Глава 24. Важнее любви
13 января 2021 г. в 18:43
Эвин остановился у валуна, отмечавшего поворот к очередному перекрёстку, и задумался, что лучше: отдохнуть и поесть в трактире или миновать его по радужному воздушному мосту, сократив путь сразу на десяток переходов? Есть хочется, но в сумке завалялась пара галет, можно потерпеть без горячего. С другой стороны, надо ли торопиться? Вдруг отец его нагонит? А с третьей стороны…
Эвин достал пробирку, посмотрел на просвет, закусив губу. Он догадывался, почему так важно доставить королеве воду из источника Мудрости. Он знал больше, чем полагали взрослые. Выходить из тела — полезная способность, хотя Эвин пока не научился как следует управлять своим даром. Только изредка во время ночёвок ему удавалось подслушать разговоры отца и Алиаса.
Королева и Лабиринт как-то связаны. По крайней мере, она не может надолго его покидать. А отец по дороге к Тир на Ног несколько раз оговаривался, что собирается основать новое королевство, даже прикидывал, где лучше — в заброшенных эльфийских землях или в Эринии. На обратном пути он, правда, таких планов больше не строил, но это, наверное, потому, что Алиасу было слишком плохо.
Эвин вытер намокшие глаза. Странно, когда учитель умирал, плакать не хотелось, а сейчас, стоило вспомнить, сразу слёзы наворачиваются. Ну, ничего, отец его найдёт.
Эвин повеселел, представив, как они поменяются местами и уже он будет учить маленького Алиаса. Интересно, кем он родится? Да не важно кем, главное, чтобы поскорее! Ну, а пока рядом нет взрослых, надо пользоваться свободой.
Если Игрейна останется в Лабиринте, а они с отцом переселятся в другое королевство — это будет замечательно! И все друзья с ними. Вот только, как обойти клятву, если отец всё предусмотрел? Правда, путь длинный, всё может случиться. Вдруг ограбят в трактире? Кражи среди бродяг не приняты, но случаются. Особенно если рассказывать всем подряд про волшебную воду.
Эвин спрятал пробирку и побежал по дороге к перекрёстку. Гладкие плиты приятно согревали босые ноги. Башмаки Эвин связал шнурками и забросил за плечо. Успеть бы в трактир до грозы... Стоп! Он остановился, испуганно потянул носом воздух. Да, пахнет как перед грозой — пыльной влажностью и тревожностью. Но ведь это означает, что близится шторм! А его учили, что нет ничего страшнее на Дорогах, чем попасть в шторм!
Эвин заметался между обочинами. Запах грозы усилился. До трактира он не успеет. «Не сворачивай на незнакомые тропинки...» Он же поклялся, а тут ни одной знакомой! Разве что… Эвин бегом кинулся назад. Отец не требовал не возвращаться, верно?
Ветер ударил внезапно, словно за спиной распахнули дверь в шторм. От толчка Эвин упал, прокатился до путевого камня. Ограда здесь была невысокая, но крепкая. Между ней и камнем осталась достаточно широкая щель. Эвин забился в это ненадёжное убежище, прижал к себе сумку и зажмурился.
***
— Почему, собственно, ты назвался Лиром?
Они стояли на обзорной площадке сторожевой башни — в шаге друг от друга.
— Джарет увлекался театром, — тихо ответил он. — Лет сто назад. Мне понравились пьесы Шекспира.
— Не слишком ли явный намёк?
— Герберт не догадался.
— Да, розыгрыш удался, ничего не скажешь.
— Я хотел подружиться с ним, показать, что со мной может быть интересно. Я не ожидал… Здесь всё другое, не так, как воспринимается с той стороны. Летать на драконе — это изумительно! И когда трогаешь всё руками, смешиваешь, поджигаешь… Теперь я понимаю, почему ты любишь алхимию.
Игрейна ахнула:
— Вы летали на Оборотневый остров?! Ты что, не понимаешь, что тебе нельзя покидать пределы королевства? Алан и остальные следят за нами. Стоит тебе проявиться где-нибудь и тебя уничтожат.
— Они уже пытались, но я отбил удар.
— Час от часу не легче! — Она огляделась, проверяя, не стягиваются ли к Лабиринту вражеские войска. — А что случилось потом?
— Герберт добавил что-то в вино…
— Что-то? Только не пытайся меня уверить, что ты не распознал афродизиак!
Его щёки засветились золотом. «Надо же, — подумала Игрейна, — ихор оказался сильнее любой крови».
— Я распознал, но… Это было, как… как… Мне даже не с чем сравнить! — Он закрыл лицо руками. — Прости, пожалуйста, прости! Я не хотел… то есть, хотел, но… Я не понимаю, что происходит, Игрейна! Ведь я люблю тебя! Ради тебя я хотел воплотиться!
— Нет, ты хотел воплотиться ради самой жизни. А влюбился, потому что увидел меня глазами Джарета. Это не твоя любовь, Лабиринт.
— Нет, моя! Я люблю тебя! Я всё, что угодно для тебя сделаю!
— Ты знаешь, что я хочу.
Они были одного роста. И стояли теперь совсем близко — глаза в глаза.
— Нет, королева, освободить тебя я не смогу.
— Почему?
— Если ты отрежешь себе руку, она станет свободной?
— Мы настолько связаны? Но если так, значит ты просто любишь меня, как свою часть, не более того.
Он упрямо помотал головой.
— Нет, я вовсе не хочу, чтобы ты во мне растворилась. Я хочу, чтобы мы с тобой были вместе — ты и я. Пусть не по ту сторону реальности, пусть здесь. Теперь я понимаю, почему ты любишь жизнь. Я готов остаться в этом теле хоть навсегда, но только с тобой. Что мне сделать хорошего для тебя?
— Помирись с Гербертом.
В сгустившихся сумерках Лир снова засветился.
— Как ты думаешь, если я усыплю дорогу к его дому золотом, он меня простит?
— Скорее сбросит с крыльца.
— А если цветами?
— Герберт, конечно, романтичный, но не настолько. Лучше помоги ему с формулой. Там какая-то ошибка.
— Не может быть. Хотя… Кажется, я знаю, в чём проблема. А что мне сделать, чтобы ты полюбила меня, как Джарета? Ведь ты сама говорила, что мы с ним похожи.
— В чём вы точно похожи, так это в упрямстве! Кстати, ты так и не объяснил, каким образом собираешься узнать, что случилось с Джаретом, если он не вернётся.
— Через Алиаса. Он пожертвовал мне свою кровь, так что я смогу дотянуться до него и узнать правду.
— Так зачем ждать? Узнай прямо сейчас. Они уже наверняка добрались до Тир на Ног.
Кожа Лира перестала излучать мягкий, золотистый свет, зато загорелись глаза — опасным зелёным огнем.
— Ты права, королева. Решим наш спор здесь и сейчас. — Он сел, скрестив ноги. Свёл ладони вместе, прижал их ко лбу и замер.
Игрейна затаила дыхание. Все мысли исчезли, осталось только ожидание. Часы на Пропускной башне пробили одиннадцать раз.
— Он умер… — прошептал Лир.
— Что?! — Она упала перед ним на колени. — Что ты сказал?!
Лир открыл глаза, растерянно моргнул.
— Алиас умер.
— О нет… Что ты наделал?! — Игрейна заплакала. — Алиас был рыцарем Подземелья! Он защищал наш мир от Тьмы. Твой мир!
— Мне жаль. Действительно жаль, королева. Сегодня, когда мы чуть не разбились, я понял, как это страшно — умирать.
— А что с Джаретом?
— Я не знаю. Но мне показалось, что он остался в том мире, где умер Алиас. Чтобы отыскать его душу.
Игрейна слабо кивнула.
— Бедный Риндо… Надо ему сказать. А Ирис уже, наверное, знает, — Игрейна потёрла безымянный палец. Её обручальное кольцо исчезло, когда она принесла себя в жертву. Так что, если Джарет умрёт, она не узнает об этом. А обручальное кольцо Ирис сейчас покрывается пятнами ржавчины или уже рассыпалось.
— Можешь быть доволен. Джарет остался один на один с Дорогами.
— С ним Эвин.
— Да что этот щенок может! — Игрейна вытерла слёзы и поднялась. — Ну вот что, пари ты проиграл.
— Я не уверен, что они шли обратно!
— Тогда хотя бы в память об Алиасе сделай что-то разумное! Завтра здесь соберётся совет, и мне нужно, чтобы ты убедил их в своей вменяемости.
— Я вменяем.
— Неужели? Сейчас ты даже меня в этом не убедишь!
— Я просто хочу стать счастливым! Разве это преступление?
— Но почему обязательно со мной? Я не полюблю тебя, как Джарета, смирись с этим!
— Я не сдамся. — Лир упрямо сжал пухлые губы. — Мы ещё поговорим, королева.
Он отступил к краю площадки и перепрыгнул через перила ограждения.
— Позёр! — крикнула Игрейна ему вслед и вздохнула. Узел проблем затягивается всё сильнее, за какие бы нити она ни дергала. Но, как говорил Алиас, делай что должен и будь что будет.
***
Ринальдо склонился над узким колодцем, пытаясь вытащить намертво застрявшее ведро без ручки. Далеко внизу издевательски плеснула вода.
Надо было прихватить с собой флягу. И верёвку. Да и нож не помешал бы… Увы, на тропу испытаний идут, как есть, без подготовки, иначе быстро растеряешь всё снаряжение. Гоблины любят рассказывать страшные истории про таких вот — чересчур предусмотрительных — искателей.
Но как же пить хочется! Риндо посмотрел на циферблат, висящий на стене. Часы возникали на пути регулярно, напоминая о каждой потраченной четверти часа. Ничего, замок уже виден, а до срока у него целых три часа. Успеет. Жажду можно перетерпеть.
Особых опасностей Ринальдо до сих пор не встретил. Обычный набор загадок, путанных ходов и обратной логики. Во всё это он с детства играл.
Тугой порыв свежего ветра ударил внезапно, опрокинул и умчался, оставив после себя ковер из цветочных лепестков. Почему-то закружилась голова. Так сильно, что пришлось закрыть глаза.
— Вот ты где!
Ринальдо подскочил. Вокруг него кружился хоровод из Эрк в драных куртках.
— Что, плохо тебе? — Она недобро улыбнулась. — Тошнит, небось?
— Ничего подобного. — Он протёр глаза. — А как ты меня нашла?
Эрк указала на часы. Стрелки крутились с такой скоростью, что сливались в золотистый диск.
— Лабиринт, чтоб ему тысячу лет дрыхнуть без просыпа, задержал для нас время. А сейчас оно восстанавливается. Видишь, уже медленнее крутятся.
Эрк плюхнулась рядом с Ринальдо и попыталась связать нитки в разорванном по шву рукаве. От неё пахло потом и кровью. Костяшки пальцев на правой руке были содраны.
— Ты ранена?!
— Ерунда, им больше досталось. Меня другое беспокоит. Лабиринт на что-то отвлёкся и перестал удерживать для нас время. Он, похоже, вообще забыл про испытания, иначе я бы так и бродила в двух шагах от тебя, но за стеной.
Ринальдо попытался представить, на что может отвлечься Лабиринт.
— Неужели война?
— Надеюсь, что нет. — Эрк оставила попытки починить куртку, сняла и бросила в колодец. Тот обрушился внутрь себя и превратился в пряничный домик. — Так, часы остановились на одиннадцати. Ещё бы знать, какого дня?
— Думаешь, мы здесь несколько дней?!
— Или даже месяцев. Ладно, идём, разберемся, что там происходит.
На полпути к замку их нагнали сумерки и странное жужжание.
— Рой?! — Эрк схватила Ринальдо за руку и кинулась к заброшенной сторожевой башне на окраине Гоблин-сити.
Вокруг стремительно светлело. Они взбежали на два пролёта шаткой лестницы и приникли к бойницам. Ринальдо восхищенно ахнул, Эрк протяжно свистнула. Весь Лабиринт охватывало мерцающее сияние. Миллионы светлячков и фей поднимались над стенами, рисуя в темнеющем воздухе зеленоватые спирали.
— Это не война, — пробормотала Эрк. — Это хуже...
— Почему хуже?
— Лабиринт с кем-то прощается! — Она потащила его вниз.
Все население Гоблин-сити высыпало на улицы. Гоблины стояли, задрав головы, непривычно молчаливые и серьёзные. Эрк и Ринальдо незамеченные пробрались к чёрному ходу на кухню, пробежали между столов с брошенным ужином, выбрались на парадную лестницу и ворвались в пустой тронный зал.
— Королевы нет! — Эрк стукнула кулаком по стене. — Он забрал её!
— Не угадала, — сказала Игрейна, появляясь на троне.
Эрк вытащила из-под рубашки снизку амулетов и посмотрела на королеву сквозь каменное кольцо, полученное от Кедеэрна.
— Ага, это действительно ты. А Джарет?..
— Он жив. Это прощание не с ним. — Игрейна скорбно склонила голову. — Ринальдо Драккони, у меня для тебя печальная новость.
— Мой отец? Он умер?
— Да.
— Я знал, что так будет, — он опустился на нижнюю ступеньку трона, — и всё равно надеялся на чудо… На короля.
— Джарет сделает, что должен, — сказала Эрк.
— Я знаю. Но он не вернёт мне отца.
Эрк посмотрела на Игрейну.
— До дня рождения Риндо осталось всего три месяца. Какие у Ирис права?
— Развода не было, она не отказывалась от сына, хотя и оставила его отцу. Так что, если пожелает, будет в полном праве забрать Риндо к себе.
— А мне, стало быть, придётся отправиться за ним в Эринию.
— Тебе нельзя туда. Сама понимаешь.
— Ага, вот только договор есть договор. Ничего, справлюсь.
Оцепеневший от горя Ринальдо вдруг ожил.
— Ваше величество! А если я отдам вам залог своей души, как отец Джарету? Это ведь будет превыше всех остальных прав!
Игрейна покачала головой.
— Нет, Риндо. До совершеннолетия ты не можешь распоряжаться своей душой.
— Тогда… — Он встал, выпрямился и с отчаянной решимостью указал на часы. — Тогда я требую исполнения своего желания. Я прошёл Лабиринт меньше, чем за тринадцать часов.
— Прошёл, — согласилась Игрейна. — И я признаю твоё право. Говори.
— Арестуйте её. Заприте в тюрьме на три месяца.
— За что?! — Эрк привычно схватилась за пояс, хотя оружия на нём не было.
— Причину я найду, — усмехнулась Игрейна.
— Между прочим, я тоже прошла Лабиринт! У меня тоже есть право желания!
— Разумеется. И я его исполню, но только после желания Ринальдо.
— Прости меня. — Он дотронулся до плеча Эрк, но она сбросила его руку. — Три месяца — это ведь немного. Но моя мать… Я люблю её, Эрк. И тебя люблю! Если одна из вас погибнет… Как мне потом жить?!
— Ладно, — Эрк криво улыбнулась. — Доводы приняты. Надеюсь, мне предоставят приличную камеру?
— Самую лучшую, — сказала Игрейна.
Эрк сцепила руки за спиной и зашагала к дверям в сопровождении двух стражников.
— Эрк! — позвал Ринальдо. Но она не обернулась.