ID работы: 10296574

Сердце Подземелья (По ту сторону Тьмы - 4)

Смешанная
R
Завершён
19
автор
Tikkys соавтор
Размер:
207 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 58 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 34. Сердце Подземелья

Настройки текста
      Боль в груди… Отчаянный детский плач где-то рядом… Липкая темнота заползает в горло…       — Дыши! Слышишь, Джарет? Дыши, чтоб тебя!       Одна боль сменяет другую.       — Хватит… — простонал Джарет. — Ты мне рёбра сломал...       Рав ухмыльнулся.       — Клин клином вышибают. Рёбра — ерунда, главное, чтобы сердце билось. Сейчас исцелю, как ты меня тогда.       — Не трогай эликсир…       — Не переживай, не помрёт твой малец. Мы уже считай пришли.       Джарет осторожно повернул голову, осматриваясь. Он лежал в примятой траве на обочине Дороги, рядом в корзине хныкал Лисёнок.       — Ничего, потерпит. Сейчас важнее тебя на ноги поставить. — Рав вытряхнул на ладонь последние капли эликсира и начал медленно растирать Джарету грудь. — Ради кого ты спешишь домой, король?       — Ради жены. — Джарет закрыл глаза. До конца жизни ему будет сниться, как он стоит на мосту под колючими взглядами парящих над самой головой драконов. Стоит и не может двинуться с места, врастая в камни мостовой. — Как ты меня вытащил?       — Взял и понёс, — проворчал Рав. — Весу-то в вас обоих...       — Я дважды твой должник, — Джарет глубоко вздохнул. — Пожалуй, рёбра уже в порядке.       Золотой коготь нежно очертил его подбородок.       — Должник, говоришь? Ты очень красивый, король.       — Даже сейчас? — Джарет представлял, как он выглядит — весь в пыли, с давно не мытыми волосами, исхудавший…       — Особенно сейчас.       — Это то, что ты хочешь?       Ракшас убрал руку.       — Я хочу, чтобы твое сердце билось, даже если оно бьётся не для меня. Постарайся больше не умирать.       — Постараюсь. — Джарет застегнул куртку и вдел руки в лямки корзины. Ребра заныли. Ничего, дома долечится. Вот только есть ли у него этот дом, или придётся строить новый?       ***       — Что ты натворил?! Ты хоть понимаешь, что ты натворил?! — Герберт тряс Эвина с такой силой, что голова мальчика моталась из стороны в сторону.       — Пусти! Ты не имеешь права! Я принц!       — Ты предатель!       — Неправда!       — Отпусти его, — попросила Игрейна. Она полулежала на диване, обложенная подушками. — Говори, Эвин. Объясни, что ты сделал и зачем?       Эвин одёрнул ночную сорочку.       — Это ради моего отца. Я знаю, что Лабиринт хочет его выжить. Из-за тебя! — Он зло глянул на королеву. — Это вы предатели, а не я! Вы позволили Джарету уйти. А ему плохо на Дорогах! И учитель бы жил…       — Да если бы ты не рассказал, что слышал зов Тир на Ног, они бы никуда не ушли! — взвыл Герберт.       — Прекратите! — Игрейна приподнялась. — Что ты применил, Эвин?       — Кровь Фавна. И вы ничего не измените. Лабиринт уснёт, а источник достанется моему отцу!       — А ты подумал, сумеет ли он справиться с такой силой? — спросила Игрейна. — И где ты раздобыл кровь Фавна?       — Не скажу.       — Скажешь, — пообещал Герберт. — Я из тебя, щенок паршивый, всё вытяну. Не знал, что в замке есть пыточный подвал? Так я тебе покажу.       Эвин кинулся к двери. Герберт поймал его и выкрутил руки.       — Немедленно отмени свой приказ, или я…       — Он не сможет этого сделать. Кровь Фавна потрачена полностью, ведь так, Эвин? — Игрейна смотрела мимо них в окно. — Почему исчезают звёзды?       «Просто тучи…»       Эвин вздрогнул и завертел головой.       — Кто это?       «Ты слышишь меня, принц? Хорошо… У меня мало времени, так что слушай внимательно...»       — Игрейна! — Герберт выпустил Эвина и кинулся к дивану. Королева медленно выцветала, растворяясь в воздухе. — Лабиринт, сделай что-нибудь!       «Не могу. Она сама… меня поддерживает… Я теряю контроль… Предупреди гоблинов, принц… могут рухнуть старые стены… Герберт, позови некромантов… Скажи, чтобы готовились… Скоро Тьма поймет, что меня можно не бояться…"       — Тьма? — переспросил Эвин. — При чём здесь Тьма?       — Ну почему Алиас не объяснил тебе самого главного?! — простонал Герберт.       «Я хранитель этого мира, принц… Как и некроманты… Я сдерживаю Тьму…»       — Но ведь ты не исчез! Мне сказали, что ты и раньше засыпал! И мир не рухнул!       «Тогда я засыпал ненадолго... и не полностью. Но ты пожелал… чтобы я заснул навсегда… То есть, без возможности проснуться. Во сне я не смогу отбросить Тьму. Это всё равно, что смерть».       — Мы так старались всё уладить! — Герберт стоял на коленях возле опустевшего дивана, прижимая к себе подушку. — Так старались! И тут явился ты!       — Я не хотел! — Эвин в ужасе уставился за окно. Это действительно тучи, или наступает Тьма? — Пак сказал...       «Пак, ну конечно!.. Ты знаешь, где сейчас Фавн?»       — Он был на перекрестке, но они собирались вернуться на Землю.       — В чём ты принес ихор? — спросил Герберт.       — В пробирке. Но там ничего не осталось.       — Должен сохраниться запах. Гоблины — хорошие нюхачи, они возьмут след.       «Верхний мир большой…»       — Ты можешь предложить лучший выход?       «Нет… Но это опасно… Я не смогу охранять выходы в Верхний мир…»       — Значит, мы поторопимся. — Герберт отбросил подушку и пригладил волосы. — Оденься, принц, и собери своих подданных. Мы должны исправить твой проступок до возвращения Джарета. Иначе ему некуда будет возвращаться.       ***       Возле трактира выступали воздушные акробаты. Рав и Джарет остановились, наблюдая, как гибкие обнажённые фигурки крутят сальто, перекидывая друг другу сверкающие ленты. Джарет никогда не видел сильфов. Во время Исхода они остались в Верхнем мире и скоро исчезли — растворились в своём любимом солнечном свете. А эти, должно быть, из другого мира, вроде Эринии, где сохранилось достаточно магии. Один из сильфов завис перед зрителями и сделал приглашающий жест пролупрозрачной рукой. В ответ послышался смех, но никто не рискнул присоединиться к воздушному танцу. Джарет досадливо дёрнул щекой. Будь они в Подземелье, он бы показал, как надо танцевать.       Сильф кувыркнулся через голову, хлопнув себя по заду, чем вызвал очередной взрыв хохота.       — Джарет! — С порога трактира махал Марк. — С возвращением! Твой сын был здесь совсем недавно.       — С ним всё в порядке?       — Всё отлично. О нем уже баллады слагают — как юный принц гоблинов принёс с Тир на Ног воду мудрости и вернул память Фавну.       — Кому?!       — Дейфу. Это был Фавн.       — Проклятье! — Джарет стукнул кулаком о ладонь. — И где он сейчас?       — Вернулся на Землю. Он просил передать, чтобы ты искал его там, если потребуется.       — Где именно?       — Он оставил записку. А это у тебя кто?       — Детей никогда не видел?! — рявкнул Рав, оттесняя Марка от корзины. — Лучше молоко приготовь. Козье.       Хозяин трактира прищурился. Несколько мгновений они с ракшасом мерили друг друга взглядами.       — Разумеется, господин, — Марк опустил глаза.       — Ты его знаешь? — спросил Джарет ракшаса, когда они остались одни в снятой комнате.       — Я знаю таких, как он, — буркнул Рав, пытаясь всунуть Лисенку соску. Тот брыкался и ревел.       — Дай мне. — Джарет спрятал записку Фавна и взял ребёнка. Тот немедленно угомонился и зачмокал.       — Не советую искать Фавна прямо сейчас, — сказал Рав. — Едва ли малыш выдержит воздух без магии.       — Знаю. Как только отдохнём, сразу отправимся в Эринию, там ты сможешь подыскать себе подходящую гору. Я пришлю Эвина, как только он будет готов к новому путешествию.       Раксаш кивнул. Он больше ни о чём не спросил, и Джарет был благодарен за это молчание.       ***       С утра в Лабиринте рухнуло четыре стены. По смотровой башне от низа до верха прострелила трещина. Дома в Гоблин-сити осыпались, словно были сделаны из песка. К счастью, никого не завалило. Предупреждённые гоблины похватали самые необходимые вещи и раскинули временный лагерь на поляне за Лабиринтом. Всё делалось быстро и тихо. Слишком велико было горе, чтобы голосить.       Гвардейцы спешно выносили сундуки из сокровищницы и связки документов из хранилища. Что именно брать, пришлось решать Эвину. Принц перебирал свитки с договорами и плакал. Он знал, что в Лабиринте обитают не только гоблины. Что случится с теми, кто не сумеет уйти, когда завалит подвалы?       Эвин приказал, чтобы стражники прокричали предупреждение в каждый люк, ведущий на нижние уровни, но оттуда никто не появился.       Герберт заперся в своём доме вместе с главой гильдии некромантов. О чём они говорили, не узнал никто — ни тогда, ни потом, но Дэнис, прежде чем улететь, долго смотрел на Лабиринт. Потом поклонился и сказал:       — Я так и сделаю, клянусь тебе.       Гномы, потрясённые происходящим, несколько раз присылали узнать, что происходит. Им отвечали, что в Лабиринте намечается большое переустройство, но беспокоиться не о чем, больше никаких катаклизмов в королевстве не ожидается. Зеркало в кабинете короля гоблинов то и дело начинало светиться, но отвечать на вызовы было некому. После обеда прилетел Дэнис с тремя учениками и Брас. Посовещавшись, некроманты отключили зеркало.       На границе у каменных сов засияли драгоценные камни глаз. Световые лучи потянулись друг к другу, образовав тонкую, но непроницаемую преграду. Приготовленное на случай войны заклинание активировала Эрк, которую спешно выпустили из тюрьмы.       — Найду я вам Фавна, — сказала она, узнав, что происходит. — Хотя бы ради того, чтобы не становиться регентом при сыночке Джарета. И вообще, держите его от меня подальше.       В Верхний мир собрались лучшие следопыты. Лабиринт обещал, что продержится как минимум сутки. Игрейна поддерживала его с той стороны реальности, Герберт гладил кольцо и говорил, говорил — вслух и мысленно, хотя ответов не получал, только едва уловимое ощущение, что его по-прежнему слышат.       — Уйдём все одновременно в полночь, — заявила Эрк на последнем собрании в доме Герберта. — Если будем метаться туда-сюда, Тьма мигом почует, что к чему. Я открою портал поблизости от ворот, так будет безопаснее. А гоблинов отправим в Эринию. Без них будет проще.       — Вход в Эринию мы потом запечатаем, — сказал Дэнис. — Но что делать с твоим порталом в Верхний мир?       — Закупоривайте наглухо, — решила Эрк. — Оттуда я открою другой.       — Наугад? Рискованно.       Она оскалилась.       — Жить вообще рисковое дело.       — Значит, решено, — Дэнис протянул ей руку. — Удачи.       Когда стемнело, начался дождь. «Хорошая примета», — всхлипывали гоблинки. Никто не пытался укрыться, только над вещами натянули тенты. Эвин сидел на каком-то сундуке и мечтал об одном — чтобы случилось землетрясение и поглотило его. Что скажет отец, когда вернётся?       — Лучше возвращайся на свои Дороги, — прошипела Эрк, склонившись к его уху, — иначе Джарет тебя убьёт, а потом будет жалеть. Не расстраивай отца.       «Она права… — Эвин встал, заслышав, как часы на башне начали отбивать тринадцать часов. — Гоблины и без меня не пропадут. Зачем им такой принц?»       Ворота начали открываться. Гоблины притиснулись друг к другу, ни один не решался первым войти в башню.       — Это что такое?! - Из ворот им навстречу вышел король.       — Джарет? — Эрк протёрла глаза. — Джарет!!!       — Ребенка не задави, дура! Что у вас случилось? Заткнитесь все, я оглохну сейчас!       — Ваше величество! — Сквозь вопящую толпу к нему пробился Дэнис. — Возвращайтесь в Эринию! И всех уводите!       — Я никуда не уйду! — Джарет скинул лямки корзины и сунул Эрк. — Головой за него отвечаешь! Что с Лабиринтом? Он вас всех выгнал?       — Он рушится! — Дэнис ухватил короля гоблинов за плечи. — Ваше величество, умоляю, убирайся отсюда со всей своей ордой!       — Пошёл к дьяволу! — Джарет оттолкнул его. — Где Игрейна?       По гомонящей толпе волной прокатилось молчание. Гоблины опускали головы. Даже дождь перестал моросить.       — Закрыть ворота! — приказал Джарет. — Никто никуда не уйдёт, пока я не разберусь, что происходит. Эвин вернулся?       — О да, — буркнула Эрк.       Гоблины подались в стороны, образовав коридор. Эвин шагнул к Джарету.       — Отец… Ваше величество, это я во всем виноват. Это всё из-за меня — и с Лабиринтом, и с Игрейной… Я не хотел, чтобы так… Я не хотел...       Больше он ничего не смог сказать. Слёзы закончились, но сухие спазмы перехватили горло.       — Та-ак... — Джарет поверх голов посмотрел на Лабиринт. Это ему от усталости кажется, или башни замка действительно качаются? — Кто объяснит, что именно натворил мой сын?       — Придётся мне, — ответил Дэнис. — Раз уж ты решил остаться, Джарет, пойдём в дом Герберта и там поговорим.       — Хотя бы с ним всё в порядке?       — Более-менее, — уклончиво ответил Дэнис.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.