Coffee

Перевод
NC-17
Завершён
55
переводчик
Asmoziel бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 52 395 слов, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
55 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник

53

Настройки
POV Тайлер Первого января я просыпаюсь с улыбкой на лице. Будильник не портит настроение ни капли. Встаю, взволнованный тем, что принесёт сегодняшний день. Иду на кухню, как только одеваюсь. За столом сидит, жуя овсянку, Джош. — Кто-то сегодня счастливый, — улыбается он мне, и я киваю. — М-м. Сегодня я накрываю столы на свадьбе. Мне нужно испечь и подать торт. Я в таком предвкушении! Сказали, что я смогу остаться и тоже посмотреть! Люблю свадьбы, — вздыхаю, поднимая ключи. — Нужно идти. Отпишу тебе, — целую Джоша в щеку, выходя из помещения. Еду в кофейню, всё ещё ярко улыбаясь. — Доброе утро, «Лимонная капля», — тепло здороваюсь с работниками, а они произносят свои приветствия в ответ. — Готов приступать к выпеканию? У нас на всё это несколько часов, — спрашивает Дженна, уже начав приготовления. — Ещё бы. Каждую минуту с того момента мы тратим на выпекание и украшение, раскладывание выпечки по коробкам и необычное их запечатывание. Когда приходит время, мы загружаем всё ко мне в машину. Затем выезжаем. Дженна сидит на заднем сидении, придерживая торт, пока я вместе с выпечкой нахожусь спереди. — Люблю свадьбы, — комментирует Дженна, когда мы уже подъезжаем к месту встречи. — Я буду приглашена к вам, да? — Конечно! Я бы предложил тебе стать моей подружкой невесты, не будь у меня сестры, — отвечаю. Как только выгружаем еду, я аккуратно всё расставляю и хлопаю в ладоши. — Мы справились, — закидываю руку на плечо Дженны. — Горжусь нами. Спасибо за помощь. — Всегда пожалуйста, Тайлер. Мы с Дженной сидим на стороне невесты, позади неё. Наблюдаем, как проходит церемония, и пара становится мужем и женой. Когда они обмениваются клятвами, я задумываюсь, какой будет моя свадьба. Представляю Джоша в костюме, с немного отросшими волосами, а низ его татуировки чуть выглядывает из-под рукава. Вижу наших друзей и семьи, сидящих и улыбающихся, красиво разодетых. Я бы хотел, чтобы в нашей цветовой гамме задействовался жёлтый, и хотел бы, чтобы Джим тоже как-то фигурировал. Тихонько улыбаюсь при мысли, как Джим бегал бы с бантиком на ошейнике. После того, как все принялись за еду, несколько человек делают выпечке комплименты. Жених и невеста тоже останавливаются у нашего стола, высказывая благодарности за то, что мы пришли и помогли. Джош: Как всё проходит, детка? Улыбаюсь при уведомлении, появившемся на экране. Тайлер: хорошо :<) Джош: Мы с Джимом скучаем по тебе! Иди уже домой! Тайлер: Люблю вас UWU. Джош: UWU? Тайлер: UWU! Джош: Червяк. Джош: ***Придурок о боже. Тайлер: Червяк. Джош: Ненавижу тебя. Тайлер: Грустное ÚWÙ. Джош: Ты червяк. Тайлер: Слизняк. Джош: Вонючий трус. Тайлер: Кусочек тупицы. Джош: Тупица. Тайлер: Злое ÙWÚ. Джош: Иди домой, поцелую. Джош: Тупой червяк.

***

Я сажусь за написание песни, добравшись домой. — Могу послушать? Поднимаю на Джоша взгляд, прикусив губу. — Обещай не смеяться. — Обещаю. Прокашливаюсь, приступая. — You know, I've always been collected, calm and chill. And you know I never look for conflict for the thrill. But if I'm feeling someone stepping towards you, can't describe just what I'm feeling. For you, I'd go step to a dude much bigger than me. For you, I know, I would get messed up, weigh one-fifty-three. For you, I would get beat to smithereens. Когда я завершаю, Джош приобнимает меня, целуя в щеку. — Было чудесно, малыш. Почему я должен был смеяться? — Потому что это не метафора. Если бы тебя кто-то ударил, и мне пришлось с ним подраться, я был бы буквально разбит вдребезги.

***

На следующее утро просыпаюсь рядом с Джошем и Джимом. Сегодня у меня нет работы, поэтому я тут же решаю пригласить Джоша на свидание. — Джошуа-а-а, — поворачиваюсь, кладя руку ему на щеку, тихонько разговаривая. — Просыпайся, Джиш. — Проснись вместо меня, — бормочет он, выдавливая усмешку на лице, на что я хихикаю. — Я хочу позвать тебя на свидание сегодня. — Для этого нужно встать с постели, — закидывает ко мне на талию руку, открывая глаза. — А я к этому не стремлюсь. — Пожалуйста? Позволь мне отвести тебя куда-то. — Куда? — Мы можем пойти в зал игровых автоматов, что у дороги, — предлагаю, пожимая плечами. — И я уничтожу тебя в «Марио». — Уверен? — Спорим? Зал находится не так уж и далеко. Мы добираемся туда в течение пятнадцати минут, и я беру Джоша за руку, когда мы заходим внутрь. Плачу́ за нас двоих, хоть Джош и против, и тогда мы проходим к автоматам. — Кого выбираешь? — спрашиваю, пролистывая персонажей. Останавливаюсь на Боузере, а Джош усмехается. — Очевидно, не Боузера, — смеётся. — Он слишком фиговый. Тебе стоит стать Тоадом. — Ладно, Валуиджи, — возражаю, улыбаясь. Люблю шутить так с Джошем. Вообще люблю с ним тусоваться. — Заткнись, я выбрал Марио. — Блин. Мог ли быть ещё более предсказуемым? — качаю головой и крепко сжимаю руль, когда на экране высвечивается обратный отчёт. Быстро достигаю первой позиции, а Джош остаётся на четвёртой. Взявшаяся из ниоткуда синяя оболочка попадает в меня, отбрасывая на пятую. — Мать того, кто запустил в меня синюю оболочку – шлюха, — бормочу, забавляясь собственным юмором. — Передам Лауре твои слова, — говорит Джош с дерзкой улыбкой на лице, когда занимает упущенное мною первое место. — Заткнись, — следую короткому пути и возвращаюсь обратно на главную дорогу первым. Он уже близко, но я всё равно финиширую на третьем кругу раньше Джоша. — Лузер! — Червяк.
55 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник