ID работы: 10292653

Ярость - то, что досталось мне от отца

Джен
Перевод
R
В процессе
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 11 Отзывы 15 В сборник Скачать

2. Не так близко, как кажется

Настройки текста
Дочь дьявола в Городе Ангелов. Сабрина иронично усмехнулась над этой мыслью. Не то что бы ирония играла большую роль в выборе места для отдыха, скорее яркое солнце и песчаные пляжи говорили сами за себя, но… Её привлекал этот небольшой каламбур. К вечеру, когда солнце начало садиться, девушка обнаружила, что без всякой цели блуждает по маленьким паркам и улочкам со своим верным безмолвным спутником – тяжелым, тщательно упакованным чемоданом. У неё всегда был план – какое заклинание изучить сегодня, какой чай заварить к ужину, какую пластинку она будет слушать во время домашних хлопот. Но сейчас в голове было пусто, возможно, впервые в сознательной жизни. Может быть, после всех сюрпризов, которые Вселенная преподнесла ей за последние несколько месяцев, Сабрина, наконец, смирилась с бесполезностью каких-либо планов. Или, может быть, она была просто измученной молодой девушкой, которая, в конце концов, устала во всем разбираться. И поэтому, когда водитель такси спросил, куда она хочет поехать, она просто откинулась на потрескавшееся кожаное сиденье и попросила место с хорошим видом на горизонт. Скромноватый парк на вершине холма привлек её тишиной и незамысловатой красотой – подстриженные деревья, ровный газон и яркие цветы вдоль тропинок. Девушка уселась на скамейку, стоявшую в отдалении от остальных, и погрузилась в чтение потрепанной книги «Исследование Лилим: демонические заклинания». Вообще, она не выбирала это чтиво: тетя Зельда сунула его в сумку Сабрины прямо перед рейсом. Текст не был совсем уж скучным, Сабрина была даже поглощена повествованием о демонах и заклятиях, но закончить первую главу ей не дал пистолет, приставленный ко лбу. Холодок прошел по её спине, она подняла взгляд на злоумышленника – странно, он совсем не выглядел как преступник. Обычный мужчина, одетый в повседневную одежду, таких по улицам Лос-Анджелеса ходят тысячи, а то и десятки тысяч. Однако она почувствовала свою уязвимость перед ним, будто у него не было другого выбора. (У тебя был выбор, чувак, но ты предпочел держать смерть в своих руках.) Скрестив руки на груди, девушка приподняла бровь, и вызывающе взглянула на него. - Ты вообще осознаешь что творишь? - Послушайте, леди. Просто отдайте мне свою сумочку, - взгляд мужчины метался туда-сюда, глубоко в животе зарывался страх, что кто-то может увидеть эту картину. «Здесь больше нечего бояться», - подумала Сабрина, огорченная тем, что судьба сыграла свою роль так рано. Если силы вселенной действительно были непреклонны и ад следовал за Сабриной, куда бы она ни пошла, то она должна напомнить ему, что она не сломается. «Я по праву рождения воплощу в жизнь все твои страхи. Ты будешь страдать». - Нет, - ответила Сабрина, - и не собираюсь. - У тебя нет выбора! Отдавай гребаную сумку, - он опустил предохранитель, но девушка не вздрогнула. Ведьма подняла руку, и облака вокруг начали темнеть, молнии зловеще заплясали на закатном небе. «Зато я даю тебе выбор». Девушка посмотрела на него, склонив голову. Мужчине страшно, но он изо всех сил пытается сохранить лицо, не подать виду, что он в замешательстве. Может быть, месяц назад она бы пожалела беднягу. Но сейчас… Он со своими намерениями подоспел явно не вовремя. - Брось пистолет и уходи, или узнаешь сам, почему все так боятся влиятельных женщин. Слабый смех вырывался из его уст, но это был неуверенный смех. Его бегающие глаза и трясущиеся руки выдавали его. - Думаешь ты такая и крутая и бесстрашная, а, шельма? Сверкнув, пистолет оказался уже в руке Сабрины, и одежда незадачливого грабителя вспыхнула ярким, синим пламенем, унесшим жизни Тринадцати из Гриндейла. Усмехаясь, Сабрина наблюдала, как мужчина закричал, упал на землю с подогнувшимися коленями и начал кататься по траве, чтобы хоть как-то сбить огонь с себя. Она присела на корточки, поближе к извивающемуся от боли мужчине, и посмотрела в его полные ужаса глаза. - Ведьма. Ты же хотел сказать, что я ведьма? - Ты дьявол, - выдавил он сквозь стиснутые зубы, стараясь сдержать слезы. - Близко, - она кивнула, по-видимому, соглашаясь с его словами. Девушка ненавидела то, как в груди тяжелело от этой мысли, ненавидела то, как страх в его голосе заглушал в её голове улыбку её матери и моральный компас, привитый тетушками. «Не так близко, как кажется». Жаль, но две сверкающие и вопящие сиренами машины полиции и скорой не дали Сабрине упиться своей маленькой победой. В мгновение ока ее быстро оттащил парень, одетый во все черное и простой синий пиджак. Он схватил пистолет, который все еще был в руке Сабрины, и тут же сунул его в свой карман, при этом крепко держась за ее локоть. - Мне очень жаль, мэм, но вам придется пойти со мной, - он глянул на неё так, что сразу стало ясно – с ним шутить нельзя. В его глазах был страх, подумаешь, Сабрина редко встречала людей, которые смотрели бы на неё без страха, но и светилось достаточно доброты. Немного посопротивлявшись, она позволила парню увести себя от грабителя, крики которого все еще эхом звучали у неё в голове, даже когда мужчину унесли медики. - Кто ты такой? Куда мы идем? – удивительно нежным голосом спросила девушка. «Наверное, просто устала. Слишком устала». Парень внимательно оглядел её. Он ожидал иного, проблемную юную преступницу, например, коих много среди несовершеннолетних Лос-Анджелеса. Полицию вызвал случайный прохожий, якобы девочка-подросток и молодой мужчина ссорились из-за оружия в парке. Звонивший не стал вдаваться в подробности, быстро повесил трубку, крикнув: «Боже! Он горит». Но, к удивлению полицейского, никаких юных криминальных авторитетов он не увидел, тут даже не пахло травкой. Он замер при виде сцены с очень спокойной и собранной молодой девушкой, держащей в руке пистолет, сосредоточенно наблюдавшей, как пламя пожирает мужчину, равнодушно, как будто ее не впечатлило то, как медленно он горит. Будучи крепко схваченной под руку полицейским, девушка не выглядела склонной к побегу, в отличие от взбалмошных подростков, готовых перепрыгнуть через любое препятствие, едва в их поле зрения появилась патрульная машина. Безусловно, девушка была еще совсем юной, но не легкомысленной, как все подростки. Опустившиеся плечи, будто на них висел неподъёмный груз, добавляли её образу серьезности и усталости. Наверное, такая могла бы поджечь человека заживо просто из развлечения, как чокнутая маньячка, но, тем не менее, это всего лишь ребенок. Он вздохнул, вытащив из заднего кармана наручники и сцепив ее руки на месте. - Я здесь, чтобы во всем разобраться. Сабрина не издала ни звука, когда он провел ее на заднее сиденье машины и закрыл за ней дверь. Даже когда парень загрузил остальные ее вещи в багажник, чтобы доставить в участок, она молчала, как рыба. Ему было интересно, что творится у нее в голове. - Эй, мы все исправим, хорошо? - парень посмотрел на нее в зеркало заднего вида. Девушка обхватила свою голову руками, такая поза была довольно противоречивой для человека, не совершавшего ничего противозаконного. - Как тебя зовут, малыш? - Сабрина, - она подняла голову, решительно наклонив подбородок. Парень утвердительно кивнул, запоминая имя. Девушка казалась довольно милой, хотя была в ней какая-то чертовщинка, нечто жуткое, почти пугающее. Когда он собирал её вещи, ему на глаза попалась книга, наполненная странными демоническими символами и текстом на непонятном языке. В глубине души полицейский задался вопросом, имеет ли это какое-то отношение к самовозгоранию человека в парке. Однако он быстро отбросил эту мысль. Ни оккультизмом, ни религиозным фанатизмом он не страдал, а значит это всё чушь. - Ну, Сабрина, мы почти приехали в участок, - он снова глянул на нее в зеркало заднего вида, и на этот раз их взгляды встретились. Что-то в её глазах было ему смутно знакомо. Искрящие, темные, прожигающие насквозь, казалось, помани она пальцем и попроси его, он расскажет ей все свои сокровенные тайны. Парень вздрогнул от таких мыслей, и, отвернувшись, попытался продолжить диалог. - Я ведь совсем забыл представиться. Меня зовут Дэн, - он одарил её дружелюбной, но настороженной улыбкой, - Дэн Эспиноза, полиция Лос-Анджелеса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.