Мистер Старк, прошу. У меня выходной. : ДЭ
И уже собираясь выключить приспособление, он остановился, ведь устройство снова завибрировало. ТС: Во-первых, красавчик, я просил называть меня Тони ( ТС: Во-вторых, я хотел спросить. Кто тот блондинчик, который с тобой живет? Эванс чуть не закашлялся от удивления.Что? Вы про кого? : ДЭ
ТС: Зовут Драко Малфой. Блондин. Переехал в Малибу год назад.Откуда вам известно? : ДЭ
ТС: Дорогой, я — Тони Старк. Я знаю все.Это вторжение в личную жизнь: ДЭ
И перестаньте называть меня этими прозвищами: ДЭ
ТС: А что? Смущаю? ;)Это не смешно: ДЭ
ТС: Да. Это мило))) Предательский румянец залил щеки парня.Спрашиваю еще раз: как вы узнали о Малфое? : ДЭ
ТС: Оооо, переживаешь за парня? Я ревную.Хватит: ДЭ
«Что за детский сад?» — думает юный волшебник, по привычке зачесывая волосы назад.Он не мой парень: ДЭ
ТС: Так у меня есть шанс?Мистер Старк. : ДЭ
ТС: Тони.Тони. Чего вы добиваетесь? : ДЭ
ТС: Внимания. Разве не очевидно?Нет. : ДЭ
До свидания: ДЭ
И последний раз взглянув на экран, он выключил телефон. Он знал, что ничем хорошим это не кончится. И, похоже, был прав. Однако он не был бы Мальчиком-который-выжил, если бы не согласился на эту авантюру. И если бы ему не было любопытно.*Что еще происходило в течении недели*
Пеппер знала — что-то не так. Все нутро ее чуяло подвох, а тот комок в горле (который так и не исчез за всю неделю) превратился в угнетающе тревожное чувство. От этого пересыхало во рту, а руки так и норовили что-нибудь взять да и исправить. Все это ее перфекционизм. И Тони ничего не говорит. Молчит в тряпочку, а лицо виноватое. Глазки ей строит. Уж поверьте, она знает, когда Старк врет. Он снова что-то натворил. Но это понимание ей не помогало. Тревога никуда так и не исчезла. И, ох, ей это отнюдь не в удовольствие. — Мисс Поттс? — спросил знакомый голос. Это был Фил Коулсон. Филипп Дж. Коулсон. Просто Фил. Впервые она встретила этого человека на той скандальной конференции Старка после того, как он вернулся из плена. Тогда миллионер признался, что компания перестает поставлять оружие, чем вызвал невероятный фурор. Коулсон стоял с ней рядом. Он подошел и просто заговорил, ничего особенного. Однако помощница сразу заметила подвох. Фил Коулсон — агент. То, как он стоит и держит спину. То, как говорит. Улыбка. Руки. Одежда. Возможно, вам этот пиджак с галстуком ничего не скажет, так же как и его подобно струне натянутая спина, руки, находящиеся в постоянном напряжении, готовые в любой момент достать пистолет. — Я — агент Фил Коулсон из Шестой Интервенционной Тактико-Оперативной Логистической Службы, — сказал он и, видят ее силы небесные, она так и не научилась правильно произносить это название. — Язык сломать можно, — пошутила она, стараясь держать такую же улыбку, что и у ее собеседника. Хотя, вряд ли получалось так же хорошо. — Я знаю. Дело привычки, — он снова растянул рот, и Поттс подумала, что, хоть улыбка и фальшива, но весьма очаровательна. Этот агент с тех самых пор, с той самой встречи активно следил за ними. И Пеп обиделась бы, если бы не знала, что это в их же интересах. Вообще, Фил милый. Ну, или таким он себя показывает. Она так и не разобралась в этих ролях. И не собиралась, ведь их не сосчитать. — Поттс? — повторяет он, и девушка приходит в себя. Надо же, она утонула в воспоминаниях. Забавно. — Да? Фил? О, прости, — она помахала рукой в воздухе, приглашая его войти в свой небольшой кабинет. — Ты растерянна, — констатировал он. И ведь не врут, когда говорят, что агенты видят насквозь. — Да, — она не станет спорить, потому что бесполезно. — Расскажешь? — он садится в кресло рядом и закидывает ногу на ногу, а рыжеволосая удивленно на него смотрит, ведь это первый раз, когда он спросил о ее чувствах. Странно. — Ну, — она опять растерялась, — мне кажется, что что-то происходит, — глупый ответ, очень глупый. — Интуиция? — не поменявшись в лице, спросил Коулсон, и она кивнула. — Бывает у меня такое. — Да? — глупо спросила она. — Да, — кивнул он и расслабил плечи. — Не хочешь выпить? — Что? — она снова удивляется. — Выпить, — повторяет мужчина, и его скула дергается. — Если ты пьешь. Извини, у меня не было опыта приглашений на такие мероприятия женщину. — А, — выдохнула рыжеволосая, — конечно, — она слишком небрежно пожала плечами. — Тогда в шесть? Завтра, к примеру? — спрашивает он, и Пеппер наблюдает, как Фил встает из-за стола. — Да, — она снова задержала дыхание. Неужели, он пришел только за этим? — Хорошо, — тот снова кивнул и вышел. Дверь медленно закрылась, а секретарь только сейчас осознала, что ее, возможно, пригласили на свидание. «И что я скажу Тони?» — думает она. Но сейчас не до этого. Ей кто-то звонит, и она поднимает трубку. — Да? — спрашивает строгим голосом, стараясь не выдать волнения, которое до сих пор властвует над ее настроением. — Потти-и! — восклицает знакомый голос, и Пеппер устало вздыхает. — Старк, — строго говорит она, — в отличие от тебя, я на работе. — Помнишь, ты часто жаловалась на то, что не справляешься с управлением «Stark Industries»? Ну, из-за моих, как ты говоришь, «не особо важных дел», — вдруг говорит он, и Пеппер фыркает, игнорируя появившийся в горле ком. Зачем он спрашивает? — Да, — она кивает. — И я надеюсь, ты решил поднять мне зарплату? — Нет, лучше, — девушка практически чувствует его наглую улыбку. —Не придешь ли ты после работы ко мне в лабораторию? — Зачем? — скептически спрашивает она. — Получать повышение, разумеется! — воскликнул Тони на той стороне провода, что заставило ее вздрогнуть. — Мне уже страшно, — говорит она, — но я приду. — Хорошо, — отвечает он и сбрасывает, а девушка тем временем думает, что слишком много событий выпало на сегодня и ей срочно нужен отдых.***
Старку больно. Сильно и невыносимо колется, отдавая импульсами, а потом давит, отравляет. Он чувствует этот яд. Руки опять сжимают край стола до боли в костяшках, а лицо бледнеет. Он ищет лекарство дрожащими от слабости руками и находит. Запрокинув голову назад, он глотает на сухую, от чего болит горло, но сейчас не до этого. Через несколько секунд голова потихоньку проясняется, и он ищет в ящике стола палладиум. Столько вещей и бумажек, а ведь обещал себе прибраться. И он находит коробочку. Он как можно более аккуратно достает элемент и намного быстрее достает и старую пластину, небрежно кинув на пол. Поставив элемент на свое место, он вздыхает. Чертова штуковина. Он скоро умрет и, как бы странно и смешно данное не звучало, это убивает. Он не сможет управлять компанией вечно. Поэтому отдаст ее тому, кому доверяет. Пеппер. И возможно, наконец, он сможет. Сможет найти любимого человека. Хотя шансов на это катастрофически мало. Но ему нечего терять. 19%***
— Так зачем ты меня позвал? — спросила рыжеволосая девушка, зайдя в лабораторию, как и обещала. Тони выглядел привычно в своей среде обитания. Руки в масле, пот капает с висков, одежда рабочая. И ведь с первого взгляда не скажешь, что миллиардер. — Во-первых, привет, — улыбнулся он. — Во-вторых, как ты знаешь, я, великий и прекрасный, практически не занимаюсь своей компанией. — И ты это мне говоришь, — Поттс села на черный диванчик, подняв одну бровь. — Да, — хмыкнул Старк, — но я не буду ходить вокруг да около, — он сел напротив и посмотрел помощнице в глаза. — Пеппер Поттс, станете ли вы генеральным директором «Stark Industries»? — Ты напился? — спрашивает она. — Тони, это не смешно. — Я и не шучу, — отвечает изобретатель. — Выпьем?*За два дня до встречи Эванса и Старка*
Джеймс поперхнулся чаем. — Ч-что? — он искренне понадеялся, что ему послышалось. — Я понимаю ваш шок, — говорила неизвестная ему секретарь по телефону, — новость совершенно неожиданная. Да, новость неожиданная, это уж точно. Взяв трубку от компании Старка, он, разумеется, ожидал каких-нибудь новостей. Однако новости о том, что теперь генеральным директором «Stark Industries является мисс Поттс, он не ожидал. — А Старк? — спросил он. — Он продолжит сотрудничество, и ваш договор в силе. — Хорошо, — он вздохнул, — не могли бы вы передать мисс Поттс мои поздравления и спросить о дате следующей встречи? — Конечно, — ответила она. — Всего вам хорошего. Выключив мобильный, Эванс вздохнул. Не так он планировал начать свое утро. — Что-то случилось? — спросил вошедший Драко. — Поменялся генеральный директор компании, — повернулся к нему лицом Джеймс, — и это… Довольно неожиданно. — У тебя, Поттер, — хмыкнул он, перекатывая старую фамилию на языке, — все в жизни — сплошная неожиданность. Блондин, потянувшись в какую-то тумбочку, вытащил оттуда бутылку красного вина. — Выпьем?***
«Здравствуйте! Меня зовут Натали Рашман, насчет работы в «Stark Industries»….»*За час до встречи Старка и Эванса*
— Хэппи? — спросил Тони, садясь в машину. — Да, сэр? — повернулся водитель. — Отвези меня по этому адресу, — он протянул ему скомканную бумажку. — Это адрес вашего молодого коллеги? — спросил Хоган, пристегиваясь. — Да, — пожал плечами Старк, тоже пристегнувшись. — И зачем вам к нему? — поинтересовался Хэппи. — У нас, — сделав паузу, Герой ответил: — внеплановая деловая встреча.