Глава 34. Сердце Подземелья
19 февраля 2021 г. в 19:59
Боль в груди… Отчаянный детский плач где-то рядом… Липкая темнота заползает в горло…
— Дыши! Слышишь, Джарет? Дыши, чтоб тебя!
Одна боль сменяет другую.
— Хватит… — простонал Джарет. — Ты мне рёбра сломал...
Рав ухмыльнулся.
— Клин клином вышибают. Рёбра — ерунда, главное, чтобы сердце билось. Сейчас исцелю, как ты меня тогда.
— Не трогай эликсир…
— Не переживай, не помрёт твой малец. Мы уже считай пришли.
Джарет осторожно повернул голову, осматриваясь. Он лежал в примятой траве на обочине Дороги, рядом в корзине хныкал Лисёнок.
— Ничего, потерпит. Сейчас важнее тебя на ноги поставить. — Рав вытряхнул на ладонь последние капли эликсира и начал медленно растирать Джарету грудь. — Ради кого ты спешишь домой, король?
— Ради жены. — Джарет закрыл глаза. До конца жизни ему будет сниться, как он стоит на мосту под колючими взглядами парящих над самой головой драконов. Стоит и не может двинуться с места, врастая в камни мостовой. — Как ты меня вытащил?
— Взял и понёс, — проворчал Рав. — Весу-то в вас обоих...
— Я дважды твой должник, — Джарет глубоко вздохнул. — Пожалуй, рёбра уже в порядке.
Золотой коготь нежно очертил его подбородок.
— Должник, говоришь? Ты очень красивый, король.
— Даже сейчас? — Джарет представлял, как он выглядит — весь в пыли, с давно не мытыми волосами, исхудавший…
— Особенно сейчас.
— Это то, что ты хочешь?
Ракшас убрал руку.
— Я хочу, чтобы твое сердце билось, даже если оно бьётся не для меня. Постарайся больше не умирать.
— Постараюсь. — Джарет застегнул куртку и вдел руки в лямки корзины. Ребра заныли. Ничего, дома долечится. Вот только есть ли у него этот дом, или придётся строить новый?
***
— Что ты натворил?! Ты хоть понимаешь, что ты натворил?! — Герберт тряс Эвина с такой силой, что голова мальчика моталась из стороны в сторону.
— Пусти! Ты не имеешь права! Я принц!
— Ты предатель!
— Неправда!
— Отпусти его, — попросила Игрейна. Она полулежала на диване, обложенная подушками. — Говори, Эвин. Объясни, что ты сделал и зачем?
Эвин одёрнул ночную сорочку.
— Это ради моего отца. Я знаю, что Лабиринт хочет его выжить. Из-за тебя! — Он зло глянул на королеву. — Это вы предатели, а не я! Вы позволили Джарету уйти. А ему плохо на Дорогах! И учитель бы жил…
— Да если бы ты не рассказал, что слышал зов Тир на Ног, они бы никуда не ушли! — взвыл Герберт.
— Прекратите! — Игрейна приподнялась. — Что ты применил, Эвин?
— Кровь Фавна. И вы ничего не измените. Лабиринт уснёт, а источник достанется моему отцу!
— А ты подумал, сумеет ли он справиться с такой силой? — спросила Игрейна. — И где ты раздобыл кровь Фавна?
— Не скажу.
— Скажешь, — пообещал Герберт. — Я из тебя, щенок паршивый, всё вытяну. Не знал, что в замке есть пыточный подвал? Так я тебе покажу.
Эвин кинулся к двери. Герберт поймал его и выкрутил руки.
— Немедленно отмени свой приказ, или я…
— Он не сможет этого сделать. Кровь Фавна потрачена полностью, ведь так, Эвин? — Игрейна смотрела мимо них в окно. — Почему исчезают звёзды?
«Просто тучи…»
Эвин вздрогнул и завертел головой.
— Кто это?
«Ты слышишь меня, принц? Хорошо… У меня мало времени, так что слушай внимательно...»
— Игрейна! — Герберт выпустил Эвина и кинулся к дивану. Королева медленно выцветала, растворяясь в воздухе. — Лабиринт, сделай что-нибудь!
«Не могу. Она сама… меня поддерживает… Я теряю контроль… Предупреди гоблинов, принц… могут рухнуть старые стены… Герберт, позови некромантов… Скажи, чтобы готовились… Скоро Тьма поймет, что меня можно не бояться…"
— Тьма? — переспросил Эвин. — При чём здесь Тьма?
— Ну почему Алиас не объяснил тебе самого главного?! — простонал Герберт.
«Я хранитель этого мира, принц… Как и некроманты… Я сдерживаю Тьму…»
— Но ведь ты не исчез! Мне сказали, что ты и раньше засыпал! И мир не рухнул!
«Тогда я засыпал ненадолго... и не полностью. Но ты пожелал… чтобы я заснул навсегда… То есть, без возможности проснуться. Во сне я не смогу отбросить Тьму. Это всё равно, что смерть».
— Мы так старались всё уладить! — Герберт стоял на коленях возле опустевшего дивана, прижимая к себе подушку. — Так старались! И тут явился ты!
— Я не хотел! — Эвин в ужасе уставился за окно. Это действительно тучи, или наступает Тьма? — Пак сказал...
«Пак, ну конечно!.. Ты знаешь, где сейчас Фавн?»
— Он был на перекрестке, но они собирались вернуться на Землю.
— В чём ты принес ихор? — спросил Герберт.
— В пробирке. Но там ничего не осталось.
— Должен сохраниться запах. Гоблины — хорошие нюхачи, они возьмут след.
«Верхний мир большой…»
— Ты можешь предложить лучший выход?
«Нет… Но это опасно… Я не смогу охранять выходы в Верхний мир…»
— Значит, мы поторопимся. — Герберт отбросил подушку и пригладил волосы. — Оденься, принц, и собери своих подданных. Мы должны исправить твой проступок до возвращения Джарета. Иначе ему некуда будет возвращаться.
***
Возле трактира выступали воздушные акробаты. Рав и Джарет остановились, наблюдая, как гибкие обнажённые фигурки крутят сальто, перекидывая друг другу сверкающие ленты. Джарет никогда не видел сильфов. Во время Исхода они остались в Верхнем мире и скоро исчезли — растворились в своём любимом солнечном свете. А эти, должно быть, из другого мира, вроде Эринии, где сохранилось достаточно магии.
Один из сильфов завис перед зрителями и сделал приглашающий жест пролупрозрачной рукой. В ответ послышался смех, но никто не рискнул присоединиться к воздушному танцу. Джарет досадливо дёрнул щекой. Будь они в Подземелье, он бы показал, как надо танцевать.
Сильф кувыркнулся через голову, хлопнув себя по заду, чем вызвал очередной взрыв хохота.
— Джарет! — С порога трактира махал Марк. — С возвращением! Твой сын был здесь совсем недавно.
— С ним всё в порядке?
— Всё отлично. О нем уже баллады слагают — как юный принц гоблинов принёс с Тир на Ног воду мудрости и вернул память Фавну.
— Кому?!
— Дейфу. Это был Фавн.
— Проклятье! — Джарет стукнул кулаком о ладонь. — И где он сейчас?
— Вернулся на Землю. Он просил передать, чтобы ты искал его там, если потребуется.
— Где именно?
— Он оставил записку. А это у тебя кто?
— Детей никогда не видел?! — рявкнул Рав, оттесняя Марка от корзины. — Лучше молоко приготовь. Козье.
Хозяин трактира прищурился. Несколько мгновений они с ракшасом мерили друг друга взглядами.
— Разумеется, господин, — Марк опустил глаза.
— Ты его знаешь? — спросил Джарет ракшаса, когда они остались одни в снятой комнате.
— Я знаю таких, как он, — буркнул Рав, пытаясь всунуть Лисенку соску. Тот брыкался и ревел.
— Дай мне. — Джарет спрятал записку Фавна и взял ребёнка. Тот немедленно угомонился и зачмокал.
— Не советую искать Фавна прямо сейчас, — сказал Рав. — Едва ли малыш выдержит воздух без магии.
— Знаю. Как только отдохнём, сразу отправимся в Эринию, там ты сможешь подыскать себе подходящую гору. Я пришлю Эвина, как только он будет готов к новому путешествию.
Раксаш кивнул. Он больше ни о чём не спросил, и Джарет был благодарен за это молчание.
***
С утра в Лабиринте рухнуло четыре стены. По смотровой башне от низа до верха прострелила трещина. Дома в Гоблин-сити осыпались, словно были сделаны из песка. К счастью, никого не завалило. Предупреждённые гоблины похватали самые необходимые вещи и раскинули временный лагерь на поляне за Лабиринтом. Всё делалось быстро и тихо. Слишком велико было горе, чтобы голосить.
Гвардейцы спешно выносили сундуки из сокровищницы и связки документов из хранилища. Что именно брать, пришлось решать Эвину. Принц перебирал свитки с договорами и плакал. Он знал, что в Лабиринте обитают не только гоблины. Что случится с теми, кто не сумеет уйти, когда завалит подвалы?
Эвин приказал, чтобы стражники прокричали предупреждение в каждый люк, ведущий на нижние уровни, но оттуда никто не появился.
Герберт заперся в своём доме вместе с главой гильдии некромантов. О чём они говорили, не узнал никто — ни тогда, ни потом, но Дэнис, прежде чем улететь, долго смотрел на Лабиринт. Потом поклонился и сказал:
— Я так и сделаю, клянусь тебе.
Гномы, потрясённые происходящим, несколько раз присылали узнать, что происходит. Им отвечали, что в Лабиринте намечается большое переустройство, но беспокоиться не о чем, больше никаких катаклизмов в королевстве не ожидается.
Зеркало в кабинете короля гоблинов то и дело начинало светиться, но отвечать на вызовы было некому. После обеда прилетел Дэнис с тремя учениками и Брас. Посовещавшись, некроманты отключили зеркало.
На границе у каменных сов засияли драгоценные камни глаз. Световые лучи потянулись друг к другу, образовав тонкую, но непроницаемую преграду. Приготовленное на случай войны заклинание активировала Эрк, которую спешно выпустили из тюрьмы.
— Найду я вам Фавна, — сказала она, узнав, что происходит. — Хотя бы ради того, чтобы не становиться регентом при сыночке Джарета. И вообще, держите его от меня подальше.
В Верхний мир собрались лучшие следопыты. Лабиринт обещал, что продержится как минимум сутки. Игрейна поддерживала его с той стороны реальности, Герберт гладил кольцо и говорил, говорил — вслух и мысленно, хотя ответов не получал, только едва уловимое ощущение, что его по-прежнему слышат.
— Уйдём все одновременно в полночь, — заявила Эрк на последнем собрании в доме Герберта. — Если будем метаться туда-сюда, Тьма мигом почует, что к чему. Я открою портал поблизости от ворот, так будет безопаснее. А гоблинов отправим в Эринию. Без них будет проще.
— Вход в Эринию мы потом запечатаем, — сказал Дэнис. — Но что делать с твоим порталом в Верхний мир?
— Закупоривайте наглухо, — решила Эрк. — Оттуда я открою другой.
— Наугад? Рискованно.
Она оскалилась.
— Жить вообще рисковое дело.
— Значит, решено, — Дэнис протянул ей руку. — Удачи.
Когда стемнело, начался дождь. «Хорошая примета», — всхлипывали гоблинки. Никто не пытался укрыться, только над вещами натянули тенты. Эвин сидел на каком-то сундуке и мечтал об одном — чтобы случилось землетрясение и поглотило его. Что скажет отец, когда вернётся?
— Лучше возвращайся на свои Дороги, — прошипела Эрк, склонившись к его уху, — иначе Джарет тебя убьёт, а потом будет жалеть. Не расстраивай отца.
«Она права… — Эвин встал, заслышав, как часы на башне начали отбивать тринадцать часов. — Гоблины и без меня не пропадут. Зачем им такой принц?»
Ворота начали открываться. Гоблины притиснулись друг к другу, ни один не решался первым войти в башню.
— Это что такое?! - Из ворот им навстречу вышел король.
— Джарет? — Эрк протёрла глаза. — Джарет!!!
— Ребенка не задави, дура! Что у вас случилось? Заткнитесь все, я оглохну сейчас!
— Ваше величество! — Сквозь вопящую толпу к нему пробился Дэнис. — Возвращайтесь в Эринию! И всех уводите!
— Я никуда не уйду! — Джарет скинул лямки корзины и сунул Эрк. — Головой за него отвечаешь! Что с Лабиринтом? Он вас всех выгнал?
— Он рушится! — Дэнис ухватил короля гоблинов за плечи. — Ваше величество, умоляю, убирайся отсюда со всей своей ордой!
— Пошёл к дьяволу! — Джарет оттолкнул его. — Где Игрейна?
По гомонящей толпе волной прокатилось молчание. Гоблины опускали головы. Даже дождь перестал моросить.
— Закрыть ворота! — приказал Джарет. — Никто никуда не уйдёт, пока я не разберусь, что происходит. Эвин вернулся?
— О да, — буркнула Эрк.
Гоблины подались в стороны, образовав коридор. Эвин шагнул к Джарету.
— Отец… Ваше величество, это я во всем виноват. Это всё из-за меня — и с Лабиринтом, и с Игрейной… Я не хотел, чтобы так… Я не хотел...
Больше он ничего не смог сказать. Слёзы закончились, но сухие спазмы перехватили горло.
— Та-ак... — Джарет поверх голов посмотрел на Лабиринт. Это ему от усталости кажется, или башни замка действительно качаются? — Кто объяснит, что именно натворил мой сын?
— Придётся мне, — ответил Дэнис. — Раз уж ты решил остаться, Джарет, пойдём в дом Герберта и там поговорим.
— Хотя бы с ним всё в порядке?
— Более-менее, — уклончиво ответил Дэнис.