ID работы: 10296233

Девчонка Винчестеров

Гет
NC-17
Заморожен
531
автор
Размер:
395 страниц, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
531 Нравится 394 Отзывы 183 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 9

Настройки текста

*От лица Даниэль*

Бобби жил в Южной Дакоте. Сэм — в Калифорнии. До него нам было ехать 24 часа. И самое тупое, что мы могли сделать, это отправиться в путь сразу же, даже толком не отдохнув после приезда из Нью-Йорка. На самом деле я нормально не спала уже несколько суток. И как только мы выехали из Су-Фолс я тут же заснула, оставив Дина вести машину наедине с собой и своими мыслями. Он пожалел меня и будить не стал. Проснулась я спустя шесть часов. — Где мы? — спросила я, разминая затёкшую шею. — В Вайоминге, где-то через час пересечём границу, — он зевнул. Я внимательно рассмотрела его. Уставший взгляд, синяки под глазами, зевает. — Сколько ты уже не спал? Ты так долго за рулём. — Я в норме, — он помотал головой, — Надо только кофейку выпить. Скоро заправка, как раз и заедем. — Дин, я серьёзно. Давай я поведу, а ты отдохнёшь? — предложила я. — Да щас, — рассмеялся он, — Я тебя за руль детки не пущу. — Раньше же пускал! — возмутилась я. — То было под моим строгим контролем, а сейчас ты мне предлагаешь при этом спать. Да я так глаз не сомкну! — он завернул на заправку. — Давай тогда хотя бы остановимся где-нибудь переночевать, — настояла я. — Неа, только время потеряем, а нам это совсем ни к чему. — Упёртый баран, — пробормотала я. Он остановил машину, улыбнулся и, протянув руку, щёлкнул меня по носу. — Не сердись, ангел. Ты слишком милая, когда злишься, моё сердце не выдерживает. Сиди тут, я скоро приду. Просто сидеть я не смогла. Уж очень сильно затекло тело. Я вылезла из машины. Потянулась, поприседала, помахала ногами и руками, попрыгала. Стало легче. Я поймала ошарашенный взгляд работника заправки. Опа, у моего концерта нашлись невольные зрители. Неловко не было. Подумаешь, всего лишь кто-то увидел мою разминку. Меня тревожило совсем другое. Охотники постоянно в дороге. Как они могут столько часов сидеть в машине, не двигаясь. Это же так неудобно! Да и ночевать им приходится в мотелях. Далеко не факт, что там всегда будут хорошие кровати. Впервые я задумалась о том, с какими проблемами сталкиваются охотники. Работа тяжёлая и опасная, комфорта никакого, так за это всё ещё и не платят. Но как ни странно, меня это не отталкивало. Я уже приняла решение бросить мечты о спокойной нормальной жизни, назад не поверну, с чем бы мне не пришлось встретиться. — Дэль! Я вздрогнула. В своих мыслях совсем не заметила вернувшегося Дина. — Короче, я тут подумал. Наверное, мы всё-таки остановимся в этом городе ненадолго. — Да ладно? Неужели ты всё-таки согласился на отдых? — удивилась я. — Какой ещё отдых? Я нашёл нам работу, — усмехнулся Дин и кинул на крышу машины свежий выпуск газеты, — говорят, в здешних местах в последнее время стали пропадать мужчины. На обочинах находят пустые машины, принадлежавшие им. Никаких улик, только следы крови жертв. В глазах Дина загорелись живые огоньки, следов усталости почти не осталось. Вот оно — проклятие охотника. Охотник не может оставить дело, не разобравшись с ним, и совсем не важно, есть у него силы или нет. Я вздохнула. — Иногда мне кажется, что ты не человек, а машина, запрограммированная на убийство нечисти. Ладно, и что будем делать? Дин вчитался в газету. — Думаю, нам надо собрать больше данных о жертвах. Последний пропавший — Трей Хенсли. Нужно поговорить с его родственниками. И с родственниками других жертв тоже. Может получится установить между ними связь. Тогда мы поймём, кто и зачем их убивает. — Отлично, Шерлок, — прервала его я, выхватывая газету, — я этим займусь, а ты пока сними номер в мотеле и поспи хотя бы пару часов. Он пытался возразить, но я была непреклонна. Через некоторое время я уже подходила к дому Трея Хенсли. Адрес узнала ещё на парковке у одного из работников. Люблю эти маленькие городки, где все друг друга знают. Дверь мне открыла заплаканная женщина. Видимо, жена Трея. — Здравствуйте. Вы что-то хотели? — спросила она. — Здравствуйте, — я протянула ей руку, — Моё имя Кэрол Маккормик. Я журналистка. Могу ли я вам задать пару вопросов о вашем муже? — поинтересовалась я таким мягким голосом, на какой только была способна. — Не думаю, что это хорошая идея, извините, — прошептала женщина и попыталась закрыть дверь. Я ей помешала. — Соболезную вам, но я не займу много времени. Прошу. Моя статья важна для города. Ваш муж был не первой жертвой, этому делу нужно дать больше огласки, чтобы все были настороже. Вы же хотите помочь предупредить остальных людей о возможной опасности? Я совсем не думала, что мои слова её убедят. Однако женщина неуверенно кивнула и пропустила меня в дом. — Простите меня, как ваше имя Мисс Хенсли? — спросила я, когда мы устроились в гостиной. — Эмили. Эмили Остин. Мы с Треем должны были пожениться только через месяц, — она протёрла влажные глаза салфеткой. — Ещё раз соболезную. Мне стало жаль эту женщину. Вот так неожиданно взять и потерять своего любимого человека. И даже толком не знать, жив ли он вообще, а если нет, то где его тело, и кому вообще понадобилось совершать эти ужасные преступления. — Не нужно этих слов, мисс, — отвечала Эмили, — я наслушалась их за последние дни. От них не становится легче. Все только и делаю, что говорят, какой он был хороший, как сильно меня любил. Знайте, а я ведь буквально на днях узнала, что Трей изменял мне, — неожиданно сказала она, — Казалось бы, это должно было заставить меня его ненавидеть. А я не могу. Не могу и всё. Сижу, страдаю и надеюсь, что он ещё живой. И столько тоски и горя было в её глазах. Как любовь может приносить столько боли? — У вас нет идей, кто мог с ним так поступить? Может быть его любовница? — предположила я. — Майра что-ли? Нет, она хоть и красивая, но дурочка ещё та. У неё бы и мысли не возникло. И что он в ней нашёл? Она даже не расстроилась, когда он пропал. Я поспешила выдернуть Эмили из мрачных размышлений, в которые она неосознанно погрузилась. — А ничего странного вы не замечали? Может быть, Трей чего-то боялся? Или нервничал? — Да нет, он вёл себя, как всегда, — Эмили задумалась, — Хотя кто знает, что у него было в голове. Оказывается, он столько всего от меня скрывал. После Эмили я посетила семьи других пропавших. И везде говорили одно и то же. Никаких странностей. Однако кое-что меня насторожило. Трое из шести жертв изменяли своим половинкам. Я точно не знала, совпадение это или та самая связь. Но интуиция подсказывала, что остальные жертвы тоже были повинны в измене. Я зашла в комнату мотеля, снятую Дином и остолбенела. На стене, находящейся справа от меня, висели фотографии и вырезки из газет. — Дин, слово спать не означает строить сверхзаговоры на стенах! Дин спокойно выслушал моё возмущение. — Никогда не думал, что меня будут отчитывать за работу. Короче, я тут разузнал кое-что о наших жертвах. Первый пропавший — Эдвард Скиннер. Это произошло около трёх месяцев назад. Последний — Трей Хенсли. Четыре дня назад. Промежутки между пропажей всех жертв разные. Значит, призрак не зависит от временных рамок. Скорее всего, дело в самим жертвах. — Почему ты решил, что это призрак? — я села рядом с ним на кровать и уставилась на стену. — Нет следов. Даже кровь разбрызгана так, будто в машине при этом находился только один человек — и это жертва. Так вот. Смотри, — он подошёл к стене и ткнул пальцем в одну из фотографий, — Этот мост. Все жертвы проезжали через него. И пусть машины находили в разных местах, все они оказывались в радиусе километра от моста. — И сейчас он скажет, что мы поедем на этот мост, — пробормотала я себе под нос. — Поэтому мы сейчас поедем на этот мост, — объявил Дин, развернувшись. — А тебя не смущает, что уже темнеет? — Не порти мне охотничью эстетику. Дин взял ключи от импалы и вышел на улицу. Я поплелась за ним. Мы стояли в тени деревьев у въезда на мост. Рядом шумела река. Завывал ветер. Стонали деревья. Я поёжилась. Надо было взять что-то потеплее байковой рубашки. — Мы торчим тут уже двадцать минут и ничего! — не выдержала я, — Чего мы ждём? — Тихо, — прервал меня Дин, — смотри, — прошептал он указывая в темноту. На мосту неожиданно появилось белое пятно. Оно медленно двигалось. Сначала его силуэт был нечёткий, но я всё яснее и яснее видела женщину. Призрак подошёл к краю моста, перелез через перила и исчез в чёрном хаосе реки. — Идём, — Дин поднял ружьё с солью и осторожно отправился туда, где появился призрак. — Почему она прыгнула? — спросила я, — Это было повторением её смерти? — Видимо да, — Дин посмотрел на реку. Признак не появлялся. Вдруг мы услышали звук мотора с той стороны, откуда пришли. Мы повернулись и тут же зажмурились от яркого света. На нас светили фары. Дин потёр глаза. — Что за чёрт? Кого ещё могло принести сюда так поздно? — Дин, — я дёрнула его за рукав куртки, — Кажется, это детка. И действительно. В двадцати метрах от нас стояла импала. Она была заведена, только вот за рулём никого не было. Дин достал из кармана ключи и позвенел ими в воздухе. — Это не я. И не ты. И точно не человек. Это плохо. Мы переглянулись. Раздался рёв мотора. Импала с бешеной скоростью понеслась на нас. Мы сорвались на бег. Я никогда так быстро не бежала. Тело неслось вперёд так, что я еле успевала перебирать ногами. А импала настигала нас. Какая ужасная ситуация! Ладно я, но Дин… Быть сбитым собственной машиной — какая смерть может быть ещё тупее? Но Дин умирать сегодня не собирался, он схватил меня руку и дёрнул к краю моста. — Прыгай, — крикнул он, и тут же перебросил меня через перила. Я пролетела несколько метров и ударилась о чёрную поверхность реки. Воздух вышибло из лёгких. Я открыла рот, пытаясь вздохнуть, но вместо необходимого воздуха получила только воду. Я пыталась всплыть, дёргала руками и ногами. Но я просто потерялась в пространстве. Где поверхность? Где дно? Я быстро теряла силы. Меня накрыла паника. Но и она постепенно уходила. Уходила вместе с моим сознанием.

*От лица Дина Винчестера*

В мгновение я потерял Дэль. Вот она ещё была рядом со мной, а вот её уже нет. Она не всплывала. Я нырял несколько раз, пытаясь найти её. Течением нас унесло довольно далеко от моста. Но я не терял надежды. Нырял и нырял, запрещая себе думать о том, что могло произойти нечто ужасное. Мне повезло. Я нашёл её и вытащил на поверхность. — Дэль! Дэль! — я потряс её, но она не отвечала. Я как мог поплыл к берегу. Может быть, мне вновь повезёт. Боже, прошу, пусть будет ещё не поздно. Я вытащил её на берег и уложил на землю. Нащупал пульс. Жива. Но не дышит. Я запрокинул её голову, закрыл нос и вдохнул воздух ей в рот. Я продолжал делать искусственное дыхание, пока она не дёрнулась в моих руках, я отстранился и перевернул её набок, осторожно похлопывая по спине, пока она избавлялась от воды. Закончив, она откашлялась и глубоко вздохнула. Я прижал её к себе. Живая. Теперь точно. Её голова упала на моё плечо. — Ты что? Не умеешь плавать? — спросил я, пытаясь успокоить своё дыхание и свои эмоции. — Не умею, — призналась она. — Прости. Прости, ангел, — прошептал я, убирая с её лица прилипшие волосы. Поверить не могу, что я сам её чуть не убил. — Ничего, — она обняла меня, её голос был таким слабым, — это лучше, чем быть размазанной по асфальту. Мы просидели так ещё пару минут, а затем, с опаской, правда, но вернулись к мосту. К счастью, импала признаков жизни больше не подавала. В мотеле мы по очереди приняли душ, переоделись и тут же отрубились. Спали крепко и долго. И права была Дэль, когда говорила об отдыхе. Оно того стоило.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.