ID работы: 10288200

Волчья награда

Слэш
NC-17
В процессе
44
автор
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 55 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
      Кажется, Мукуро слегка погорячился, когда решил, что сможет справиться со всем сам. Он, не раздумывая, привычно избрал для себя роль отшельника, рассчитывая, что таким образом будет привлекать к себе меньше внимания. Прошлый опыт нахождения в школе подсказывал, что это должно стать верным решением, однако…       Он быстро шагал по коридору второго этажа и кожей ощущал, как его провожают заинтересованные, лоснящиеся взгляды учеников. Он интуитивно чувствовал их увлечённость: кто-то рассматривал его в качестве нового ученика, обладающего нетипичным для японца притягательным лицом и длинными синими волосы, а кто-то — только из-за того, что он был по природе омегой.       Хотя… Рокудо сжал губы в тонкую линию — скорее всего, их интерес объяснялся тем, что он просто был одет не по погоде. Все присутствующие сияли белизной хлопковых школьных рубашек, в то время как его силуэт плотно облепила чёрная плотная водолазка с высоким горлом.       Он с отстранённым видом зашёл в учебный класс и уселся за парту, за которой сидел вчера с Тсунаёши. Пожалуй, присутствие его недавно появившегося братишки могло немного помочь утвердить себя в школе, поэтому не стоило так поспешно отказываться от его опеки. Судя по всему, у того уже была сформирована некая репутация альфы, помимо старосты класса, поскольку в классе информатики он одним взглядом смог заткнуть шушукающихся за спиной людей.       Он вдруг споткнулся об последнюю пришедшую на ум мысль. Глаза Тсунаёши были…       — Мукуро! — окрикнул его заглянувший в класс Савада. — Он, сдувая с глаз шоколадную прядь, быстрым вихрем залетел в класс и плюхнулся к Рокудо за парту. — Я уж думал, что ты потеряешься. — Он ярко улыбнулся, а затем скрылся под партой, поспешно доставая учебные принадлежности из портфеля. — Но, вижу, что зря волновался.       — И тебе доброе утро, — вежливо пресёк его словесный поток Мукуро.       Он быстро оглянулся на Саваду, и, вскользь отметив, что его рубашка была тщательно выглажена, вероятно, его заботливой матерью, раздражённо повёл бровью и отвернулся. Тот позволял себе фамильярно называть его лишь по имени, словно показывая, что они по-настоящему состоят в близких отношениях. Неизвестно, делал ли он это преднамеренно, желая что-то доказать, или так проявлялось его поразительное дружелюбие. Но факт оставался фактом — многие, потеряв интерес, отвели от него настырные липкие взгляды. Положением Тсунаёши можно было воспользоваться, поэтому на эту наглость Мукуро великодушно закрыл глаза.       Савада спросил что-то ещё, но Мукуро молчал, намекая, что не готов вести сейчас светские беседы. Он уставился перед собой, с усиленным интересом рассматривая, как дежурный стирает формулы предыдущего урока, как вдруг сзади кто-то легко коснулся его выступающих острых лопаток. Ненавязчиво потянуло уже знакомым древесным запахом, и Рокудо, заинтересованный в его обладателе, вполоборота обернулся.       — Привет, — широко улыбнулся брюнет, и Мукуро вспомнил — тот утром шёл подле Савады, — меня зовут Ямамото Такеши.       Мукуро вежливо кивнул и легко улыбнулся, но его синие глаза выражали полное безразличие.       — Я Рокудо Мукуро. Позаботься обо мне.       — Конечно! Друзья Тсуны — мои друзья тоже! — Ямамото смущённо закинул руку за голову, взъерошив и без того полный бардак на голове.       Рокудо хмыкнул, едва удержавшись от издевательского смешка. Уже сейчас можно было сказать, что этот парень был откровенно глуп и безрассуден, удручающе прост и напорист. Вероятно, он мог обладать даже куда большим набором качеств, которые сильно раздражали Мукуро в людях, но вот его смолистый успокаивающий запах явно шёл в разрез с его недостатками.       Он незаметно вдохнул поглубже, пытаясь лучше его прочувствовать, а затем бессознательно пробежался по приятным, слегка резковатым чертам лица. Смуглая кожа мягко золотилась в свете утреннего солнца, выделяя раскосые глаза благородного тёмно-шоколадного цвета. Он был был красив, если бы не имел столь дурацкого выражения лица. Вероятно, не зря Тсуна и Такеши были друзьями, поскольку в этом они явно не уступали друг другу. Он даже задумался, чья поразительная наивность вызывала в нём больше недоумения, как вдруг поймал себя на том, что слишком долго разглядывает этого новоявленного Ямамото.       Сделав вид, что всё это время отстранённо размышлял, он отвернулся, мигом потеряв интерес к этому человеку. А вот Ямамото, в свою очередь, явно не желал отводить от него глаза. Рокудо лопатками ощущал на себе его взгляд, и едва сдерживался, чтобы не поводить ими, будто бы это действительно могло его с себя сбросить. Однако он не мог не отметить, что глаза Такеши не прожигали животным желанием или завистью, скорее, они мягко оглаживали своим ненавязчивым любопытством. Это было странным и неизведанным чувством, но Мукуро ненавидел любую неопределённость.       Урок прошёл достаточно быстро. Ни Тсунаёши, ни его друг Ямамото никоим образом с ним не взаимодействовали. Мукуро даже позабыл, что находился в компании двух этих странных людей.       Прозвенел звонок, и он, дописав последнее предложение в тетради, бросил ручку и поднялся, желая немедленно удалиться в уборную.       — Ты куда? — тут же полюбопытствовал Савада.       — В туалет.       Савада недоверчиво скосил глаза на руку, что Мукуро предусмотрительно держал в кармане, и устало вздохнул.       — Это обязательно делать так часто?       — Тебя это не касается.       Взгляд Мукуро зацепился за искреннее непонимание в глазах Ямамото, после чего он быстро покинул класс, чувствуя нарастающее жжение в груди. Этот недомерок без конца проявлял свои показушные заботу и великодушие, и это не укладывалось в недоверчивой голове Рокудо. С этим парнем они были знакомы от силы пару дней, но тот уже лез к нему в жизнь, будто имел на это какое-то право.       Он зашёл в туалет, и, кинув на язык две таблетки, наклонился к крану, чтобы быстро их запить. Холодная вода приятно коснулась подбородка, тоненькой струйкой стекая по горлу вниз. Мукуро удовлетворённо откинулся назад, сразу же чувствуя себя лучше. Чёртовы альфа-гормоны, в которых он так сильно нуждался по природе, сносно выполняли свои функции, успокаивая бушующую сущность омеги, и это не могло не радовать.       Он вытер лишнюю воду тыльной стороной ладони и, развернувшись, чтобы выйти, неожиданно столкнулся в дверях с очень миловидным омегой. Тёмные локоны, завиваясь к концу, красиво обрамляли аккуратные черты лица, делая изумрудные глаза яркими и выразительными.       — Прошу прощения, — прошелестел Рокудо, ужом проскользнув перед чужим носом.       — Извиняюсь, — отстранённо бросил ему вслед омега. Он застыл, так и держась за дверную ручку, не в силах отвести от удаляющегося силуэта удивлённых глаз. Этот синеволосый юноша совершенно точно был ему незнаком, но всё равно почему-то казалось, словно они уже когда-то встречались.       Мукуро зашёл в класс, и, садясь за парту, встретился с обеспокоенным и выжидающим взглядом.       — Что? — не выдержал Рокудо.       — Ничего, — отмахнулся Савада, хотя его глаза всё ещё оценивающе бегали по лицу Мукуро в поисках каких-то ответов. — Просто наблюдаю, не обращай внимания.       — Оя, — усмехнулся Мукуро, игриво склонив голову вниз, — с удовольствием последую твоему совету.       Савада дёрнул уголком рта, а затем наклонился к нему, чтобы что-то сказать, как прозвенел звонок на урок. Мукуро замер, настороженно напрягшись от столь резкой перемены в лице Тсунаёши, как тот быстро моргнул и спрятал подавляющий взгляд за тёплой улыбкой.       — Поговорим позже, — произнёс он одними губами.       Мукуро кивнул, сам того не желая. Этот парень, оказывается, тоже был не так прост, как показался вначале.       

***

      — Что ты сейчас сказал?       Мукуро ошалело вздёрнул вверх брови, подумав, что ослышался в этом оживлённом шуме столовой, но Савада его удивил.       — Ты меня верно услышал.       Всё лицо Рокудо превратилось в одно сплошное разочарование, будто бы он только что потерял выигрышный лотерейный билет, на который копил годами.       — По-твоему, я в этом нуждаюсь? — он гневно скрипнул зубами, наклонившись ближе к Саваде.       — Верно, — голос Тсуны звучал мягко, но взгляд, который он периодически бросал на Рокудо, был полон холодной решимости. — И это не то, что…       — Заткнись, — Мукуро неприязненно фыркнул, и вилка с наколотым кусочком свинины легла обратно в тарелку. — Если твой папаша не обучил тебя поведению за столом, то я не собираюсь… — Он осёкся, увидев, что Савада смотрел на него не со злостью или негодованием, а с непонятной смесью жалости и сочувствия. И это ещё подкинуло ещё больше дров в костёр его ярости. — И не смотри на меня так, — желчным голосом Рокудо можно было бы плавить металл, но Тсунаёши словно этого не замечал.       Он положил свою тёплую большую ладонь на его запястье и мягко улыбнулся.       — Приношу свои извинения, я не хотел тебя задеть. — Мукуро резко выдернул руку, яростно нахмурившись. — Это просто предложение, что, объективно, может тебе помочь.       — Засунуть мне в жопу незнакомый член чистопородного — интересные развлечения у наследников Вонголы, оказывается.       Савада старался держать лицо, но затем он всё равно смущённо зарделся. Его взгляд быстро пробежался вокруг них, и, удостоверившись, что по близости не было любопытных ушей, пробормотал:       — Твои трактовки смущают, Мукуро.       — Как и твои нелепые предложения, — рыкнул Рокудо, снова поднеся вилку ко рту. — Я поражён тобой во всех смыслах, — он надкусил кусок кисло-сладкой свинины и замолчал, прожёвывая его с неестественной тщательностью. — Во-первых, ты подсел ко мне за стол, как будто мы друзья…       — Мы братья, — тут же исправил его Савада.       — Без разницы. Во-вторых, ты предлагаешь мне такие личные вещи, как будто — смотри первый пункт.       Савада мог бы обрезаться об столь неприязненно-режущую улыбку Мукуро, если бы тот действительно обладал такой способностью. Однако у Рокудо была другая сила. Сила, способная изменить этот мир и его устои. Сила, без которой Вонгола просто не сможет полноценно существовать.       — Послушай, я — последний человек, который желает тебе зла, — Мукуро насмешливо скривился, но Тсуна терпеливо продолжил. — Моё предложение не такое плохое. Я не предлагаю тебе никого из реально знакомых людей, я предлагаю тебе воспользоваться услугами анонимного альфы, — он деловито сцепил пальцы в замок, уперев кончики в подбородок. — Вы никогда больше не увидите друг друга, это не будет тебя обременять. Зато тебя больше не будут беспокоить эти боли, — Мукуро открыл рот, чтобы возразить, но Савада укоризненно покачал головой. — Подумай, в твоей ситуации будет неважно — подходящий тебе альфа или нет. Организм, скорее всего, вцепится в любую возможность выжить, поэтому…       — Достаточно, — Мукуро устало закатил глаза, раздражённо откинувшись на спинку стула. — Я не поменяю своего мнения, сколько бы раз ты не повторял мне свой бред.       Он вытер рот салфеткой и агрессивно швырнул ту в едва опустевшую тарелку риса, после чего, взяв поднос, направился на выход.       — Не получилось?       Савада обернулся на тихо подсевшего к нему Ямамото, и, отметив, что тот, как и всегда, взял себе только клубничное молоко, согласно кивнул.       — Наш своевольный туман, — Тсуна, тряхнул головой, расслабив напряжённые плечи, — всё ускользает из моих рук.       Такеши понимающе улыбнулся.       — Всему своё время, — философски изрёк он, а затем его внимание переключилось на коробочку с молоком.       

***

      После ланча Мукуро вернулся в класс, но не успел он сесть на своё место, как его окликнул приятный баритон незнакомого парня.       — Рокудо Мукуро?       Не только обладатель этого имени обернулся на голос. Все, кто остался пообедать в классе, синхронно перевели глаза на пришедшего к ним человека. Обычно тот просто так не приходил к учащимся а, значит, предстояло интересное зрелище.       — Верно, — нехотя отозвался Рокудо.       Он быстрым взглядом пробежался по подошедшему парню, мысленно заставляя себя не заострять внимание на его причудливой причёске.       — Я Кусакабе Тетсуя — зам Главы Дисциплинарного комитета, — он вытянулся по стойке смирно, словно торжественно клялся в верности Намимори. — Пришёл уведомить тебя, чтобы ты, Рокудо-кун, после уроков зашёл в 204 кабинет.       В классе повисла гробовая тишина.       — Это где?       Ромарио по-деловому кивнул.       — Я в курсе, что ты здесь новенький, но, к сожалению, не смогу тебя проводить, поэтому за меня это сделает он. — Он потянул кого-то за руку и перед классом предстало недовольное лицо пепельного блондина, чьи открытые участки кожи были то тут, то там заклеены пластырем. — Это Рёхей-кун, и ему тоже надо в 204. — Он покровительственно шлёпнул его по плечу, слегка потормошив из стороны в стороны.       — Это тебе надо! — огрызнулся юноша, скидывая с себя крупную руку заместителя.       — Ясно, — прервал их Мукуро, холодно улыбнувшись. — Жду тебя здесь после уроков.       Рёхей словно только заметил, что перед ним кто-то стоял. Он недоумевающе раскрыл глаза, а затем, быстро сделав какое-то умозаключение, незаинтересованно фыркнул.       — Не в моём вкусе, — озвучил он свой вердикт.       Рокудо испустил короткий смешок и направился к своей парте.       — А я и не жаренная курочка, чтобы быть тебе по вкусу.       Рёхей спрятал смущение за агрессией.       — Жди меня здесь! — запальчиво выкрикнул он. — И, не дай бог, я приду, а тебя не будет!       — Ой, как страшно.       — Вот так-то! — не понял его издёвки Рёхей.       Он слегка толкнул плечом внимательно наблюдавшего за ними Ромарио и вышел из класса.       — Пожалуйста, не забудь, — вежливо улыбнулся Тетсуя и последовал за ушедшим шумным блондином.       Мукуро наконец сел, скучающе уставившись в окно. Он расслабленно следил за суетливой птичкой на дереве, и его лицо было спокойным и отчуждённым. Но, на самом деле, за этой невозмутимой ширмой внутри всё кипело от напряжения.       От обострённых чувств Рокудо не ускользнула перемена атмосферы в классе, стоило лишь Ромарио упомянуть 204 кабинет. Могло ли это оказаться чем-то действительно пугающим? Хотя Рёхея, казалось, это совершенно не волновало. Может быть, он себе накручивает?..       — Фух, успели!       В класс шумно залетели смеющиеся Тсунаёши и Ямамото, а сзади них грозно рычал учитель:       — Быстрее-быстрее! Если ещё и староста опаздывать начнёт, я не представляю, что с вами сделаю, негодники!       Класс встретил их оглушительным смехом.       

***

      Мукуро вышел из кабинета вместе со звонком, за время урока даже позабыв, что ему нужно куда-то идти. Но об этом великодушно напомнила неожиданно схватившая его за предплечье забинтованная ладонь.       — Ну, наконец-то. Погнали? — Рёхей выжидающе уставился на недовольное лицо Рокудо, второй рукой поправляя сползающий с плеча школьный портфель.       Мукуро выдернул руку из захвата, и, болезненно шикнув, тут же начал её разминать. Подумать только, что этот белобрысый парень был так неуклюже силён.       — Веди, — выдохнул он и в противовес сказанному сам зашагал вперёд.       — Эй, подожди!       Сасагава нагнал омегу парой широких шагов и неодобрительно нахмурился.       — Не должен омега лезть вперёд батьки, — пробубнил он, уставившись в сторону. — Я же щит и опора, это я должен идти впереди.       Рокудо картинно закатил глаза.       — Бестолочь, — безжалостно заключил он, ускоряясь, чтобы оторваться от этого болвана.        Мукуро уверенно спускался по лестнице на второй этаж, справедливо рассудив, что 204 кабинет должен находиться именно там.       Рёхей несогласно зарычал, и, желая доказать свою правоту, догнал омегу, и, наклонившись к его лицу, чтобы сказать какую-нибудь гадость, вдруг неожиданно стих и отвернулся.       Из кабинета, который находился прямо напротив лестницы вышел уже знакомый Кусакабе на пару с… Мукуро удивлённо моргнул. Он уже видел этого смазливого юношу, кажется, когда ходил на перемене в туалет. Но если в их первую встречу тот выглядел обычно, то сейчас его щёки алели, как раскалённые пламенем угли, а блестящие зелёные глаза лихорадочно бегали из стороны в сторону.       — Ламбо-кун, раз инициация прошла успешно, больше не смеем задерживать, — мягко произнёс Тетсуя, помечая что-то в своём блокноте.       — Спасибо, — быстро поклонился омега и засеменил в сторону лестницы. Неизбежно встретившись взглядом с Мукуро, он неуверенно кивнул ему в знак приветствия, и, усиленно не смотря в сторону Рёхея, быстро скрылся этажом ниже.       Рокудо оглянулся назад, чтобы ещё раз увидеть эти забавно покрасневшие кончики ушей, как замер на лице Сасагаве. На того словно набежала мрачная беспросветная тень, и, застыв на нём недвижимой фарфоровой маской, теперь безжалостно тянула из него жизнь. Он до побелевших костяшек пальцев сжимал стянутые бинтами кулаки, и Мукуро казалось, что он даже слышал их рвущийся треск.       Он хотел уже было отпустить ядовитый комментарий столь очевидному проявлению его собственничества, но, ещё раз взглянув на Рёя, сдержанно промолчал. Он решительно направился к 204 кабинету, где их уже ожидал Тетсуя. Тот, бросив оценивающий взгляд на наручные часы, и, убедившись, что ученики не опоздали, развернулся, чтобы открыть перед ними дверь.       — Прошу за мной, господа.       Кусакабе ещё раз скользнул по ним изучающим взглядом и махнул рукой в приглашающем жесте.       — Заходите.       Он приоткрыл дверь, и Мукуро вдруг ощутил пробирающую тело дрожь. Мурашки высыпались на коже, не давая внутреннему жару вспыхнуть в полную силу, и Рокудо попробовал досчитать до десяти. Что-то жгло внутри него огонь ужаса и предвкушения, причём так сильно, что подрагивали холодные пальцы рук. Не кстати фантомной болью запульсировала и шишка на затылке, и Рокудо потерялся в целой куче нахлынувших ощущений. Подобная яркая реакция была для него в новинку.       Он в некоем подобие транса зашёл внутрь, интуитивно догадываясь, как будут развиваться события дальше. Но как бы разум не велел ему не совершать этой непоправимой ошибки, ноги уверенно вели его в центр кабинета.       Он остановился, как загипнотизированный кролик перед удавом, не в силах отвести взгляд от склонившейся над столом сильной гибкой фигуры. Вокруг неё витало плотное напряжение, словно воздух, тоже подчиняясь этому величию, закручивался в спирали от подавляющей его огромной силы. Все инстинкты Рокудо просто вопили, чтобы он бежал без оглядки от этого опасного зверя, но щекочущее чувство азарта и сумасшедшее сердцебиение неожиданно даже для него самого вызывали полубезумную улыбку эйфории.       — А вот и мои нарушители, — голос Хибари был низким и вибрирующим, он заполнял собой всё пространство кабинета.       Он что-то дописал на бумаге, а затем поднял на пришедших свой режущий серый взор.       Рокудо ощутил, как его едва не захлестнуло лавиной страха и возбуждения.       Хибари приподнял уголки глаз в подобие улыбки, но эта эмоция настолько не шла его острым чертам лица, что пугала сильнее угрожающего оскала.       — Надеюсь, вы готовы к наказанию.       Мукуро почти вслух ответил, что готов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.