ID работы: 10287901

Каковы шансы?

Смешанная
PG-13
В процессе
1113
Ms_ariiaa бета
filtch_35 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1113 Нравится 105 Отзывы 629 В сборник Скачать

Dominus

Настройки текста
Примечания:
Руки тряслись, рвота подступала к горлу. Голова кружилась от криков толпы и нахлынувших воспоминаний.

— Гарри!

— Авада Кедавра!

— Беги!

Джеймс споткнулся и чуть не упал лицом вниз, прямо в дорогой паркет. Вокруг царила сплошная суматоха. Люди убегали, скрывались чуть ли не под столами, а охрана и персонал старались сопроводить всех к безопасному выходу, но даже в их глазах сгустился страх. Люди на трибунах, что были ближе всех к загадочному преступнику, побежали к выходам, словно муравьи, отчего Эвансу стало страшно. «Сколько пострадавших? Скольких спасти? Что мне делать? Почему именно сейчас?» Призвав палочку с помощью «Акцио», Джеймс бросил пару лечащих заклинаний в пострадавших людей. Скинув серый пиджак, он, игнорируя болезненные воспоминания о войне и плохое самочувствие, помчался на стадион, где проходили главные действия. Параллельно он искал глазами Старка. Почему-то именно его отсутствие мужчину беспокоило больше всего. «Здесь еще где-то мисс Поттс… Я ее не вижу. Где Старк? Ай!» Джеймс увернулся от машинной двери. Он уже вышел на улицу, и здесь ситуация была не лучше. Разруха царила здесь, будто хозяйка. Все гоночные машины перевернуты вверх дном, а их водители находились без сознания, от чего по телу Джея прошла неприятная дрожь. Использовав диагностирующие чары, Гарри убедился, что, хоть те и живы, но явно в критическом состоянии, что заставило его сердце биться чаще. «Попробуй успокоиться. Это не война. Здесь нет Пожирателей. Здесь нет Воландеморта. И ты можешь им помочь». Слегка кивнув самому себе, Поттер использовал исцеляющие чары. Они не вылечили бы людей полностью, однако выиграли бы для них время. Проглотив вязкую слюну, он пробежал и спрятался за несколькими развалинами. Главный преступник — мужчина в татуировках с двумя огромными щупальцами (?) — агрессивно замахивался на каждое живое существо. «Я не смогу подойти к нему близко. Заклинания без нарушения Статута… Тут придется постараться. Не «Непростительное» же в него бросать?» Полетело колесо. Пронзительный крик, ужасный, полный страха и боли. Мужчина ухмыльнулся. «К черту все», — это единственная мысль, что пронеслась в голове. Выставив «Протего» перед собой, Эванс, что есть мочи, помчался вперёд, игнорируя даже отблески здравого смысла. «Сейчас не время для мыслей, время для действий и глупых решений, Гарри Поттер», — убеждал он себя. Такое мышление очень часто преследовало его в критических ситуациях. Подобравшись ближе к сумасшедшему мужчине, он вновь укрылся за обломком машины, продолжая наблюдать. Поттер старался успокоить нервы и дыхание. Сердце не давало покоя, продолжало напоминать ему о не самых счастливых прожитых месяцах его жизни. Преступник находился рядом, но достаточно далеко, чтобы Гарри смог рассмотреть его. Даже несмотря на множество накожных рисунков, он выглядел бы вполне обычным человеком, но… Взгляд. Гарри узнал бы этот взгляд везде. Взгляд убийцы и сумасшедшего, того, кто готов на все ради своей выгоды. Ох, как же ему был знаком этот взгляд. Поттер, подавив дрожь и спрятав палочку под рукав, заорал: — Эй, вы! «Отвлеку его от людей, а когда все будут на безопасном расстоянии, применю магию.» Преступник обернулся и яростно зарычал. Поттер напрягся всем телом, но не отвернулся. Он вытерпит. Возьмёт себя в руки и спасет людей. Не впервой. — Эй, эй, — продолжал кричать Гарри, — извините, сэр, не расскажите, что вы тут делаете? Решили участвовать в гонке? Прошу меня извинить, но вы немного опоздали, не думаете? «Давай, отвлекись, ну же». Гарри Поттер знал, что рискует и, скорее всего, поступает, как последний идиот, однако это сейчас его не волновало. Он ощущал то самое чувство, когда приходится действовать. Когда нет больше времени на раздумья. Мужчина по-дикому ухмыльнулся. — Не лезь, мальчонка, — казалось, будто он вот-вот засмеется. Поттер смотрел на преступника ровно и не отвлекаясь, однако все еще чувствовал себя отвратительно. Он так надеялся на спокойное существование после войны, но что в итоге? Не обращая никакого внимания на Поттера, мужчина развернулся и просто направился дальше. Видимо, он не собирался тратить энергию на ненужного ему человека. К счастью, как заметил Гарри, тот немного успокоился и перестал метать странным приспособлением направо и налево. Однако Поттер не собирался сдаваться и просто оставлять преступника. Его надо было задержать. — Эй! — снова крикнул он. Мужчина вновь замер и медленно повернулся. — Уйди, мальчонка, — угрожающе повторил он. Но Поттер остался стоять на месте, медленно готовясь к бою. Люди вокруг скрылись, и теперь он мог применить магию. Подготовив палочку, он встал в стойку, что заставило мужчину ухмыльнуться. — И что ты решил делать, а? — прошипел он. Гарри промолчал, готовясь к нападению. Мужчина включил поток электричества на хлысте. Потом на втором. Сейчас он замахнется, а Поттер кинет в него «Петрификус»… — Джеймс! — закричал знакомый голос секретаря, подъехавшей сюда на машине бывшего босса, отчего Поттер дернулся. Огромный удар в грудь откинул его на несколько метров, заставив приложиться головой о твердый асфальт. Мир померк.

***

Гарри лежал на чем-то холодном и очень мягком. Он плыл. Куда? Сам не знает. Медленно разлепив веки, Поттер осмотрелся. Пространство вокруг него было заполнено туманом. Серое бесконечное пространство без единого намека на человека или вообще жизнь. «Неужели, я на небесах?» Он усмехнулся своим мыслям и рискнул сделать шаг. Поверхность чем-то походила на плитку. Сделав еще несколько шагов, он глянул вниз, чтобы осмотреть свое тело. К его собственному удивлению, он был одет в гриффиндорскую мантию. Мужчина ощупал ее с нескольких сторон, убедившись, что это не иллюзия. Вновь подняв голову, он спросил сам себя: «И что дальше?» — Все просто, — ответил ему скрипучий голос. — Повернись, дитя мое. Вздрогнув, Гарри обернулся. За его спиной возвышался силуэт. Огромный силуэт в темной, слегка блестящей мантии. Костлявая рука вытягивалась из-под большого рукава, а глаза светились, смотря прямо на него. От силуэта веяло холодной, но уютной и успокаивающей магией. Гарри вздрогнул от удивления и легкого испуга. — Не бойся меня, мой dominus, — вновь произнесло нечто и проплыло ближе. Поттер отступил назад, тяжело сглотнув. Было несложно догадаться, что перед ним. Или кто? Он даже не знает, как обращаться к… этому. Из истории про небезызвестные Дары он понял, что это скорее всего она, однако… И почему все должно быть так сложно? Неужели он все-таки умрет? — Ты слишком много думаешь, мой dominus, — было ощущение, что фигура перед ним ухмылялась. Немного осмелев, Поттер подошел на шаг ближе. Любопытство и страх смешались в дикий коктейль. — Вы — Смерть? — спросил он. Фигура замерла на месте, но вмиг ее поза стала расслабленнее и даже увереннее. — Да, по крайней мере, это одно из моих имен, мой dominus. И нет, ты здесь не для того, чтобы умереть, — она… хмыкнула? Или просто забавляется? Гарри был в замешательстве и не знал, как на все это реагировать. Его появление здесь, неожиданный собеседник в виде Предвечной Госпожи… Возможно ли, что это все сон? Однако он чувствовал странный комфорт рядом с ней. — Это вполне реально, мой dominus. Хотя мы все еще в твоем сознании, — прошипела леди с косой и развернулась. — Следуй за мной, мой dominus. Пора посвятить тебя в некоторые вещи. — Куда? — вновь спросил Поттер, чувствуя себя проклятым первокурсником. Он замялся на месте, но какая-то странная тяга повела вслед за госпожой, и он буквально поплелся сзади. — И мы в моем сознании? — и тут его осенило: — Поэтому вы слышите то, о чем я думаю? — Именно так, мой dominus, однако и без этого мне бы не составило труда прочитать твои мысли, — кинула она через плечо и пошла значительно быстрее, потому Поттеру пришлось перейти на легкий бег. — Так… Куда мы идем? И почему вы называете меня dominus? — парень чувствовал себя крайне неловко. Как ему быть сейчас? Поступает ли он правильно? — Успокойся, мой dominus, — сказала Смерть и остановилась. Гарри чуть не врезался в нее. Осмотревшись, куда именно его привели, Поттер в невероятном восторге и страхе уставился на родной, слишком родной для него замок. Хогвартс. Тот самый. Самый настоящий. Или нет? Старый, загадочный и волшебный замок, где он нашел в себе силы сразиться с Волдемортом во время финальной битвы. То место, где все началось, где он нашел своих друзей. Дрожь пробила позвоночник, и он сморгнул выступившие слезы. — Почему мы здесь? — спросил он. Это место было последним, что он ожидал увидеть. — Здесь скрыты твои самые сильные эмоции, мой dominus, — Смерть встала рядом с ним и наклонилась ближе, отчего Поттер немного отступился, — Ты же понимаешь, что я не просто так связалась с тобой, мой dominus? — Наверное? Я мало понимаю из того, что тут происходит… — Мне нужна твоя помощь, dominus, — голос Предвечной стал серьезнее и, как показалось Гарри, даже холоднее. — Помощь? — Именно, dominus, мне нужна твоя помощь. И не только она. Что ты знаешь о Повелителе Смерти? — Повелитель Смерти? — Поттер пытался вспомнить что-нибудь, но он никогда не сталкивался с подобным, даже в библиотеке Блэков. — Так и думала, — она вытащила из длинного рукава свою костлявую руку, начала искать что-то внутри громадной мантии. Поттер сам приготовился к худшему, и от переизбытка чувств его голова пошла кругом. Или это последствия падения. Неважно. После секундной заминки перед ним была протянута громадная рука с до боли знакомыми предметами. — Это… — Да, это, мой dominus, мои Дары… — Но… Они были уничтожены? — Гарри в замешательстве посмотрел на фигуру в плаще. Все три Дара, до боли знакомые ему, лежали в руке у Смерти. — Дорогой dominus, как ты не понимаешь, — леди с косой ласково провела костлявым пальцем по его волосам, вызывая мелкую дрожь, — Дары не так просто уничтожить. — Я ничего не понимаю, — Поттер вновь посмотрел в руку Смерти. Теперь он окончательно запутался. — Но даже если они здесь, при чем тут я? При чем тут Повелитель Смерти? — Сейчас ты все узнаешь, мой dominus, — она вновь скрыла Дары под свой плащ. — Помнишь ли ты эту историю? Перед Гарри открылось белое полотно, на котором красивым, очень красивым почерком выстраивались слова: »… Братья были уже на середине моста, как вдруг смотрят — стоит посреди дороги кто-то, закутанный в плащ… Третьего же брата искала Смерть много лет, да так и не нашла… Встретил он Смерть, как давнего друга, и своей охотой с нею пошел, и как равные ушли они из этого мира…» — Сказка о Трех Братьях? — в замешательстве переспросил Поттер. — При чем тут.? — Ты же понимаешь, что эта история правдива, так ведь? — перебив, шепнула Смерть. Именно шепнула, потому что ее голос стал намного ниже и намного тише. — Что? — черноволосый почувствовал себя ребенком, как будто он вновь стал одиннадцатилетним мальчиком, узнавшим о волшебстве. — Именно так, dominus, — предвечная мягко упорхнула от него. — Я отчетливо помню встречу с теми молодыми людьми. Они меня тогда знатно разозлили, решив идти против своей судьбы, — она вновь выдавила смешок, чем-то напоминающий скрежет стали. — Однако, стоит признать, что младший оказался не так прост, не правда ли? — «Против своей судьбы»? Что это значит? — Видишь ли, dominus, так сложилось, что мне известны все исходы судьбы, — она развела руки в стороны. — Каждая жизнь, каждая смерть — мне известно все. Кроме, — Смерть совершенно бесшумно подобралась к Гарри и ткнула длинным пальцем в грудь волшебнику, — тебя. — Меня? — тихо спросил Поттер. — Тебя! — ощущение, будто Смерть забавлялась. — Мне известно все: о каждой жизни, о каждой судьбе, когда души вновь воскреснут — однако твоя остается для меня закрытой. Ты — мое единственное слабое место и единственный, кого я могу признать равным себе. — И это хорошо? — Гарри старался понять весь этот неприкрытый восторг предвечной, но размышления давались с трудом. — Для тебя? Да. Для меня? Разумеется. Вопрос только в том, захочешь ли ты принять мое положение. — Положение? — Да, dominus. Твоя душа — то единственное, что я не могу предугадать. То, за чем я гналась много лет, то, чей первый обладатель встретил меня, как старого друга. Что-то в голове Гарри Поттера щелкнуло. — Младший из братьев? — тихо спросил он, и Смерть кивнула. — Повелитель Смерти — не тот, кто имеет все три Дара, а тот, над чьей судьбой у меня нет власти, — пояснила она, а в глазах волшебника проскользнуло осознание. — Ты — Повелитель Смерти, единственный, кто способен стоять рядом со мной. — Нет, — твердо сказал Гарри. — Нет, этого не может быть. — Не отрицай это, dominus, — голос Смерти стал холодней. — Ты все равно, рано или поздно, примешь свою судьбу. — Но, — у Гарри начало темнеть в глазах. — У нас мало времени, dominus. Ты просыпаешься, — голос Смерти стал дальше, а ее образ резко помутился. — Не отрицай. Тебя тянет ко мне. Прошу, не спорь со мной. Смерть становилась все дальше и дальше, уходила в непроглядную тьму. У Поттера закружилась голова, на виски стала давить тяжесть. Вокруг себя он слышал суету, шум. Он почувствовал чье-то присутствие рядом. Глаза медленно открылись. Над ним сидел Старк. Помятый, в костюме. Он опустил голову, закрыл глаза, держа его за руку. Вокруг было море врачей и спасательных групп. — Тони? — хрипло позвал он. Но миллиардер не слышал его. — Тони? — он попробовал снова, но без результатов. — Тони! — тут он почти что прокричал, наконец добившись внимания. Старк вздрогнул и посмотрел на коллегу удивленными и крайне уставшими глазами. — Что за?.. — Старк отшатнулся в сторону. — Тони, спокойно, — попросил его зеленоглазый, застонав от резкой боли в груди. Поттер закрыл глаза, но боль не отошла, и он вновь не сдержал стона. — Эй, вы! — Гарри услышал, как филантроп крикнул: — Быстро сюда! К Гарри подбежали несколько людей. Он не знал, кто это, но предполагал, что это были врачи. Стараясь не обращать внимания на боль, он вспомнил о Драко и Нарциссе. Их стоило предупредить. Он, стараясь говорить спокойно и видя непонимание плейбоя, сказал: — Тони, я объясню тебе все позже, а сейчас мне нужно позвонить. — Сейчас? — поднял бровь миллиардер, хоть голос и дрожал. — Ты чуть не умер и… — Я знаю, — прервал его волшебник. — Тони, мне нужно позвонить. Старк нехотя кивнул и протянул ему мобильный. Юный бизнесмен набрал номер, вслушиваясь в гудки, пока голос на той стороне не ответил: — Да? Это кто? — Привет, Драко, — уставшим, но при этом серьезным голосом ответил Поттер. — Я звоню просто, чтобы сказать: к ужину не ждите.

***

— Как это могло случиться? — спросил Драко, находясь в палате вместе с Эвансом и Нарциссой. — Зачем ты полез туда? Кто тебя просил? — Люди были в опасности, — продолжал стоять на своем Джеймс, наблюдая, как блондин ходит из стороны в сторону по комнате. — Драко, сядь. — Побереги себя, герой, — шикнул Малфой. — В опасности или нет, но ты больше не герой войны! — Драко, дорогой, — спокойно прервала его Нарцисса, — главное, что все обошлось. — Обошлось? Он чуть не умер! — продолжал возмущаться хорек. — Драко Малфой! — отрезала Нарцисса. — Оставь свои возмущения. Драко замолчал, поджав губы. — Хорек, — обратился Гарри к блондину, — я рад, что ты беспокоишься, и я рад, что вы здесь. Малфой улыбнулся и кивнул: — Прости, я расчувствовался. — Я рад, что ты беспокоишься, — мягко повторил Джеймс, но тут же посерьезнел: — Мне нужно связаться с Гермионой. — Прямо сейчас? — в замешательстве спросила Нарцисса. — Может, тебе отдохнуть, дорогой? — Нет, со мной все хорошо, — он кивнул женщине и нахмурился. — Гермиона должна знать о случившемся, как и Рон. Тем более, у меня к ней есть важный разговор… Его небольшой монолог прервал стук в дверь. Это был Старк. Миллиардер выглядел растрепанным и уставшим, но все таким же уверенным. — Я очень извиняюсь за вторжение, — кивнул он Малфоям, — но кое-кто собирался мне все объяснить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.