Нью-Йорк. Башня Старка. 20:00.
— Стой, — говорит мужчина строгим голосом, — я проверю. Тони аккуратно шагает к источнику звука. Броня, как назло, где-то далеко, он не сможет её достать. Старк прекрасно понимает, что никто не смог бы проникнуть к ним в башню, даже случайно. Тем более камеры заметили бы приближение незнакомца и оповестили бы об этом самого изобретателя. Так что шанс того, что это буянит преступник — вполне велик. За углом, где они слышали голос, началось странное шуршание и Тони вновь насторожился. Противник готовится к бою? Что же он совсем не против. Где-то в кармане у него найдется лишний лазер. — Кто там? — спрашивает он, а суета за углом превращается, — Выходи! Старк отчетливо услышал шёпот, кажется нежданных гостей было двое. — Кем бы вы ни были — выходите! — снова говорит он. Эта ситуация даже кажется ему, в какой-то мере, абсурдной. Особенно если смотреть со стороны. Из-за маленького выступа показалась русая голова и миллиардер опешил. Перед ним стояла совсем ещё девчушка. Веснушки, лохматые волосы, но решительный и, даже какой-то взрослый взгляд. — Здравствуйте, — в её голосе неловкость? — нам очень жаль что мы без спроса зашли в ваш дом, сэр. Мы сами не понимаем, как здесь оказались, прошу, простите. Только сейчас филантроп заметил черноволосого паренька, который влез перед сестрой. Он тоже выглядел вполне невинно: черные волосы, худощавый, голубоглазый. Не спуская со Старка глаз, он обратился к своей подруге. — Люси, мы не знаем кто они. Перестань строить из себя героиню, — ругает он девочку, которую видимо зовут Люси. — Заткнись, Эд, — шипит девушка в ответ и парень видимо сильно удивлён такой реакции, — я стараюсь не вызывать проблем, думаешь если мы будем вести себя жестоко все нас полюбят? Пацан в шоке замолчал, как и впрочем сам Старк. Нет, ну не это он ожидал увидеть когда шёл на бой с нежданным гостем, однако, собравшись с силами он всё же спрашивает: — Кто вы такие? Дети разворачиваются, а Люси с доброжелательной улыбкой отвечает: — Люси и Эдмунд Певенси.Нью-Йорк. Таймс-Сквер. 20:10.
Питер и Сьюзен стоят в полном шоке от происходящего. В голове не укладывалось, как они могли оказаться в Нью-Йорке, да ещё и в таком странном. Это место кардинально отличалось от того что показывали в мелких рекламах, которые присылали по почте или публиковали в газете. То место было, хоть и революционным, но только со стороны бизнеса и образования. — Питер… — почти шепчет сестра, отчего блондин вздрагивает. — Да? — Как же мы найдем Люси и Эдмунда? Здесь столько людей! Мы… — она запнулась, глядя через плечо брата. За ним стояли странные… машины? А из них, в черных костюмах, вылезали ещё более странные люди. Из последней вышел совсем уж настораживающий человек с повязкой на глазу. — Ну, привет, — сказал он, а Певенси попятились, — Вы заставили нас побеспокоится. Молодые люди, кто вы такие, если не секрет? Ведь не каждый день встречаешь иноземцев. Сьюзен выпучила глаза, но планку держала. Питер подошел ближе к мужчине и заговорил: — Мы… Откуда вы знаете что мы не отсюда? — Все очень просто, малыш, — ответил незнакомец, — но думаю нам лучше это обсудить не здесь, — он жестом указал на странные приспособления. — С чего бы нам вам верить? — скептично спрашивает девушка. Сьюзен казался этот человек подозрительным. — Простите, но мы не склонны доверять странным подросткам, свалившимся с неба, — дразнит он с ухмылкой. Питер вспыхнул. — В таком случае, мы не верим странным одноглазым личностям, — ответил он и развернулся, беря сестру за руку. — Да вы что… — напоследок сказал Фьюри, прежде чем приказать агентам вырубить двух сомнительных подростков.Нью-Йорк. Башня Старка. 20:40.
— Так, а теперь с самого начала, — с выдохом попросил Тони, — вы прилетели сюда из другого мира, причём неизвестно как? Ещё, как ты сама сказала, вы знакомы с говорящим львом, который, по-совместительству, является королем какой-то там страны? — Да, — пожала плечами Люси и жадно хлебнула чаю. Этот добрый человек, назвавшийся Тони, принял их и дал тёплого напитка. Его возлюбленная, Пеппер, тоже была очень доброй женщиной. Сейчас она отошла, чтобы принести еды. Эдмунд почувствовал неловкость. — Извините, что мы, ну… Ворвались к вам и… — он замялся, сверкнув взглядом на Люси, которая стала содрогаться от смеха. — Эд, действительно ли это ты? Ты умеешь извиняться? Пит и Сью точно не поверят, когда… — девочка замялась. Они ведь так и не нашли старшую сестру и брата. — Кто такие Сью и Пит? — спросил Старк. — Это наши брат и сестра, — ответила девочка, — когда мы сюда переместились, они… Потерялись. — Потерялись? Как? — Мы не знаем, — обреченно отвечает Эдмунд. На некоторое время наступает неловкость, которую прервал крайне удивлённый голос. — Кто вы?