегда шутит, — говорит темная фигура позади меня. — Кто ты такой? — Спрашиваю я. -Это Кеон, милая. Я практически слышу его ухмылку. Кеон был моим другом в старших классах. Он сделал мне предложение, но я отказался. Однажды он пришел в школу грустный, и мне стало его жалко. Мы поцеловались, но я сказала ему, что это было в данный момент. *Флэшбэк* — Ты хочешь пойти со мной на свидание? — Спросил меня Кеон. Он стоял передо мной, у моего шкафчика. Он мне никогда так не нравился, но вчера мы целовались, и мне нужно было все прояснить. — Извини, но ты же знаешь, что я не влюблена в тебя так сильно, — говорю я. В одно мгновение мои руки были прижаты к вискам, а книги с глухим стуком упали на пол. Его хватка усилилась, и стало больно. — Ты вчера поцеловала меня, София! — Кричит он. -Ты сам инициировал это, и мне было плохо, Прости, Кеон, ты делаешь мне больно, — захныкала я. — Ты играешь с моими чувствами, София, но не волнуйся, однажды ты будешь вся моя, — он отпускает меня, и я падаю на землю. Он уходит. *Флэшбэк закончился* Это был последний раз, когда я его видел. Последний раз я слышал, что он бросил школу и основал небольшую банду, чтобы стать плохим мальчиком. — Я хочу тебя, София, и всегда получаю то, что хочу, — он выходит из переулка и исчезает за углом. Дверь открывается, и они выходят. — Извини, что так долго, Мэдисон пришлось сходить в туалет, и там была драка, — говорит мне Блейк. Я закатываю глаза и пихаю его к их ногам. — Что бы там ни было, я буду в машине, — я ухожу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.