Coffee

Перевод
NC-17
Завершён
55
переводчик
Asmoziel бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 52 395 слов, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
55 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник

50, 1

Настройки
POV Тайлер Дженна готовит вместе со мной на кухне. В зале Райан и Эшли прибираются и дежурят на кассе, пока Брендон готовит заказы. С приходом Рождества я стал ещё более нервным. Рождество для кофейни — напряжённый период, и особой популярностью сейчас пользуются фруктовые кексы Дженны. — Боже, концерт был такой классный, — высказываю впечатления с прошлого вечера, радостно улыбаясь. — Уверена, что ты прав. Что будете делать на Рождество? — интересуется Дженна, заколачивая тесто. — Джош придёт к моей семье на Рождество, а на следующий день мы вместе пойдём к его родне, — отвечаю, подсыпая шоколадной крошки. — Что купил ему в подарок? — Обувь и одежду. Я реально не знал, что ещё можно подарить, — вздыхаю, откладывая шоколад. — А ты что подаришь своему парню? — Ох, ничего. Мы расстались. Но я кое-что нашла для Беллы, — Дженна чуть краснеет, а я поднимаю брови. — Эм? Кто такая Белла? — Подруга с одного моего кружка… То есть мы не встречаемся, и ничего такого, так что неважно, — добавляет она, всё ещё смущаясь. — Что есть, то есть. — Что бы это ни было, я рад за тебя. Я решил заглянуть на работу к Джошу прежде, чем отправиться домой, вместе с коробкой печенья в руках. Когда поднимаюсь к нему на этаж, отдаю Стефани парочку печенек, а затем медленно открываю дверь в кабинет Джоша. — Джо-о-ошуа, — захожу, и дверь хлопает у меня за спиной. — Я принёс тебе сюрприз, — ставлю ему на стол коробку и сажусь напротив. — Как дела? — Теперь куда лучше, — улыбается, принимаясь за гостинец. — Спасибо. — Не за что. Я просто подумал, что могу зайти к тебе, а потом уже домой. Мне нужно прийти первым, чтобы я мог упаковывать подарки и не волноваться, что ты их увидишь. — Но я хочу знать, что там, — дуется Джош, и я тяну руку, чтобы убрать крошку с его подбородка. — Сочувствую.

***

Дома я не тороплюсь с упаковыванием подарков, но за сюрприз Джоша принимаюсь первым, потому что он рано придёт домой. Когда заканчиваю, раскладываю коробки под ёлкой. Джим начинает их обнюхивать – тогда я беру его на руки. — Нет, сэр, вы пойдёте со мной, — направляюсь в спальню, там уже сажусь на кровать, и щенок ложится рядом. Улыбаюсь, а потом беру блокнот с ручкой и записываю строчки новой песни. «When everyone you thought you knew deserts your fight, I'll go with you. You're facing down a dark hall; I'll grab my light and go with you». Я так теряюсь в написании, хмыкая и даже тихо напевая, что не замечаю, как приходит Джош, аж пока он не подаёт голос. — Очень красиво, Тайлер. Подпрыгиваю от неожиданности и смеюсь. — Ты меня напугал, — отвечаю. — Но спасибо. — Не за что. Я заметил, что ты положил подарки под ёлку, так что передвинул туда же свои, — расстёгивает рубашку и штаны, переодеваясь в спортивки с футболкой. Закрываю блокнот, прикусывая губу. — Есть что-то конкретное, что бы ты хотел на Рождество? — Хм-м-м, — Джош делает паузу, раздумывая, и заползает на кровать. Но он не думает. Он нависает сверху и медленно целует меня. — Вот это и хочу. — Я всё время тебя целую, — краснею, обвивая руками его шею. — И каждый раз я этому рад, — вновь целует меня, и я улыбаюсь ему в губы. — Бесишь. Наверное, ты купил мне что-то потрясающее, а мой подарок для тебя будет такой отстойный. Он ложится, поворачивая голову так, чтобы видеть моё лицо. — Я не сильно привередливый. И ты меня знаешь, так что я уверен, что мне понравится подарок, что бы им не было. — Дурак. — А ты меня всё равно любишь.

***

Сегодня канун Рождества. Джош ещё спит, а я уже проснулся и лежу рядом с ним, обдумывая всё до мелочей. Ворочаюсь и тихонько вздыхаю с надеждой, что не разбужу своего парня. Но получается иначе. — Детка, спи, — лениво кладёт мне руку на талию и целует в шею. В конце концов я таки засыпаю, и просыпаюсь в той же позе, с рукой Джоша поверх меня, и мне приходится убрать её, чтобы повернуться к нему. — I don't want a lot for Christmas, — начинаю тихо петь, чтобы разбудить его. — There is just one thing I need. And I don't care about the presents underneath the Christmas tree. I just want you for my own, more than you could ever know. Make my wish come true. All I want for Christmas is you, — тяну последнюю ноту, когда он открывает глаза. — Ты великолепен, — первое, что он говорит хриплым голосом. — Люблю тебя, — целую Джоша в нос, и он улыбается. — Люблю тебя, детка. С Рождеством, — приподнимается, чтобы поцеловать меня в лоб. Обнимаю его, на что он мычит. — Как бы я не хотел остаться в постели весь сегодняшний день, нам нужно вставать, — садится, потягиваясь. — Ну же, любимый. Я хочу, чтобы ты открыл свои подарки. — М? Джош встаёт, я тоже. Он наклоняется, поднимая упакованную коробку, и подаёт её мне. — Надеюсь, тебе понравится. Разрываю бумагу, и как только понимаю, что это, радостно улыбаюсь. — Синтезатор? Джош, мне нравится, — кладу подарок на диван и крепко обнимаю своего парня. — Теперь ты можешь петь мне милые песни о любви, — хохочет он. — Открой следующий. — Следующий? Джош, остановись, — вздыхаю, но беру ещё одну коробку с его рук. Внутри находится укулеле, и я визжу от счастья. — Спасибо, спасибо, спасибо. — С Рождеством, Тай. Поднимаю на него взгляд и хмурюсь. — Мои же подарки даже приблизительно не такие классные. Я просто купил тебе кросы и свитер, — осматриваю коробки подарков, что получил от него, сидя на диване. — Я облажался. От самого факта, что я не могу подарить в ответ хоть что-то такое же крутое, как он подарил мне, сердце сжимается, но Джош лишь улыбается. — Детка, — целует в лоб. — Это чудесно. Большое спасибо. — Люблю тебя. — И я тебя люблю. А теперь пойдём собираться поехать к твоим родителям.
Примечания:
55 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник