Глава 9. Проклятый наследник
12 января 2021 г. в 17:34
В дом королевского алхимика пришлось стучать трижды.
— Отец? — Герберт протёр покрасневшие глаза. — Каким ветром тебя принесло?
— Скажи спасибо, что не ураганом. — Йорген потянул носом. От Герберта пахло кровью. — Чем ты занимаешься, сын мой? Наконец-то вспомнил, что ты вампир?
— Я и не забывал. Что тебе нужно? Если это просто визит вежливости, то мне некогда.
— Мне нужен твой эликсир.
— А-а-а… — протянул Герберт. — Ну-у… Это сложно. Видишь ли, мне разрешено продавать эликсир только гильдии некромантов и владыкам.
— А я, по твоему, кто?!
— Ой, извини! — Герберт прижал пальцы к губам. — Совсем заработался! Сейчас принесу.
Он метнулся в лабораторию, не закрыв за собой дверь. От запахов, вырвавшихся в коридор, у Йоргена начали вытягиваться клыки.
— Что за опыты ты проводишь? — Он не сумел определить, чья именно кровь булькает в колбе над горелкой. Но аромат одновременно вызывал дикий голод и тошноту.
— Сравнительный анализ крови. — Герберт протянул ему маленькую бутылочку. — Вот, оплата через банк. Я пришлю счет. И постарайся не затягивать, ладно?
— Постараюсь, — Йорген спрятал бутылочку в складках мантии. — А больше нет?
Герберт выглянул в коридор, убедился, что входная дверь закрыта и сказал:
— Вообще-то найдётся. Но мне тоже кое-что нужно.
— Что именно?
— О, сущий пустяк. Разыскать в архивах родословную одного эльфийского рода. Я тебе напишу имена.
— Странный интерес. Для чего тебе это?
— Хочу проверить, как долго сохраняются свойства крови у потомков от смешанных пар.
— Хорошо, пиши. Быстро не обещаю, но посмотрю.
Герберт принялся рыться в беспорядочно набросанных на столе листах бумаги. Йорген прислонился к косяку двери, лениво осматривая ряды стеклянных сосудов с разнообразным содержимым.
— Не надумал перебраться ко мне в Предел?
— Мне и здесь хорошо.
— Пока хорошо. Но если Джарет вернётся...
— Ага, теперь ты допускаешь такую возможность!
— Я её никогда не исключал. Так вот, если он вернётся, ты окажешься между молотом и наковальней. Подумай об этом, пока не поздно.
— Ты говорил с Лабиринтом?! — Герберт уронил кляксу, смазав последнее имя в списке. — Что ему от тебя понадобилось?
— Извини, это был конфиденциальный разговор. Но я бы на твоем месте убедил Игрейну проявить благоразумие. А в случае необходимости применил свои таланты алхимика.
— Не смей даже намекать на такое!
— Прекрати вести себя, как ребёнок, Герберт. Сегодня я видел их вместе, если можно так выразиться. Лабиринт не отступится. И чем быстрее королева примет его любовь, тем будет лучше для всех.
— Не беспокойся, Игрейна способна просчитывать последствия своих решений. Вот список, если ты не передумал.
Йорген взял протянутую бумагу, прочитал короткий перечень имен.
— Не припоминаю, чтобы встречал их в летописях. Когда они жили?
— В период от Исхода до исчезновения Оберона. Мне интересно, жив ли хоть кто-то из этого рода.
— Это секретное расследование?
— В общем-то нет. Но Берек, — он показал на первое имя в списке, — скрывал, что мать его дочери — гоблин. И остальные тоже утаивали этот факт. Так что поиски могут осложниться.
— Интересная задача. — Йорген сложил список и убрал в карман кафтана. — Я дам знать, если что-нибудь обнаружу. А ты подумай над моими словами. — Он открыл дверь прямо в жемчужное сияние портала. — До встречи.
***
Потайной коридор, выводящий к драконьему загону, показался Киату бесконечным. Только бы успеть до того, как Кинта спохватится и установит возле драконов стражу!
— Оседлать Морри? — Смотритель поднял брови. — Да вы что, господин секретарь! Он никуда и не полетит без короля. Только его руку признаёт, гадина упрямая. Даже её величество едва с ним справилась.
— Седлай. Я его уговорю... — Киат перевел дыхание, расстегнул сумку и достал сдобную булочку.
— Только не больше одной. Морри на диете!
Из загона выглянула заинтересованно принюхивающаяся морда Моррингона. Длинный язык потянулся к угощению. Киат скормил ему булку, украдкой достал и запихнул в пасть ещё одну. Дракон утробно заурчал, но когда служитель подступил к нему с седлом, недовольно выгнулся и завертел головой.
— Морри, владыка сегодня не придёт. Надо лететь без него.
Дракон внимательно посмотрел на Киата, обнюхал его руки и улёгся, положив голову на лапы.
— Прошу тебя!
Дракон зевнул и закрыл глаза. Киат присел и обнял его за шею.
— Морри, с королём беда. Ему нужно помочь. Умоляю, отвези меня к нему.
Золотые глаза открылись. Дракон шумно вздохнул и поднялся, расправляя крылья. Киат набросил на него седло.
— Стой! — Влетевший в загон Кайден бросился к нему и перехватил поводья.
Моррингон недовольно мотнул мордой, едва не сбив эльфов с ног.
— Далеко собрался, господин секретарь? Уж не в Туманный ли Предел?
— Не мешай! Я должен хоть что-то сделать.
— Не сходи с ума. В лучшем случае Йорген просто не станет с тобой разговаривать. А в худшем выпьет всю кровь! Ардену это точно не поможет.
— И что ты предлагаешь? Ждать? Нет уж! Я не присягал Кинте и не собираюсь!
— Да, ждать. И собирать информацию. — Кайден затащил его в потайной ход и захлопнул дверь. — Отдай ключ.
— Я арестован?!
— Надеюсь, до этого не дойдёт. Я не меньше тебя хочу, чтобы Арден вернулся. Но бунта не допущу, запомни это. Ты принесёшь Ардену больше пользы, если останешься на своей должности. Понимаешь?
Киат глубоко вздохнул.
— Понимаю. А что если обратиться к Игрейне? Враг моего врага...
— Только в самом крайнем случае. Обещай, что до моего возвращения ничего не предпримешь.
— Обещаю, — неохотно ответил Киат.
— И отдай ключ!
***
Арден полулежал на софе, закинув ноги на подлокотник. Йорген, только что вернувшийся из Лабиринта, расхаживал по библиотеке, что-то обдумывая. Как прошла встреча, он рассказал настолько кратко, что у Ардена осталось ощущение, что владыка Туманного Предела ведёт даже не двойную, а тройную игру.
— Скажи хотя бы, как ты планируешь создать тело для Лабиринта?
— Не уверен, что до этого дойдёт. — Йорген щелчком пальцев зажёг свечи в канделябрах. — У меня сложилось впечатление, что Лабиринту не требуется помощь.
— Очень интересно. — Арден прищурился. — Ты ведь не собираешься делиться своими впечатлениями с Аланом и остальными?
— Не собираюсь. Но и тебя не выпущу. Пусть думают, что их план сработает, просто не сейчас. Завтра я выступлю на Совете, а потом настанет очередь Лабиринта. Надеюсь, он сумеет убедить духов в своей вменяемости.
— А чем мы пока займёмся? — Арден потянулся, закинув руки за голову.
Йорген достал из кармана сложенный лист бумаги и бросил ему.
— Тебе что-нибудь говорят эти имена?
Арден развернул листок, лениво просмотрел список.
— Берек? Я слышал о нём. Служил Оберону ещё до Исхода, но потом изменил королю, перекинувшись на сторону Этар — королевы гоблинов. Об этом даже баллада сложена.
— И о чём в ней поётся?
— О любви Оберона, Этар и Берека. — Арден взмахнул листком. — Полная чушь!
— Возможно, это правда. Насколько мне известно, перечисленные здесь потомки Берека считаются полукровками.
— Вот как? — Арден перечитал список. — Это ведь не твой почерк? Кто заинтересовался настолько давней историей?
— Полагаю, что Игрейна. Если у Джарета была единоутробная сестра, её потомки имеют право претендовать на трон гоблинов?
— Это сложный вопрос. К тому же, в балладе говорится, что Оберон проклял Берека и весь его род до последнего колена. Так что, скорее всего, они все умерли. Впрочем, можно посмотреть летописи.
— Именно этим мы и займёмся. Как удачно я прихватил из архива документы по войне с гоблинами. Присоединяйся.
Арден вздохнул. Перелистывать летописи — скучное занятие. Да и предположение, что Игрейна внезапно озаботилась поисками возможного соперника, не выдерживало критики. Но уж если Йорген чем-то загорелся, его не переубедишь. Придётся отыскать этого проклятого потомка Берека.
***
Эрк разминалась с двумя мечами на заднем дворе, когда спиной почуяла взгляд Ринальдо. Опять начинается... Взаимопонимания они так и не достигли. Эрк еле сдерживалась, чтобы не надавать ему пощёчин за непрекращающиеся попытки её подкупить. Один он, видите ли, жить хочет!
— Научи меня фехтовать.
Она удивлённо обернулась.
— Разве отец тебя не учил?
— Он пробовал, но я тогда не хотел.
— Послушай, Риндо...
— Я заплачу! Эрк, я не хочу всю жизнь прятаться за охранников.
— Понимаю, но учить тебя не буду. И дело не в деньгах. Покажи свои руки. Нет, ладонями вверх. А теперь сравни.
Она приложила к его ухоженным ладоням свои — огрубевшие, с мозолями.
— Видишь? Я умею играть на флейте и на лютне тоже. Но у меня никогда не получится, как у профессиональных менестрелей. А портить твои руки — это кощунство.
Он покраснел и сжал кулаки.
— Тогда научи драться без оружия.
— Это можно. — Она прикинула, какие приёмы подойдут лучше всего. — Но тренироваться придётся каждый день по часу. И поблажек не будет.
— Согласен! — Он пожал ей руку. — Когда начнём?
— Прямо сейчас. — Она отнесла мечи на крыльцо и вернулась. — Нападай.
Драться Ринальдо не умел совершенно. Роняя его на свежескошенную траву, Эрк вздыхала. Вот он, результат излишней родительской любви. С учениками-то Алиас не церемонился. А его изнеженный сынок сбежит через полчаса.
Ринальдо не сбежал. Он сбросил шелковую рубашку, потуже стянул волосы и принялся раз за разом отрабатывать приём, который знал любой мальчишка-гоблин, научившийся ходить.
Через час она удовлетворённо кивнула.
— Достаточно. Продолжим завтра, если не передумаешь.
— Не надейся. — Он отряхнул перепачканные в траве штаны, подобрал рубашку и ушёл.
Эрк по-лисьи улыбнулась. У мальчишки есть характер. Значит будет, что закалять.
***
— Не-на-ви-жу! — Герберт уронил голову на стол. — Почему он не сгинул в Аду? Почему его не убил Алиас?! Почему мне до сих пор приходится терпеть его нравоучения?!
— О да, — Игрейна отвлекалась от изучения лабораторного журнала. — Не будь Йоргена, кое-кому пришлось бы выполнять свои обязательства в полной мере.
— Вот именно! А лучше бы графа подняли на колья до нашей с ним встречи! — Герберт всхлипнул. — Я мог стать волшебником, а он меня искалечил…
— Ты ведь перестал жалеть о магии?
— Его вины это не отменяет!
— Но если бы ты не встретил графа, то и в Подземелье бы не попал.
— Ничего подобного! Алиас мне объяснял, что фэйри до сих пор отслеживают людей с даром. Они бы меня всё равно нашли!
Игрейна отложила журнал и обняла Герберта.
— Может и нашли бы. Вот только кто именно? Сильно сомневаюсь, что Джарет, ему маги без надобности. А ты ведь не жалеешь, что мы встретились — все трое?
— Конечно, нет. Но Йоргена я всё равно ненавижу. И чем дальше, тем больше. А ведь когда-то я хотел во всём походить на него. Странно, да?
— Нет, я тебя понимаю, — она вздохнула. — И мне не нравится, как Йорген в этот раз ведёт игру.
— Чего ему не сидится в своём Пределе?
— Он по натуре — игрок. А последние годы слишком тесно общался с эльфами и стал более эмоциональным.
— Это он-то? Да в айсберге больше эмоциональности!
— Ты просто не замечаешь, но он меняется. — Она посмотрела в сторону колбы с кровью. — А как у тебя продвигается дело?
— Пока рано судить. Ой, забыл сказать, я ведь доработал эликсир! Теперь он не такой противный на вкус и действует быстрее.
— Поздравляю! — Она улыбнулась с гордостью старшей сестры. — Как думаешь, с помощью эликсира возможно оживить каменную статую?
— Я не пробовал. — Герберт прикусил губу. — А знаешь, Лабиринт предлагал мне… Ну, не то что предлагал, но сказал, что позволит попробовать — на фигурах зверей.
Игрейна внезапно взвизгнула и чмокнула его в щеку.
— Отлично! Только ты пока не напоминай ему об этом. Я скажу, когда. И кого.
Колба с кровью издала неприятный звук, словно кого-то выворачивало наизнанку.
— Ох… — Игрейна поморщилась. — Ладно, работай, не буду больше отвлекать.
Она исчезла. Герберт с неприязнью посмотрел на колбу. Процесс шел не так, как надо. Всё-таки придется раздобыть королевскую кровь, иначе Лабиринт с полным правом обвинит его в саботаже.
Ладони зачесались. Ну вот, лёгок на помине! Герберт запер лабораторию, поднялся на второй этаж и вылетел из окна. В последнее время полеты давались всё легче. Должно быть, входит в зрелый возраст. А ведь отец уверял, что без человеческой крови летать невозможно. Снова враньё!
Герберт спланировал прямо в башенку на стене.
— Это действительно необходимо — отрывать меня от работы? Я вообще-то должен постоянно следить за процессом созревания гомункулуса.
«Действительно необходимо. Спустись».
Герберт сбежал по ступенькам в нагретый солнцем крошечный дворик.
«Не ищи наследника Берека в эльфийских архивах. Вообще не покидай королевство. Это слишком опасно. Лучше уговори Эрк дать кровь».
— О… — Герберт сел на каменную скамейку. — Неужели война?
«Войны я не допущу. Но ты слишком важен для меня, чтобы рисковать».
— Я попросил Йоргена порыться в архивах. Если он ничего не найдёт, обращусь к Эрк.
«Только не затягивай. И не летай сам за новыми порциями крови».
Герберт передёрнул плечами. Этот заботливый тон вызывал в нём глухое раздражение.
— Да, да, понял. Если это всё, что ты хотел сказать, я пойду.
«Иди», — ответил Лабиринт, чуть помедлив. И Герберту почудился вздох.
***
Ночёвка в лесу была для Эвина в новинку. Он долго ворочался на лапнике, прислушиваясь к незнакомым голосам чужого мира. То ли птицы, то ли звери, то ли неведомые чудовища… Лучше бы они заночевали на Дороге. Но отец был категорически против, а ни одного перекрёстка с таверной они не встретили.
Эвин заставил себя дышать глубоко и ровно, как учил Драккони, но заснуть всё равно не получалось. Тем более, что отец куда-то запропастился. Алиас сидел неподалеку, настолько неподвижный, что Эвину приходилось напоминать себе, что учитель рядом. Непременно нужно научиться такой концентрации. Эвин сосредоточился и постепенно выгнал из головы все мысли. Через минуту он словно отделился от себя. Звуки и запахи ночного леса стали отчетливее, но появление отца он всё равно пропустил. Джарет возник из-за деревьев совершенно бесшумно.
— Встретил кого-нибудь? — шёпотом спросил Алиас.
— Никого опасного. — Джарет склонился над Эвином. — Ну вот, уснул, не дождавшись меня. А я ему подарок принёс.
— Умаялся, — с усмешкой отозвался Драккони.
Эвин немедленно загордился собой. Они оба не определили, что он не спит! Такой триумф не стоит портить даже ради подарка.
— Спи, Лис, моя очередь дежурить.
Эвин уловил быстрое движение. Драккони что-то вложил в руку Джарета, на секунду сжал запястье и поднялся.
— На мне это сгорит за считанные дни.
— У меня есть ещё. — Алиас расстелил свой плащ рядом с Эвином и улёгся.
Последовало короткое молчание. Потом Джарет спросил:
— Много?
— До Тир на Ног хватит.
Эвин изо всех сил пытался сохранить концентрацию, но его неудержимо втягивало в сон. Эх, жаль, так и не узнал, чем учитель поделился с отцом…
В эту ночь Эвину снились дурные сны, но о чём именно, утром он не вспомнил. Как и подслушанный ночной разговор. Тем более, что Джарет подарил ему чудесную раковину — большую, изогнутую, и в неё можно было трубить. Оказалось, что лес выходит прямо к морскому берегу, но Эвина туда не пустили. Взрослые почему-то заторопились, и следующие переходы стали заметно длиннее, а отдых — короче.