***
— Знаю я о ваших планах, — девушка хмыкнула, переводя взгляд с жениха на брата и обратно. — Каэлин тоже собирается. Да и Миррел у нас остановился. Мне вот интересно — вы хоть что-нибудь спланировали, или решили всё с бухты-барахты? Джек открыл было рот, но понял, что ответ вряд ли понравится Айлин. — Ну это же не за драконовым золотом ходить, — с улыбкой ответил за посыльного Миррел, заходя в комнату. — Хотя Джек и в этой ситуации не растерялся. Не волнуйся за него — такие не пропадают! Девушка посмотрела на брата в поисках поддержки, но Кай лишь улыбнулся — как он мог пытаться отговорить её жениха, если самого тянуло в это путешествие? — Не переживай, я буду писать тебе и отцу, — пообещал он, обнимая сестру. — Угу, как в тот раз, — сказала Айлин, недоверчиво посмотрев на него. — Но в тот раз это было опасно. А теперь я и сам тебе писать стану, — сказал рассыльный. — Ловлю на слове, — ответила девушка, отходя от брата. — Отец сейчас придёт. Джек, останешься на ужин? Посыльный, обрадовавшись, что всё обошлось без особых помех, согласился и даже помог Айлин накрыть на стол. Как только Конрад вернулся домой, все сели ужинать.***
Лоран достал из шкафа старую походную сумку и принялся проверять, не забыл ли чего-то важного. Всё, как и в тот раз — просто чуть больше времени на подготовку и никакого принуждения. Те же люди, с которыми он много раз встречался после путешествия — бывший шпион даже успел привыкнуть к ним. В дверь негромко постучались. — Входите, — парень знал, что это Мари. Мать очень волновалась и считала, что сын что-то скрывает. — Уже собираешься? — спросила женщина, и было заметно — она ожидает хоть каких-то объяснений. — Да, мы отправляемся послезавтра, — Лоран обвёл взглядом довольно просто обставленную комнату. Шкаф, кровать, пара стульев и стол. Ему, как и его учителю, роскошь была ни к чему. «Кажется, всё взял», — подумал он, снова переключая своё внимание на мать. — На этот раз мы будем просто путешествовать. Никаких драконов, — он улыбнулся, надеясь, что Мари ему поверит. — Хорошо, тогда идём ужинать, — сказала женщина. Она спрашивала и у мужа — Александр тоже утверждал, что никаких заданий Его Величество никому не давал. «Может, и правда просто попутешествовать хотят», — попыталась успокоить себя Мари и прекратила расспросы. Они спустились к ужину вместе, и у Лорана отлегло от сердца — больше никаких вопросов относительно предстоявшего путешествия никто не задавал.***
Казалось, что и не было этих пяти лет. Только нынешний поход немного отличался от прежнего. Все его участники знали друг друга, и ни один не сомневался в остальных товарищах. Гонцу не пришлось обманывать свою семью, да и Айлин на этот раз попрощалась с ним по-человечески, а не насмехаясь над его неловкостью. «Странно, но разбойников действительно как-то не хватает, — подумал Джек, оглядев отряд. На этот раз он сидел на лошади уверенно и спокойно. — Они ведь иногда подшучивали. Да и с феями нас здорово выручили» Только вот долго жалеть об отсутствии непутёвых братьев не хотелось — слишком приветливо светило солнце, словно суля им приятное путешествие. Птицы пели вовсю, радуясь погожему деньку, а отряд уже выезжал из городских ворот. Настроение у путников сразу улучшилось, и они стали оживлённо обсуждать предстоящее путешествие. — В тот раз мы поехали в эту сторону. Сменим маршрут, или оставим прежним? — спросил Каэлин. — Интересно, как там наши феи и кикимора? — ехидно спросил Джек. — Я думал, это сказочные существа, — удивился Миррел. — Тогда драконы — тоже выдуманные персонажи, — с улыбкой сказал Лоран. Флоренц не выдержал и хихикнул, кузнец последовал его примеру. — В тот раз мы сталкивались и с феями, и с кикиморой, — подтвердил Кай. — Чувствую, это будет интересное приключение, — с улыбкой сказал Миррел. Направление они всё же сменили. Не из-за страха перед лесными духами — просто хотелось, чтобы их путешествие отличалось от прежнего.***
Джек наслаждался приятной погодой. Лето ещё не наступило, так что было не жарко. Тёплый ветерок гулял по лугу, донося до путников аромат трав и цветов. Отмахнувшись от жужжавшей над ухом пчелы, гонец подставил лицо солнечным лучам. — Лучше смотри на дорогу, — сказал Флоренц, обгоняя посыльного. — Да ну тебя, — Джек улыбнулся. — Поучаешь, словно маленького. Глубоко вдохнув свежий воздух, он вдруг осознал, что делало поход таким манящим. Ощущение свободы наполняло посыльного, заставляя радостно улыбаться, словно он оказался на весёлом празднике. — Вот с таким настроением и надо отправляться в путешествие, — Миррел улыбнулся, поравнявшись с Джеком. — Кажется, что я ждал этого момента пять лет, — ответил гонец. — Это ещё что! В тот раз нас в дороге застал туман — так Джек чуть в поэта не превратился, — Флоренц улыбнулся. — Кто бы знал, что он такой романтичный. Посыльный пожал плечами. Кто же виноват, что этот вояка ничего вокруг не замечает? Ему что город, что лес, что деревня — всё едино. — Не вижу в этом ничего плохого, — с улыбкой ответил ему Лоран. — Гляди, тебе на руку такая красивая бабочка села, а ты и не увидел. — Господи, ещё один, — проворчал Флор, подняв глаза к небу. На горизонте показались соломенные крыши домов. — Мы подъезжаем к какой-то деревне, — сказал Каэлин. Послышался разочарованный вздох — Джек рассчитывал, что их путешествие займёт больше времени. — Думаю, мы там не задержимся, — успокоил его бывший шпион. — Почему бы нам вообще не проехать мимо? — предложил гонец. Но никто не стал его слушать. В конце концов, в деревне можно было закупить припасов и заночевать. Доехали они быстро, и Джек совсем не пожалел об этом. Жители деревни оказались людьми добрыми и гостеприимными. Гонец даже заметил, что они не запирают двери — можно было зайти в любой домик. — Совсем не как в городе, — поделился он наблюдениями. — А ты останавливаться не хотел, — ответил Лоран. — Зато теперь мы знаем о нравах местных жителей. — Точно. Помнишь, как нас встретили в деревне неподалёку от Золотых Пещер? — спросил Джек. — Как? — заинтересовался Миррел. — Да никак. Он же про твою деревню рассказывает. Все попрятались по домам и не высовывались. Ты один нас и встретил. Только не по своей воле, — пояснил Флоренц. Юноша чуть улыбнулся. Тот вечер, о котором шла речь, конечно, не перестал быть роковым. Но ведь если подумать — без всего этого не состоялась бы его встреча с Хеленой. Каэлин отошёл, чтобы договориться о пополнении припасов и ночлеге. Не прошло и получаса, как он вернулся к остальным путникам. — Ни за что не догадаетесь, кого я здесь встретил, — сказал он. — С трёх раз, может, и догадаемся, — Флоренц хмыкнул. — На эту парочку двух раз достаточно, — на полном серьёзе ответил Кай. — Быть не может. И в этой деревне всё ещё не запирают двери? — изумился рассыльный. Путешественники переглянулись и весело рассмеялись. Видимо, все поняли, о ком шла речь. — Между прочим, люди иногда меняются, — подметил Миррел. — Ты уж точно изменился меньше всех нас, — с улыбкой ответил Джек, и обратился уже к Каэлину: — Как они тебя встретили? — Пригласили переночевать всю честную компанию. Красть у нас почти нечего, так что можем встретиться со старыми знакомыми, — ответил Кай. — Кстати, они уже успели обзавестись домом и семьями. Так что, думаю, Берни и Гарри будет неприятно, если мы станем упоминать об их прошлом. — Кто старое помянет… — сказал Миррел, улыбнувшись. Путники последовали за Каэлином. Всем интересно было повстречаться братьями.