ID работы: 10292653

Ярость - то, что досталось мне от отца

Джен
Перевод
R
В процессе
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 11 Отзывы 15 В сборник Скачать

6. Беглец

Настройки текста
Когда хорошо одетый незнакомец с удивительно нежным взглядом забрал ее из полицейского участка под видом отца (Сабрина не знала, действительно ли этот мужчина был полным тезкой с её жалким папашей, если так, то это еще одно удивительное совпадение), она ничего не сказала, хотя во время подписания документов вечно нервная детектив посмотрела на неё таким пронзительным взглядом, что Сабрина могла поклясться, что детектив знает о ней гораздо больше, чем сама девушка о себе. Незнакомец привел её к дорогому автомобилю, припаркованному у здания полиции, и машина погнала Сабрину и её спутника вдаль, в темноту вечернего Лос-Анджелеса. Огни города, казалось, сливались воедино, когда она смотрела прямо перед собой на дорогу невидящими глазами, когда ее мысли возвращались в Гриндейл, ко всему, что она оставила там. Было ли эгоистичным с ее стороны просто собрать вещи и уехать? Отказаться от войны, когда она была еще далека от завершения? Она знала, что никуда не уходила, нет, она же всегда могла вернуться. Сабрина понимала, что хоть сейчас она и сидит в дорогой черной машине, рассекая улицы мегаполиса, но сердце ее было в аду, дух был со Спеллманами, а мысли были сосредоточены на отцовских интригах, пытаясь распутать гобелен, сотканный изо лжи, которым он опутал ее. Девушка откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Одна неделя. Это все время, что у неё было, чтобы составить план и вернуться домой, чтобы положить конец войне. Даже если не получится разобраться со всеми напастями, Сабрина знала, что путь в ад она точно найдет, вооруженная союзом ненависти (к своему отцу) и любви (к Нику, семье и ковену), не склоняясь ни перед каким злом, кроме собственной ярости. Но в чем была сила её ненависти против того же существа, что передало её Сабрине? Дикую ярость, упрямство и несгибаемый стержень девушка получила явно не от матери. Она снова открыла глаза и судорожно вздохнула. В ее жизни не было места покою, но это не значило, что ей не хочется просто спокойно отдохнуть. Молчание, которым Сабрина только начала проникаться, внезапно нарушилось вопросом странного спутника девушки (Люцифера Морнингстара, если поверить его словам). - Ты бы сбежала? – тихо спросил он, нахмурив брови, но в голосе явно сквозило необузданное любопытство. Этот вопрос интересовал его с тех пор, как он встретил Сабрину в участке. - Что Вы имеете в виду? – Сабрина повернулась лицом к мужчине. - Смотри, дитя, - объяснил он, на мгновение, устремив на нее глаза, оторвав взгляд от дороги, - если бы я не пришел за тобой, ты бы осталась в полиции на всю ночь? Мы оба знаем, что ты могла бы просто уйти оттуда, если бы захотела. Сомневаюсь, что несколько запертых дверей могли бы тебя удержать. Сабрина на секунду задумалась над этим вопросом, подумав о таком исходе ситуации впервые. Не было решающего момента, когда она просто решила сидеть в комнате для допросов и дожидаться помощи своего милосердного спасителя. Хотя мужчина с тревожными глазами в идеально сидящем костюме, сидящий за рулем Шевроле Корвет не выглядел как благородный спаситель молодых ведьм. После нескольких секунд тишины Сабрина удивила даже себя, отрицательно покачав головой. - Не думаю, что я бы сбежала оттуда, - призналась девушка, наморщив лоб, - я нарушила достаточно правил на один день. Не думаю, что столкновение с законом пошло бы мне на пользу. - А ты немножко бунтарка, да? Она усмехнулась и снова посмотрела на быстро меняющийся пейзаж. - Сложно избегать того, что навсегда с тобой, куда бы ты ни пошел. Люцифер украдкой взглянул на ее лицо, увидев, как сильное изнеможение накрыло Сабрину, опустило её плечи, прикрыло веки. Она была беглянкой, его дочерью; преследуемая тьмой с рождения, перебегая от одних страданий и разочарований к другим. Хотя, это имело смысл. Ведь её отец тоже был беглецом. Он грустно улыбнулся ей (ведь они были единственными, кто мог понять боль друг друга). - Я и сам бы не сказал это лучше, чем ты. Сабрине подумалось, что этот мужчина с нервным, болезненным взглядом тоже страдает в борьбе с неведомым горем, о котором Сабрина не имела ни малейшего представления. Их поездка закончилась на бульваре Сансет, возле входа в шикарный ночной клуб «Люкс». Выйдя из машины, Сабрина проследовала за Люцифером, который направился прямо к входным дверям клуба, напрочь игнорируя ограждения и огромную очередь жаждущих попасть в клуб тусовщиков. - Не думаю, что бар – это хорошая идея, - сквозь нарастающую музыку прокричала Сабрина. Когда охранник на входе смерил её неприязненным взглядом, девушка вмиг осознала, что подросткам обычно нет хода в злачные места вроде этого. В салоне Дориана не было таких неприятных условностей, там ей всегда были рады. - О, не беспокойся, я же владелец, - крикнул Люцифер через плечо, проталкиваясь через рой потных танцующих тел, - это самое безопасное место, где мы можем поговорить. Сабрина подумала, что это вполне справедливо. Нельзя же публично вести светские беседы об аде, демонах, ведьмах и темных искусствах. Пробравшись, наконец, через толпу, пара остановилась перед лифтом. - Поднимемся в мой пентхаус. Там гораздо тише, - Люцифер зажал кнопку лифта. Хотя с момента их встречи этот мужчина был потрясающе заботливым и терпеливым, Сабрина все еще не доверяла ему (ей казалось, она вообще забыла, что это значит). Девушка искоса взглянула на Люцифера. - Я благодарна Вам за все, что Вы сделали для меня сегодня, но если Вы начнете неуместно себя вести… Он оборвал остальные слова острым взглядом, мысль о том, что кто-то притронется к ней против её воли, вмиг довела его до белого каления. -Как ты?.. Кто-то вел так себя с тобой раньше? Девушка оторвалась от его пытливого взгляда, опустив глаза, и поджав губы. (Её раздевали догола перед всем ковеном, перед ордой ведьм и колдунов, которые увидели её тело раньше, чем она узнала их имена.Прикоснись к ней хоть кто-нибудь, Сабрина ввергла бы его в ад.) - Очень неуместно, - девушка грустно вздохнула. Люцифер даже представить себе не мог, что имела в виду его дочь, но предполагал худшее. Он в гневе сжал кулак, но тут же одумался, взяв себя в руки. Сейчас время воссоединиться с семьей, гнев подождет, кто бы ни причинил Сабрине боль, скоро придёт расплата, и имя ей будет Морнингстар. - Что ж, тебе больше не о чем беспокоиться, - произнес он чуть громче шепота. Девушка повернулась к нему лицом при этих словах. Дьявол ответил на ее вопросительный взгляд легкой улыбкой. - Со мной ты в безопасности. Сабрина внимательно вслушивалась в слова, но так и не успела ответить – двери лифта распахнулись. Тем не менее, Люцифер мог поклясться, что выходя на этаж, услышал за своей спиной слабое бормотание: «надеюсь на это», прежде чем двери лифта захлопнулись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.