ID работы: 10290418

Перекрестки

Гет
NC-17
Завершён
45
Размер:
261 страница, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 50 Отзывы 10 В сборник Скачать

II. Глава 20. Часть 1

Настройки текста
      [Похож!] — Дэймен под чарами невидимости не без гордости рассматривал памятник самому себе, установленный на вокзале Сирина. Он был с походным рюкзаком, правая рука поднята для сотворения заклятия. Эпично! — [Думаешь, когда я «воскресну», они разрешат его оставить?]       [Они тебе польстили,] — проворчал Зориан. Ему казалось безответственным, что Дэймен разгуливает по улице, пока они не нашли убийцу. Оберег от прорицаний был на нем, однако угроза состояла в том, что колдовать, будучи невидимым, невозможно. Магия уже потихоньку возвращалась к Дэймену, но сильные атакующие чары требовали существенных затрат маны. Отбиться в крайнем случае у него шансов не будет.       [Расслабься, Зориан! Я несколько месяцев просидел взаперти и совсем одичал! Все думают, что Огань развеял меня по ветру. Идеи возвращать людей с того света приходят только в твою светлую голову!]       Ему пришлось рассказать Дэймену, что случилось с Заком и при каких обстоятельствах. Выбор Зориана в пользу лучшего друга почему-то его нисколько не задел, а вот нестандартное применение магии душ здорово впечатлило. Дэймен посоветовал написать статью в научный журнал. Если изложить все как гипотетически возможную теорию, ученые смогут попытаться реабилитировать магию душ для использования в целительстве. Идея представлялась интересной. В конце концов, никому не приходило в голову отказываться от хирургов из-за того, что кто-то из них мог разделывать людей на органы. Суммарная польза оправдывала малочисленные эксцессы такого рода.       Зориан собирался проведать родных и сообщить им, что благополучно вернулся в Академию. Дэймен остался во дворе, с любопытством заглядывая в окно.       — Расскажи еще про пауков Хсана! — не унималась Кириэлле.       Она вертелась на стуле перед ним и в итоге расплескала на себя чай. Зориан с опаской взглянул на мать, боясь, что она снова сорвется из-за пустяка, но та лишь протянула Кириэлле салфетку и улыбнулась. Ничего себе!       — У них восемь лап, — Зориан задумался. — И они мохнатые.       — Ну да, очень оригинально, — надулась Кириэлле.       — Оставь его в покое, он уже целый час отвечает на твои вопросы! — одернула ее мать. — Иначе Зориан больше не возьмет тебя в Академию.       Кириэлле с ужасом смотрела на него, но он тайком нашел ее руку под столом и крепко сжал, давая понять, что, конечно, возьмет.       — Кстати, ты же едешь в Сиорию? — уточнила мать.       — А куда еще? Я учусь там третий год, — хмуро пробормотал Зориан.       — Ну да. Сможешь передать Ориссе кое-какие вещи?       — Ориссе? — Зориан непонимающе смотрел на нее. Мать суетилась над большой сумкой, собирая фрукты и какие-то свертки. — В Сиорию?       — А я тебе разве не сказала? — удивление было искренним. — Бедная девочка приехала, как только узнала, что ждет малыша. У них там какой-то семейный конфликт, я не вдавалась в подробности.       Зориан продолжал ошарашенно хлопать глазами.       — Вижу, тебя это только радует.       — Нет, конечно… Но ведь хорошо, что они будут поближе к нам? — мать тепло улыбнулась ему. — Мы с отцом предложили ей жить здесь, но она уже устроилась на работу. Молодежь стремится поближе к центру, что говорить…       — У тебя есть ее адрес?       — Ох, точно, — она достала из шкафа листок и передала Зориану.       Когда он прочел, брови поползли вверх.       — Что-то я все забываю в последнее время, — мать на самом деле выглядела растерянной… и счастливой. — Как удачно, да? Мы будем чаще видеться с тобой и Фортовым.       — Если ты захочешь, — Зориан не знал, что еще можно было сказать.

* * *

      Дэймен терпеливо ждал его за калиткой.       [Кириэлле немного вытянулась. Мама выглядит хорошо, а то я боялся… В общем, хорошо.]       [Ты не видел ее, когда все случилось. Пошли,] — Зориан повел его в сторону парка.       [Куда мы? Я хотел еще немного прогуляться…]       Зориан молча взял Дэймена под руку и перенес телепортом в Сиорию прямо к их с Тайвен старой квартире.       [Сиория? Ну и кто из нас безответственный?] — обрадовался Дэймен. — [Куда пойдем?]       [Никуда. Просто стой и смотри,] — Зориан указал на дом и сверился с часами.       Если мать не ошиблась, Орисса должна была вот-вот вернуться. Спустя несколько минут он заметил ее на перекрестке. Дэймен проследил его взгляд и замер. На Ориссе был весенний плащ. Погода стояла теплая, и она расстегнула его, радуясь солнышку. Живот уже заметно округлился — с противоположной стороны дороги было хорошо видно. Она поставила сумку на крыльцо и, не заходя домой, прошла во двор. Зориан пригляделся и увидел маленький улей. Пчелы не показались, возможно, для них было еще слишком холодно. Орисса что-то делала внутри с сосредоточенным видом.       [Дэймен, я узнал только что. Орисса говорила…]       [Зориан, просто умолкни.]       Вот почему он никогда не хотел лезть в чужие отношения! Парочка потом неизбежно помирится, а он останется крайним. Дэймен стоял, любуясь Ориссой, его чувства менялись и преображались на глазах. Зориану казалось, что ничего красивее эмпатия еще ни разу не считывала.       Он перенес Дэймена обратно в убежище.       — Приведи ее ко мне прямо сейчас! Надо разобраться, что за чертовщина у них происходит!       Когда Зориан вернулся в Сиорию, Ориссы во дворе уже не было. Стучать в собственную дверь казалось очень глупо. Увидев его, Орисса опустила взгляд.       — Привет! — Зориан поднял сумку, нагруженную гостинцами. — Мама передала вам.       — Спасибо…       Орисса попыталась забрать ее, но Зориан увернулся.       — Она тяжелая. Позволишь занести?       Сжимая дверной косяк, Орисса посторонилась. Стыд окутывал ее едким тяжелым облаком.       — Может, чай, а? — Зориан дружески улыбнулся.       — О, конечно, извини.       Они прошли в гостиную. Тайвен никогда так не заморачивалась на чистоте! А еще полки украсили восковые свечи, пахло медом и летом. Может быть, Орисса подарит им парочку этих вкусных штук?       — Мама сказала, ты нашла работу.       — Я не то чтобы много умею... Но в Сиории, оказывается, есть зоосад с волшебными животными. Ты бывал там?       — Не случилось.       — Ну как же, — пожурила Орисса. — За три года обучения ни разу не посетить такое место! — она говорила с вдохновением. — В экзотариуме открылась вакансия смотрителя. Моего опыта в работе с пчелами оказалось достаточно, — она на минуту умолкла. — Зориан, мне так неудобно… Ты дал адрес, но вы куда-то съехали, и я…       Он не подумал. Их последний разговор дал ему понять, что она никогда не приедет.       — Да черт с ней, с квартирой, Орисса. Ты здесь, и это просто замечательно!       Она села напротив, не притронувшись к чаю.       — Мы так нехорошо расстались… Мне надо объясниться.       — Подожди. Пойдем со мной, это касается не только нас с тобой.       — Я не хочу посвящать в это твоих родителей.       — Мы пойдем не в Сирин.       — А куда? — Орисса забеспокоилась. Это могло стать проблемой.       — Ты нервничаешь. У тебя есть зелье для беременных?       — Зориан, я давно пью его, все нормально. Скажи уже, наконец, не мучай меня!       Они отошли от дома, и Зориан перенес их на пляж. Дэймен стоял на берегу, бросая в воду камешки. Орисса стиснула руку Зориана, ноготки больно впились в ладонь. Он мягко высвободился из ее захвата.       — Я буду ждать вас в доме, — Зориан раздвинул занавески из разноцветных бусин и исчез внутри.

* * *

      Орисса хотела позвать Дэймена, но голос не слушался. Она сбросила туфли и бесшумно пошла по песку. Ноги привычно пекло, как часто бывало дома… Наверняка Дэймен слышал, что они с Зорианом вернулись, почему же он не смотрит на нее? И тут Орисса поняла — Зориан рассказал ему. Она замерла, не дойдя до Дэймена пару шагов. Ей повезло, как в старой глупой сказке, и она сама все погубила! Дэймен никогда не поймет ее и не сможет простить… Он сжал руку в кулак и развернулся. На лице было столько эмоций, что Орисса не могла ухватиться ни за одну. Она прижала руку ко рту и тихо заплакала, не решаясь коснуться. Родные ладони очень бережено легли на талию. Живот уткнулся в Дэймена так необычно и в то же время правильно, что Орисса не удержалась и обняла в ответ. Дэймен целовал ее сладко и медленно. Это не могло быть прощальным поцелуем! Он все еще принадлежал ей, несмотря ни на что.       — Как? — пролепетала она. — Как ты здесь и?..       — Вот вы с Зорианом мне и расскажете, — Дэймен потянул ее к крыльцу.

* * *

      Солнце давно село, и они зажгли лампу из разноцветных стеклышек.       — Что-то случилось в Косе? Когда ты приехала? — Зориан вернулся к делу, решив, что все личные вопросы они обсудят без него.       — Через месяц после нашей последней встречи. Произошло… кое-что неожиданное. Златка объявила родителям, что вышла замуж за одного из генералов Харамао. Он старый друг Дома, воевал под началом отца в гражданскую войну. Никто ничего не знал, они тайно обручились еще год назад.       — Это та, что заигрывала с Фортовым? — поморщился Зориан.       — Ну… да. Но сестра не такая. Не знаю, почему она решила, что отец будет против. Златка любит читать всякую ерунду, возможно, подумала, что это романтично. Родителей ее выбор более чем устроил, и я… В общем, я отказалась от титула и уехала. Златка теперь наследница, ее муж сможет помогать отцу в делах, — она с опаской взглянула на Дэймена.       У него вытянулось лицо.       — Дэймен, прости! — Орисса схватила его за руки. — Я была в отчаянии, не знала, что делать...       — Погоди, — не понял Зориан. — Ты отказалась от навязанного замужества, приехала в Сиорию… И что в этом плохого?       — Они не дали ей ни гроша, — прорычал Дэймен. — Когда она взяла мою фамилию, ее просто выбросили на улицу.       — Почему ты не сказала мне, если дело было только в этом? — разозлился Зориан.       — Потому что не только в этом! — Орисса повысила голос. — Я должна была обеспечить спокойствие родным и Харамао. Если бы Златка не привела в семью человека, способного возглавить клан, это пришлось бы сделать мне. Ты ничем не смог бы помочь. И не надо выставлять меня меркантильной стервой!       — Ни в коем случае, — поднял руки Зориан. — Ты сама отлично справляешься.       — Зориан, ты говоришь с моей женой! — вмешался Дэймен.       — Прекрасно, тогда больше не лезь ко мне с тем, что в твоих отношениях все не так.       Дэймен с Ориссой взглянули друг на друга и затихли.       — Напиши сестрам, чтобы не торопились, — Зориан сменил тему. — У нас есть все основания полагать, что заказчик — один из ваших. Этот генерал не сватался к тебе перед тем, как переключиться на Златку?       Орисса изумленно смотрела на него.       — Нет, я же сказала, что они решили все еще давно. Конечно, напишу! Если вы правы, я не отдам этому чудовищу кого-то из сестер!       — Ладно. Ты остаешься? — Зориан устал и ужасно хотел домой к Тайвен.       — Остается, — ответил за нее Дэймен.       — Мне на работу к восьми… — замялась Орисса.       — Ты сможешь забрать ее в семь?       — Да, все равно собирался в Академию. Тогда до завтра.

* * *

      Когда Зориан исчез, на душе у Ориссы снова стало тяжело. Если Дэймен подумал, что решение принадлежало ей, то он ошибся. Мудрый выбор Златки развязал Ориссе руки — больше не нужно было стыдиться и беспокоиться из-за того, что она подводит отца... Но захочет ли ее Дэймен после этого? Он сидел на крыльце и смотрел на звезды.       — Соскучился по ним, — он указал вверх. — В сфере небо ненастоящее.       — Если мы разведемся, ты сможешь вернуть почти все деньги, — предложила Орисса, садясь рядом. — Родители пустили что-то на восстановление пасеки, но это мелочь.       — Уже не терпится от меня избавиться? — Дэймен скосил на нее глаза.       — Разумеется, нет, но так жить я тоже не хочу. Только не с тобой... не так. Ты презираешь меня теперь, я же вижу.       — Орисса, — он накрыл ладонью ее живот. — Я пытаюсь понять тебя… но не могу. Скажи, ты что, правда вышла бы за кого-то из них? — он коснулся ее груди, но в жесте не было ничего чувственного. — Ты бы кормила нашего ребенка, а после шла бы в постель к мужчине, которого даже не хочешь? — в его голосе было столько боли, что Орисса снова заплакала. Ей было так же больно, когда она это представляла, но есть вещи важнее, чем личное.       — Я никого не полюбила бы так, как тебя, — всхлипнула она, понимая, что это совсем не тот ответ, который он от нее ждал.       Дэймен отвернулся.       — И ладно бы еще тебе кто-то понравился...       — То есть ты простил бы мне измену, а то, что я была вынуждена пожертвовать собой ради семьи — нет? — она тоже не могла понять его логику.       — Зачем ты приехала?       — Что?       — Ну не будешь ты больше наследницей. Жила бы дальше на всем готовом, — он пожал плечами. — Или это они поставили тебя перед выбором?       — Зориан сказал, что ты не хотел бы такой жизни для нашего сына. Он бы рос там, зная, что наследник по крови, но возглавить семью у него не было бы никаких шансов… Хотелось предложить ему другую картину мира.       — А ты никогда не задумывалась над тем, что он вообще может этого не захотеть?       — Чего?       — Копаться в грязном белье вашего Харамао. Вдруг ты бы исковеркала свою жизнь, а потом услышала, что он хочет чего-то совсем другого?       Орисса открыла рот. Ее никогда не учили мыслить подобными категориями — долг превыше всего.       — Его желания не вписываются в твою картину мира, да? — Дэймен зло смотрел на нее. — И как же меня так угораздило? — Он саданул кулаком по перилам.       — Не надо... — Орисса вздрогнула.       — Да не бойся ты, — Дэймен нежно обхватил ее лицо. — Я хочу попробовать снова. Но на этот раз никакой лжи! Мы все решаем вместе, любые проблемы!       — Это ради ребенка? — Орисса боялась верить. Дэймен был единственным мужчиной, которого она любила, и ей не хотелось извращать это чувство. Лучше пусть оно останется в ее памяти светлым и чистым, о чем она сможет рассказать их сыну однажды.       — Ты слепая? Нет! — Дэймен разозлился еще больше. — Я же сказал — никакой лжи! И ты помиришься с семьей.       — Дэймен, я не уверена…       — Я сам с ними поговорю, когда будет можно, — он был непреклонен. — У меня просто гора с плеч, что не придется заниматься вашей политикой, но вы с сыном должны вернуть доступ к капиталу. В худшем случае разведемся, заберем деньги и поженимся снова в Эльдемаре. Но я уверен, что твои не захотят потерять вообще все.       — Как скажешь, — она потерлась головой об его плечо. — Главное, ты жив, и я твоя жена. Скажешь, остаемся навсегда в этой хижине, и я останусь.       Дэймен наконец провел по ее коленям более откровенным жестом. Пальцы медленно ласкали внутреннюю сторону бедер. Орисса невольно простонала. Он тут же прижался к ее губам и опустил на мягкую циновку, застилающую крыльцо.       — До сих пор не верю, что ты настоящий, — всхлипнула Орисса. — Я так люблю тебя!       Он спустился к вырезу платья и втянул носом медовый запах кожи.       — Давай забудем все это, как страшный сон, — рука Дэймена нырнула под поясницу, но Орисса остановила его, чуть отодвинувшись.       — Нет, Дэймен. Я буду помнить, и ты тоже должен.       Он непонимающе смотрел на нее.       — Чтобы не ошибиться снова.       Дэймен кивнул и поцеловал еще раз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.