***
– Погибли трое наших и один из волчат. Тот пленный, что был без сознания, пришёл в себя. Лекарь сказал, что с ним всё будет в порядке. У остальных в основном лишь царапины, но Ли Сяолун ваш совсем плох, – доложил Нян один из разбойников, Ли Чжинаши, когда она и Талтал добрались до пещеры. – Кто? Кто погиб? – испуганно спросила девушка. – Тхальхэ. – Тхальхэ? Нет, как же это… А Сяолун, где он? Ли Чжинаши махнул рукой в сторону, и там Нян увидела лежавшего на земле юношу и лекаря рядом; вокруг сидели остальные волчата. К ним подбежал Субутай: он принёс тёплой воды. – Что с ним? Куда его ранили? – взволнованно спросила девушка, оказавшись рядом. – Два ранения в живот, довольно серьёзных, – ответил лекарь. – Он никому ничего не сказал и дошёл до пещеры сам, а здесь внезапно упал. – Вы сможете его спасти? – Я уж постараюсь, но состояние слишком тяжёлое. – Это я его уговорил. Он мог бы остаться в Дайду, и с ним бы ничего не случилось… – сокрушённо прошептал Субутай. – Не вини себя в том, чего ты не мог знать, – сказал Талтал, положив руку ему на плечо. Ли Сяолун был беспокойным, что-то бормотал, но никто не понимал его речь. Нян Ин хотела помочь лекарю, но тот прогнал её, велев не лезть под руку, и девушке больше ничего не оставалось делать, кроме как издали наблюдать за кропотливой работой старика и корить себя за то, что не уберегла Тхальхэ, самого юного из них, да ещё и вот-вот может потерять Ли Сяолуна. Однако усталость брала своё, подавляя все переживания.***
Байан оставил двух часовых у входа в пещеру, а всех остальных отправил отдыхать. Девушка осмотрелась и глазами нашла Талтала, который уже крепко спал, изрядно вымотавшись за все эти дни. Нян Ин не смогла сдержать улыбку, видя его таким, и мысленно пожелала ему хороших сновидений. Переодевшись, девушка тоже собиралась лечь спать, но увидела Субутая, одиноко сидевшего у костра. Рана на его ладони всё ещё кровоточила, но он не обращал на это никакого внимания, погрузившись в свои мысли. Юноша слегка вздрогнул, когда девушка присела рядом и начала перевязывать его руку. – Спасибо, – тихо сказал он. – Прости… Я слышала, что сказал тебе их вождь. Ты не был рабом, верно? Субутай молча смотрел на пламя. Нян поняла, что ему тяжело говорить об этом, и уже начала подниматься, чтоб уйти, но юноша едва слышно произнёс: – Теперь я понял, почему он был таким. – Что? – Все мои воспоминания о детстве – его издевательства над моей матерью, – вполголоса ответил Субутай. – Он постоянно бил её и меня. Однажды моя мать просто исчезла. Может, он её убил, а может, она сбежала… Иногда у отца было хорошее настроение, тогда он мог взять меня с собой на охоту, обучать биться на мечах, ездить на лошади. Когда у меня что-то получалось, он даже говорил, что гордится мной. Но в основном он нагружал меня какой-нибудь тяжёлой работой. Поэтому я почти не соврал, что был его рабом, – на этих словах он слегка усмехнулся и, глубоко вздохнув, продолжил. – А когда Байан разрушил наше стойбище, отец просто бросил меня там. Я всегда ненавидел его, но не уверен, что сумел бы... Я мог бы промедлить в последний момент и всё провалить. Поэтому я благодарен тебе, что ты взяла это на себя, – закончил он шёпотом. Нян Ин погладила Субутая по плечу, не зная, что ответить. Но он и не ждал слов поддержки – ему было достаточно того, что она сидит рядом. Рассказав ей о тайне, которую столько лет пытался похоронить в своём сердце, юноша почувствовал себя гораздо легче.***
К утру жар у Ли Сяолуна всё ещё был сильным, но юноша открыл глаза. – Сяолун! Ты меня слышишь? Как ты? – оживилась Нян Ин, которая только что присела рядом. Вместо ответа раненый закряхтел от боли. – Эй ты! Шевельнёшься – и я сам тебя добью, ясно? Я не для того всю ночь с твоим кровотечением мучился, чтоб ты сейчас всё испортил, – проворчал лекарь. – Само дружелюбие, – шёпотом ответил Ли Сяолун. – Теперь с ним всё будет хорошо? – с надеждой спросила Нян Ин. – Не знаю. Эти травы снимают боль, но не возвращают его Ци в нужное русло. Он всё ещё слишком слаб, чтобы я мог что-то точно сказать. – Нян, – Ли Сяолун схватил её рукав своими цепкими пальцами, – не задерживайся здесь из-за меня. Мы же отправили письмо Эль-Тэмуру, он может скоро приехать или прислать воинов. Не дайте ему присвоить нашу победу, иначе он станет только сильнее. – Он прав. Чем раньше мы отсюда выберемся, тем лучше, – заметил Талтал. – Ты была для меня прекрасной наставницей, – продолжал Ли Сяолун. – Я всегда мечтал овладеть боевыми искусствами лучше, чем ты, Талтал, Байан, Субутай… Ты знала, что я часто забирался на вашу крышу и наблюдал оттуда за твоими тренировками? Чему-то ты научила меня, чему-то научился сам, подглядывая издалека. – Ты мой лучший ученик, самый способный, – прошептала Нян Ин. Слёзы катились по её щекам: этот всегда весёлый и слегка ненормальный парень, её друг и товарищ, прощался. Он умирал здесь, на чужбине. – В Дайду меня ждёт невеста. Ты ведь знаешь мою Ын Су. Когда ехал сюда, я считал расстояние сначала в шагах, потом в ли, чтобы на обратном пути знать, сколько мне осталось до встречи с ней. Но, похоже, я её больше не увижу. Прошу, позаботься о ней, – прошептал Ли Сяолун, которому всё труднее было говорить, но вслед за этим он получил лёгкий, однако довольно звучный шлепок по щеке от лекаря. Раненый вздрогнул от неожиданности и метнул на него такой выразительный взгляд, что старик наверняка упал бы замертво, если бы только Сяолун умел убивать глазами. – Сам приедешь и позаботишься. Что это ещё за нытьё? Я что, сказал, что надежды нет? – прикрикнул лекарь. – Шаги он считал, видите ли. Давай, соберись и представь лицо этой твоей Ын Су, Хэ Су, или как её там. Представил? А теперь вспомни дорогу сюда и это твоё количество шагов. Представь, как возвращаешься к своей невесте, и думай только об этом, понял меня? – Угу, – ответил юноша. – Сосредоточься и верь! А если сдашься и опять будешь ныть, то, когда встанешь на ноги, мы всей братией придумаем тебе самую обидную кличку, и будешь жить с ней до конца жизни, ясно тебе? – Я понял, – Ли Сяолун слабо улыбнулся. – Так какое поручение ты должен дать госпоже? – Передай Ын Су, что я скоро вернусь, – сказал юноша, стараясь сделать голос как можно твёрже. – А до тех пор присмотри за ней, Нян Ин. – Хорошо, – улыбнулась ему девушка, стараясь сдержать слёзы. – Не волнуйся и выздоравливай, Сяолун. Силы оставили юношу, и он закрыл глаза. – Пускай поспит, тяжко ему пришлось, – сказал лекарь. – Кто-то умирает и от меньших ран. Но он всё равно должен бороться, а мы можем лишь помочь и верить в удачу.***
Тем временем воины готовились отправляться в путь. Байан и Ки Чжа О проверяли состояние лошадей. Субутай и Талтал, сделав свою часть работы, напоследок присели у костра, созерцая лучи солнца, проникавшие под свод пещеры. После некоторого молчания Субутай спросил: – Вы признались госпоже? – Я не говорил ей, но уверен, что она всё поняла. – А вы? Вы, наконец, поняли, что у неё на сердце? – Да. Вчера я всё узнал… Честно говоря, раньше я думал, что она любит тебя, Субутай. – Меня? Я лишь слуга, – усмехнулся юноша. – Мне всегда казалось, что вы понимаете друг друга гораздо лучше… Ну а ты, Субутай… – Вы двое стали для меня семьёй, и это никогда не изменится, – сказал тот, предупреждая возможный вопрос, и покинул пещеру. «Хорошо же ты ушёл от ответа», – подумал Талтал. «Я дал свой ответ», – мысленно сказал Субутай. Высокие горы и струящиеся воды, вот кем они с Талталом всегда были. Так будет и впредь. Тем же утром путники отправились в Дайду, доверив Ли Сяолуна разбойничьему лекарю.