Coffee

Перевод
NC-17
Завершён
55
переводчик
Asmoziel бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 52 395 слов, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
55 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник

Эпилог

Настройки
Примечания:
POV Тайлер — Клем, справишься? Клементина кивает, вытирая руки о фартук, и идёт в зал. Она всё ещё тренируется, так что я приглядываю за тем, как она принимает заказ. — Папа! Как обычно? — улыбается она подходящему к стойке Джошу. — Да, пожалуйста, — подмигивает ей, садясь за привычное место. Вытираю руки о фартук и выхожу к дочери. — Ты знаешь, как готовить кофе, любимая? — Ну вроде того. Знаю, как работает машина, но не знаю рецепт его обычного напитка, — признаётся она. — Где хранится карточка? Наклоняюсь и беру уже ламинированную карточку из-под стойки. — Вот то, что он берёт. — Я беру один и тот же напиток двадцать пять лет, а ты до сих пор не знаешь, как его готовить, — качает головой Джош. — Развод. — Папа, я ещё не прожила двадцать пять лет. Мне шестнадцать, — фыркает Клементина, наигранно закатывая глаза, и отворачивается, принимаясь за приготовление кофе. — Я думал, тебе пятнадцать, — легко подталкиваю её, на что она смеётся. — Вы отстой. — Согласна, — выходит из служебного помещения Дженна, завязывая фартук на спине. — Как сегодня поживает семья Данов? — Чудесно, мисс Дженна. Спасибо, что спросили, — хлопаю её по плечу, отвечая за нас троих. И я прав. Чудесно. У меня чудесная дочь. Чудесный муж. Бизнес хорошо идёт. Все мои сотрудники – верные и хорошие работники. У меня чудесные друзья. Всё то время, что я потратил на размышление о том, как и где всё кончится – испаряется, и всё, что теперь имеет значение – улыбка на лицах моей семьи, когда все мы здесь. И мы счастливы.
Примечания:
55 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (7)