Жизненные трудности простого немецкого летчика

NC-17
Завершён
318
3
автор
Фэндом:
Размер:
36 страниц, 15 341 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
318 Нравится 94 Отзывы 53 В сборник

Ночные гости

Настройки
      Стук в дверь заставил всех троих вскочить с мест. Лосев с тревогой посмотрел на Медведева. Тот всем своим видом выражал испуг, поскольку в гости в столь поздний час он никого не ждал. Половина девятого. Уже стемнело. — Кто там? — настороженно спросил крестьянин, на всякий случай снимая висящие на стене вилы. — Свои, — ответил девичий голос. — Нюша, ты что ли? — Какая я Вам Нюша, дядь Миша! — возмутился девчоночий голосок из-за двери, — Это я, Стеша! Племянница ваша! Вам мама телеграмму из Владивостока посылала, что я к вам приеду! Не получали? — Нет, никакой телеграммы я не получал, — в растерянности ответил мужчина, отодвигая засов. Дверь распахнулась, в избу вошла девочка лет пятнадцати с раскрасневшимися щеками и носом, укутанная в черное пальто, почти полностью облепленное снегом. В руках у нее был большой, обтянутый кожей чемодан, который она тут же поставила на пол. Закрыв за собой дверь, девчонка кинулась на шею дяди. — Михаил Потапович, как же я по вас соскучилась! — воскликнула она. — Да-да, Стешенька, я по тебе тоже скучал. Давай-ка ты хоть пальто снимешь, сейчас же снег растает, оно промокнет, простудишься еще, упаси боже.       Стеша кивнула. Она тут же сбросила пальто, развязала шарф и принялась расстегивать сапоги. «Женская гимназия» — догадался ученый, разглядывая ее коричневое платье с черным фартуком и заплетенные в две косы лентами черные как смоль волосы. Сначала это показалось Лосеву странным — как это у крестьянского мужика может быть племянница, получающая приличное образование. Но ответ на этот вопрос лежал на поверхности — «Дальний Восток». Межсословные браки, конечно, дикость несусветная, просто недопустимая, однако, Дальний Восток — всё равно, что Дикий Запад. До столицы далеко, а потому любые писанные и неписанные законы были весьма условны — следить за порядком на столь отдаленной территории не представлялось возможным. Руки у русского царя длинные, да не дотянутся. А уж что говорить о революции — устранение сословий привело к тому, что любая предосудительность относительно брака мещанки крестьянского происхождения с купцом или даже дворянином, а тем более — если это иностранец, совершенно терялась.       Закончив с сапожками, девочка сунула тонкие ножки в большие дядькины тапки и прошла к столу. Тут она и встретилась с Лосевым взглядом. Внешность у девчушки была характерная, удивительная. Каким-то удивительным образом в ней гармонично сочетались восточные черты отца и его же черные густые волосы и матушкина бледная кожа и голубые глаза. — Ой, Михаил Потапыч, как нехорошо получается, у вас тут друг, а мы и не знакомы. Представите нас друг другу?       «Манеры» — подумал Лосев. — Николаша, это Стеша, племянница моя. Стеша, а это Николай Иваныч, ученый наш. — Очень приятно. — Взаимно. Извините, а как вас по отчеству? — Ли Степанида Павловна, — и она широко улыбнулась. Глаза у девчонки голубые, чем-то на море похожи. Так и чего взять-то с нее? Девчонка приморская, а в избе-то и впрямь словно прибой зашумел и солоноватой водой запахло. — Ты не стесняйся, садись, мы тебе чаю нальем, сальца отрежем. А будешь бублик? — Буду. — Голодна небось? Ты извини, еды у нас совсем чутка — экономим. — А то! Который день маковой росинки во рту нет, один только чай без сахара, да еще и такие перебои на магистрали сейчас, что хрен доберешься. Какой уж тебе сахар. А чай для меня из гостиницы товарищ Калигарри выкрал. Хорош молодец. — А чего ж родители твои не с тобой? — Отец ушёл, за белых воюет! А мать вон, в Манчжурию опять послал. — А ты? — А я чего, а я училась. А теперь вот, к Вам. Навещаю. — И отпустили? — Отпустили. Японцы в городе.       Стеша взобралась на печку и укуталась в одеяло, стараясь согреться. Михаил Потапыч выудил из-под половицы мешочек, вытащил сухарик и протянул племяннице. Та отблагодарила и принялась грызть. — Куда же ты в сухомятку! — прикрикнул мужчина, протягивая ей фарфоровую чашечку с водой.       Отцом Стеши был китайский торговец, чьи дела шли неплохо. Мать переехала на Дальний Восток, как только предложили работу. Женщин на той земле было недостаточно, и принимали их охотно. Там же она познакомилась с будущим мужем. Не удивительно, что отец встал на сторону белых в конфликте - он отчаянно защищал бизнес. Подробностей Лосеву, к сожалению, узнать не удалось, но Стеша оказалась в частной женской гимназии, а это означало, что семья была при деньгах.       Лётчик о чем-то задумался. Он думал как-то напряженно, нервно, это читалось в его лице очень явно. За окном снова начиналась метель. Ученый устало вздохнул, коснувшись под столом холодными пальцами теплой руки немца. Впереди деревню ждала долгая ночь.
318 Нравится 94 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (13)