Приглашение

R
В процессе
492
4
Master Po гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 219 страниц, 84 054 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
492 Нравится 128 Отзывы 213 В сборник

— 18 —

Настройки
      Начальник Аврората Поттер всё утро среды был сам не свой. То витал в облаках, то испытывал внезапный приступ сильного желания побиться головой об столешницу, то впадал в тревожное состояние. А всему виной вчерашний визит к Министру. Да… В тот вечер многое открылось… Хотя каких-то вещей Гарри предпочёл бы и впредь не знать.       Разговор с Кингсли в конце концов возымел неожиданный результат. С одной стороны, Поттер убедился в том, что Драко скорее всего не состоит в сговоре с теми, с кем подозревал Гарри — по крайней мере, сознательно и преднамеренно. Однако карты спутывало наличие… предсказания о нём и предстоящем «конце света», который обязательно случится, стоит тому только встретить некого «преемника смерти». Кто это такой и встретил его Драко — было не ясно. Как всегда, когда дело касается предсказаний, в деле сразу неточности, метафоризмы и хаос.       Поттер с досадой грубо зачесал волосы пятернёй назад и тяжело вздохнул. Чёртово предсказание. Опять! Сколько можно? Сначала Гарри влип в эту неприятность ещё до своего рождения, а теперь и Малфой пошёл по его стопам… С кем поведёшься — от того и наберёшься? Какой толк вообще от этих предсказаний? Лишний головняк и нервы от пустых данных и размытых намёков.       Но кроме шокирующей новости о предсказании, Министр так же «обрадовал» его кошмарным фактом, от которого просто хотелось зарыться со стыда в бумаги на столе и спрятаться так, чтобы никто в жизни не нашёл!       

***

      Кабинет Министра заполнился давящей тишиной; только пушинки плавно текли в полосках оранжевого вечернего света из окон. После сложного разговора Гарри погрузился в патоку из запутанных, липких мыслей. Предсказание… кто бы мог подумать!       — Собственно… ты услышал всю историю. Ответь теперь уже мне, почему ты внезапно заинтересовался этим? — вырвал его из размышлений Кингсли.       — Я думаю, ты слышал о деле номер 73 и о проблемах, связанных с ним… — тяжело выдохнул Гарри, — В общем, расследование пока что зашло в тупик. Мои парни уже вязали Малфоя из-за подозрений. Не знаю, совпадение это или нет, но было много неоднозначных обстоятельств. И хоть я сам был свидетелем в тот вечер, некоторые подозрения закрались и в мою голову. Однако меня отрезвляет мысль, что ему совершенно не выгодно сейчас так подставляться… — поделился Поттер. — Но… история с предсказанием, если честно, всё только усложнила…       — Понимаю, — кивнул Бруствер, чем-то напомнив своим снисходительным тоном покойного Альбуса. — Что ж, думаю, тебе нужно время, чтобы всё обдумать. Надеюсь, то, что ты сегодня узнал, поможет расследованию.       — И я надеюсь… — досадно отозвался Гарри, приосаниваясь на стуле. — В таком случае, я пойду. — устало бросил он, поднимаясь на ноги, чтобы покинуть кабинет. — Хорошего вечера, Министр.       — И тебе, Гарри… Ох, кстати. — остановил он голосом Поттера, заставив застрять в пол-оборота на пути к двери. — Мне всё ещё любопытно, когда ты успел так сблизиться с Малфоем?       Начальник Аврората Поттер нервно сглотнул, застигнутый врасплох. За весь разговор он не выдал того, что поддерживает с Драко неформальное общение…       — Откуда такие выводы? — осторожно поинтересовался он.       — Ну, я не думаю, что Малфой подпустил бы кого-то так близко, чтобы позволить применить трансфигурацию на артефакте самого Мерлина. — с усмешкой бросил Кинг, неторопливо вставая с кресла и подходя к Гарри.       — Прости?.. Не понял намёка, я не имею никакого отношения к каким-либо артефактам. — нахмурился Поттер, путаясь в туманных намёках Министра.       — Да? То есть серебряный дракон с рубиновыми глазами это не твоих рук дело? — с ехидным лукавством поинтересовался мужчина, и шестерёнки Гарри принялись судорожно скрипеть в голове.       — Я… постой, что?! Артефакт времён Мерлина?!       — Не «времён Мерлина», а артефакт самого Мерлина, то есть созданный, судя по заключению артефактологов, его руками. Очень мало что сохранилось с того времени так же хорошо, как эта брошь. Раньше она хранилась в Отделе Тайн под строжайшим секретом, и она была передана в руки Малфою из-за временных обстоятельств. Однако сегодня днём он сообщил мне… что брошь была… модифицирована. — спокойно, с лёгкой задоринкой пояснил Кингсли.       — Мордред…       — Не выражайся, Гарри, я не намерен устраивать скандал, мне лишь было любопытно, как так получилось, что тот Гарри Поттер, которого я знал, судя по всему, совершенно без задних мыслей трансфигурировал личную вещь Малфоя.       — Погоди, ты сказал, что эта брошь хранилась в Министерстве под строжайшим секретом. Тогда какого чёрта ты дал Малфою в руки национальное сокровище Магической Британии?! И ради чего? Просто чтобы он работал в Министерстве под прикрытием?! — тут же вспыхнул Начальник Аврората.       — Ох, Гарри, до тех пор, пока такие вещи собирают пыль в хранилище Министерства, волшебники продолжат деградировать и терять своё могущество. Артефакты, как и книги, должны работать для людей, а не выступать в роли экспоната в историческом музее.       — И это говоришь мне ты, Кинг? А как же твоя любовь к слаженности, предсказуемости и дисциплине? На моей памяти такое мог сотворить только один человек, и это — Дамблдор.       — Ты прав, я не отличаюсь гибкостью ума, так как изначально воспитывался как солдат, как аврор высшей категории, и долгое время был профессионалом своего дела. Но иногда встаёт выбор между комфортом и будущим. Я до сих пор до конца не признаю методов Альбуса, однако в чём-то его импульсивность была… довольно заразительна.       Гарри поражённо уставился на старого друга и наставника так, словно впервые его увидел…       

***

      Начальник Аврората вынырнул из воспоминаний в собственном кабинете. Закончился тот неловкий разговор тем, что Гарри не смог внятно ответить на вопрос Министра и попытался мягко сползти с темы, но, зная себя, он мог с точностью сказать, что для человека со стороны это было никак не «мягко». Что ж, вывод можно было сделать… неутешительный. Во-первых, теперь его старый друг и нынешний действующий Министр был в курсе неоднозначных отношений между ним и Малфоем. Отчего-то Гарри Поттеру было чертовски неловко это осознавать. Он не придумал, как называть эти отношения даже про себя, не говоря уж о всеуслышание.       И вот с одной стороны — если не знаешь, как назвать отношения, то где вообще доказательства, что они есть? Вещи, не имеющие имён — никакие не вещи, а лишь пустые выдумки. Но с другой… для выдумки их общение с Малфоем волей случая стало куда ближе и теплее, чем за все последние двадцать лет, а это о чём-то да говорит. Кроме прочих заморочек, благодаря этому кошмарному инциденту с брошью, Гарри теперь знал о наличии во владении Малфоя прелюбопытного артефакта, который, судя по всему, скрывал его «выдающуюся», как он сам акцентировал ранее, внешность. Очевидно, именно эта маленькая и до ужаса могущественная безделушка, была виной тому, что Гарри несколько лет не замечал Малфоя у себя под носом. Значит, он не так уж и безнадёжен, как ответственный за отдел Аврората специалист.       Но, возвращаясь к предсказанию… Знает ли Драко о нём?..       Могут ли преступники, чьи личности неизвестны следствию, быть в окружении Драко? И эта странная формулировка «наследник смерти», хах... Лишний головняк, а не зацепка. Лучше бы он вообще не слышал этого предсказания, а так теперь он обречён постоянно уместно и неуместно об этом вспоминать и сомневаться в собственных выводах. Виски начали нагреваться от раздражения. Чёртовы метафоры… он никогда их не понимал.       

***

      Первую половину дня Начальник Гарри Поттер пытался сосредоточиться и не кривить лицо в моменты, когда в памяти всплывали обрывки уличающего разговора. Так кошмарно оплошать мог только он! Вот и какой книззл его дёрнул на импульсивный жест в сторону Драко? Это было совершенно ненамеренно, без какого-либо умысла, но вдруг оказалось таким страшным провалом! Кажется, за порчу артефактов назначается денежное взыскание, или… или он может предложить какую-либо семейную реликвию взамен. Но отдавать плащ-невидимку было бы безумием!       — Чёрт бы этого Драко… Чёрт бы этого Мерлина с его артефактами… — уныло выдохнул Гарри под нос, сокрушённо и устало складывая лоб на кисти рук, когда в кабинет постучали.       — Гарри, можно украсть тебя на обед? Очень, очень нужно поговорить… — нервно выдохнула Гермиона, просовывая кудрявую макушку в проём.       — Эм… да?.. Конечно, — растерянно кивнул Гарри, незаметивший как пролетело время до обеда.       Вместо столовки они отправились в хорошо знакомое кафе — Гермиона выглядела, мягко говоря… взвинченной, и Гарри рассудил, что лучше послушать её рассказ в более уединённом месте.       И вот наконец они здесь.       Девушка нервно заправила прядь волос за ухо и бросила странный взгляд на Поттера. Начальник Аврората подобрался — всё выглядело серьёзно, и он настроился на самые тревожные и сложные новости.       — Гарри, я облажалась… — вдруг всхлипнула она. — Я… я-я, кажется, позвала этого чёртового Симуса на свидание!       — Ч-чего? — выдохнул Гарри, ожидавший чего угодно, но не этого.       — Только не смейся, ладно? Это… это вышло спонтанно и глупо, и… я действовала под впечатлением от письма Рона, на эмоциях… Но всё прозвучало именно так, словно я пригласила, нет, даже… приказала?.. пойти ему со мной на свидание! Гарри, я… что мне теперь делать?       — Ну, может… идти с ним на свидание? — пожал плечами он.       — Гарри! — с досадой бросила Гермиона.       — Нет, ну а что такого? — Начальник Автората неуютно приосанился на низком стуле. — Я просто сказал очевидное решение.       — Я не хочу влипать в историю, не с кем-то вроде Симуса, — раздражённо отрезала Гермиона.       — А в чём, собственно, проблема? — с азартом включился он, складывая руки на стол. — Позвала — так иди. Симус неплохой парень. Или он тебе отказал?       — Н-нет, он согласился… вроде бы, — неуверенно замялась девушка, обхватывая рукой плечо.       — Вот и отлично, — вскинул брови Гарри. — Если он посмеет тебя разочаровать — урежу ему зарплату. — добавил он, шутливо подмигивая.       — Гарри, ха-ха-ха, прекрати, ты не можешь!       — Кто сказал?       — Ладно, ладно… — отсмеявшись, Гермиона вновь посерьёзнела. — Просто… я правда не хотела бы усугублять это недопонимание. Мне лишь нужен был кто-то, кто придёт со мной на эту встречу, чтобы сохранить остатки моей глупой гордости перед лицом новой пассии Рона.       — Погоди, новой пассии? — уточнил Гарри, теряя нить мысли. — А при чём тут Симус?       — Ну как же? Рон написал мне в письме, что хочет меня с кем-то познакомить… Кто это может быть, если не его новая девушка? А я… — Гермиона вновь помрачнела и как-то раздавлено пробормотала: — Понимаешь, как глупо я буду выглядеть перед новоиспечённой парочкой в одиночестве? Я просто… ну, в общем, хотела сделать вид, что и у меня тоже кто-то есть, и жизнь на нём не закончилась… Это глупо, понимаю. — закусила губы она.       — Не глупо, — осадил Гарри. — Это важно для тебя, и мне кажется, что ты… как бы сказать… опять слишком заморачиваешься. Не стоит решать за других, верно? Просто расслабься и попробуй получить новые впечатления. Всё-таки кто, как не я, может подтвердить, что свидание ещё ни к чему не обязывает, и это нормально. — с самоиронией вздёрнул уголок губ Поттер.       — Правда думаешь стоит? — спросила девушка, непривычно робко глядя на друга.       — Определённо, — кивнул Гарри в надежде заразить подругу уверенностью. — Как деловая женщина... кхм, прости, девушка, ты должна понимать, что ничего не теряешь. — Поттер откинулся на спинку стула и расслабленно продолжил: — Позволь ему побыть мужчиной, а от тебя требуется только хорошее настроение.       — Если оно таким останется до конца вечера, я буду крайне удивлена.       — Герм, просто улыбнись ему, когда встретишь, и посмотри, что из этого получится.       — Ну ладно тебе, — смято улыбнулась Гермиона, — Давай обедать.       Дальнейший монолог девушки пестрел повседневными новостями, и в какой-то момент Поттер, к своему стыду, потерялся в собственных мыслях, перестав вникать в поток информации.       — … СегодняДжинни… — Начальник Аврората вяло жевал еду, краем уха выхватывая какие-то слова, как вдруг... — Гарри, ты меня слушаешь?       — А? Да, конечно, как у неё дела? — неловко хмыкнул он, вспоминая, что речь шла о Джин.       — Вот сам у неё и спросишь. — обронила она, с укором.       — Эм, ладно, как скажешь. — неловко улыбнулся Гарри: он уже давно не пересекался с бывшей девушкой и, если честно, не то чтобы был готов сделать это сейчас.       Конечно, Гермиона уже несколько раз поднимала тему того, что ему стоило решить все вопросы с Джинни, чтобы наконец двигаться дальше, но одна только мысль об этом заставляла его нервничать. Однако спорить с подругой не хотелось, поэтому Поттер неловко согласился, желая сползти с темы.       На том обед был закончен, а хвост недодуманной мысли растворился шумом на волнах толпы в коридоре Министерства. Гарри Поттер вернулся в свой кабинет и, задумчиво покачав головой, с усмешкой сел за рабочий стол. Новости от Гермионы были словно неожиданный розыгрыш на День смеха, а такое лёгкое задорное настроение в последнее время было для него редкостью. Подумать только: ещё недавно он в шутку предлагал Гермионе приглядеться к аврору, а теперь получает такие вести!       Начальник Аврората вернул своё внимание документам и, потерев пальцами виски, попытался сконцентрироваться, но не к делу упомянутый в разговоре с Гермионой Симус вновь взбередил воспалённую вавку в его голове. Копия дела номер семьдесят три, уже плотно обосновавшаяся в самом ближайшем отделении стола, вновь оказалась на его столешнице прямо поверх свитков. Ещё раз бегло изучив отчёт с последнего происшествия, Гарри неожиданно обратился к секретарю:       — Миссис Рэдфорд, позовите аврора Финнигана в мой кабинет.       И, к его удивлению, этот человек не заставил себя ждать. Буквально спустя минуту в дверь постучали, и в проём заглянула короткостриженая русая голова.       — Эм… Начальник, сэр? — настороженно кивнул Симус, неловко просачиваясь в кабинет.       — Финниган, я тебя ждал, — обронил Поттер, сосредоточенно пробегая глазами по строкам отчёта. — Нам нужно ещё раз осмотреть последнее место преступления. Это касается твоего расследования.       — А, ох, так вот по какому поводу вы меня вызвали? — с явным облегчением выдохнул Финниган.       — Да. А что, есть какие-то другие? — прищурился Гарри, поднимая глаза на мужчину.       — Ну в общем, эх… Поттер. — Симус замялся, а Гарри настороженно выпрямился. — Можно я к тебе не как к Начальнику сейчас зайду?       — Эм-м, ладно?.. — опешил он и, тут же, сообразив, увереннее кивнул. — Да, конечно.       Симус, как и обещал, вышел из кабинета и через секунду залетел обратно, будто бы только что пришёл, тараторя на ходу:       — Поттер, ты, змеезуба тебе в зад, просто НЕ ПОВЕРИШЬ что со мной произошло.       — Так… и что же? — сцепив руки на груди в замок, хмыкнул Гарри — так вот что имел в виду Финниган под «зайду к тебе не как к Начальнику».       — Эта мордредова Грейнджер! — на эмоциях воскликнул он.       — Осторожнее со словами, Симус. — предупреждающе повёл Поттер.       — Да-да, прости. Кхм, в общем, ЭТА Грейнджер, кажется… ну, позвала меня на… с-с-свидание?!       — Ты меня сейчас спрашиваешь? — хохотнул Гарри, не удержавшись.       — Нет, но, Гарри! Что мне, чёрт возьми, делать? — парень с круглыми, как блюдца, глазами схватился за затылок.       — Что делать? — притворно задумчиво повёл Поттер.       — Ага? — с надеждой кивнул Финниган.       — Как насчёт… просто сходить на свидание? — обрушил Гарри, и собеседник разочарованно повёл головой.       — Чёрт, гениальная мысль, парень! — с сарказмом фыркнул он. — Как ты не понимаешь? Это ведь, ну… ТА самая Грейнджер. Я и она на свидании? Да она меня сожрёт!       — Симус… Не преувеличивай. — оборвал Поттер, вскидывая руку. — Гермиона в первую очередь девушка, а уже во вторую твоя коллега из Министерства. Если она тебя позвала, то явно не для того, чтобы поддерживать формальности и рабочие разногласия. Думаю, единственное, что ты можешь — это сделать всё, чтобы показать себя с лучшей стороны, правильно? Очаруй её!       — Да, наверное… Но если бы это была обычная девушка, а это…       — Грейнджер и есть самая обычная девушка. — оборвал Гарри. — Которой тоже не помешает наконец оторваться от бумажек и вспомнить о существовании живых людей, понимаешь? Вам обоим нужно расслабиться и повеселиться!       — Повеселиться, скажешь тоже… — смято хмыкнул Симус.       — Именно.       — Будет чудо, если мы не рассоримся в первые же минуты встречи. — кисло фыркнул друг, закатывая глаза.       — Слушай, мой тебе совет, путь к сердцу женщины лежит через её ребёнка. — со знанием дела поведал Поттер, хлопая парня по плечу. — Поладь с Рози, и как бы ни закончилось ваше свидание, ты останешься в её памяти как достойный человек. И да, ты ведь понимаешь, что если расстроишь её, я тебя вздрючу, правильно?       — Чего? Не шути так, Гарри.       — Кто сказал, что я шучу?       — Эй, это превышение полномочий! И вообще, я надеялся на твою поддержку, как друга, а ты…       — Не парься, если ты оплошаешь, сначала я тебя вздрючу, а потом угощу выпивкой, разумеется. — ехидно усмехнулся Начальник Аврората.       — Звучит не очень круто. — скривился Симус. — А если я не провалюсь, тоже могу рассчитывать на твой кошелёк?       — Ха-хах, ладно, ты меня подловил. — вскинул указательный палец Гарри. — Я угощу тебя выпивкой при любом раскладе, но не смей расстроить мою подругу. А теперь выдвигаемся. Мне ещё документы разобрать надо до конца рабочего дня.       — Да-да… Ваше Начальское Начальничество.       После повторного осмотра места преступления особых продвижек в деле так и не случилось. Однако удалось выяснить, что двоюродный брат хозяина здания не так давно пропал, а магловкая полиция не может найти никаких улик. Гарри поручил Симусу провести расследование этого вопроса, ведь, как минимум, это был претендент на их компетенцию из-за подозрений в «волшебном» исчезновении, а как максимум также могло привести к следу группировки. Маглы, сквибы, волшебники и даже единороги… Кто ещё может входить в состав группы?       — Это бред какой-то… — бросил Симус по возвращении в Министерство.       — Бред-не бред, а зацепка есть зацепка. — хмуро ответил Поттер. — Ладно, Финниган, я уже с тобой задержался. Если будут новости — в срочном порядке докладывай мне, понял? Сейчас вопрос с этим делом стоит ребром, всё принимает непредсказуемые масштабы, люди продолжают пропадать, и любая информация имеет значение.       — Понял, сэр. — с готовностью кивнул аврор.       Что ж, как минимум он всё в той же степени ответственно подходит к расследованиям, отметил про себя Гарри и поторопился быстрым шагом вернуться к дверям в свой кабинет. Но каким было его удивление, когда его встретила разгневанная секретарь. Она, на невысоких строгих каблучках, подлетела к Поттеру и принялась возмущённо негодовать, чего за ней отродясь не наблюдалось. Кто же умудрился настолько вывести её из себя?       — Успокойтесь, миссис Редфорд, я… — предпринял попытку Гарри.       — Какой-то кошмар! Врываются безнаказанно в течении дня, не обращая на меня никакого внимания, будто я вывеска! — воинственно вытянулась в струнку женщина, не давая Поттеру закончить мысль. — Я секретарь, а не швейцар!       — Я Вас понял, дайте мне пройти, и я со всем разберусь. — Начальник Аврората осторожно оттеснил секретаря от двери.       — Не кабинет, а проходной двор какой-то, никакого уважения к работникам! — заведённо протараторила женщина напоследок, и Гарри, нервно выдыхая, юркнул в дверь.       — Пришёл, наконец-то. — Встретил его с порога ещё один угрожающий женский голос.       — Джин… Драко? — Вскинул глаза Поттер, удивлённо обведя присутствующих взглядом.       — Гарри… Какого чёрта вообще? — вспыхнула Джинни. — Сначала твоя секретарша впала в бешенство, как старая псина, не хотела меня пускать к тебе в кабинет со словами «Начальника нет на месте, подождите здесь», а потом я вижу, что у тебя тут ошивается этот! — она презрительно кивнула в сторону скривившегося блондина.       — Джинни, остынь, Драко тут по делу, я позвал его как специалиста по порталам. — тяжело выдохнул Поттер в надежде отвести её внимание от наличия в его кабинете бывшего соперника.       — Что?! «Драко»?! Теперь он для тебя «Драко»? Да кто он вообще такой, чтобы… — она задохнулась раздражением, — Чтобы спокойно сидеть в твоём кабинете, тогда как меня, как прокажённую, заставляют ждать в коридоре?!       — Он… мой… — «приятель? бывший враг? коллега? влюблённый в меня извращенец?» — мысленно перебирал Поттер, испуганно уставившись на такого же растерянного слизеринца, — Д…друг? — выдохнул нетвёрдым голосом он, выжидательно уставившись на Драко, будто ища поддержки и одобрение в серо-серебряных радужках.       — Друг?! — вспыхнула она, краснея от злости в тон собственных огненных локонов. — Ты… ты, должно быть, смеёшься надо мной. — её голос упал практически до шепота. — Значит, я уже не твой друг? Кто я тогда такая? Назойливая истеричная бывшая, ошибка молодости? — Джинни заведённо принялась ходить из стороны в сторону, продолжая свою мысль. — Интересно, и почему же я должна принять эту роль, когда мы оба виноваты в том, какое оставили впечатление о себе в прошлом?! Почему когда инициатором разрыва был ты — все косятся криво в мою сторону, а? Ты даже готов подружиться с чёртовым Малфоем, когда как от меня убегаешь как от хвостороги! — она яростно развернулась лицом к Гарри, явно ожидая от него чего-то.       — Джин, пожалуйста, — с мольбой выдохнул Гарри. — Прости! Прошу, успокойся и давай спокойно поговорим, скажи, зачем ты здесь?       — Зачем я здесь? — разочарованно протянула она. — Зачем я здесь?! И ты ещё спрашиваешь?!       — Мне лучше зайти позже. — внезапно встрял забытый на время Драко.       — Нет, — отрезала девушка, — останься, «друг Гарри Поттера». — с ядом припечатала она. — А я уйду. Очевидно, что мне нечего делать там, где меня ненавидят даже секретарши, которым я ничего не сделала. — Разъярённая, будто амазонка, рыжая девушка с ровной спиной гордо прошла к выходу. — Не знала, что я для тебя хуже Малфоя. — не удержалась от уязвлённого замечания она перед тем как покинуть кабинет.       На секунду в комнате повисла опустошённая, натянутая как скрипучая струна, тишина.       — Я не вовремя? — подал голос Драко, — Сказал бы, что у тебя назначены семейные разборки. — в своей привычной манере съязвил мужчина.       — Извини… Мне жаль. Совершенно вылетело из головы, что она должна прийти. — сокрушённо обронил Поттер, нервно потирая рукой подбородок. — Прости за эту сцену, она не на тебя злится.       — Да нет, я её понимаю… — внезапно с обидой бросил блондин. — Если она давно хотела с тобой поговорить, то это ты мудак раз избегал открытого разговора и заставил её чувствовать себя ничтожеством, которое не достойно даже второго шанса, в отличие от твоего школьного врага. — неожиданно протараторил он, заставляя сердце Гарри болезненно сжаться.       — Чёрт, Малфой…       — Что, снова по фамилии? Говорю некрасивую правду? — острый взгляд серых глаз буквально царапал Гарри душу.       — Драко, я был неправ. Да, ситуация вышла чертовски некрасивая, и я виноват, что заставил вас обоих чувствовать себя ужасно. Но не надо усугублять из-за собственной обиды, пожалуйста. Мне жаль, ладно? Я поговорю с ней. И-и с тобой… Ни ты, ни она не заслужили этого, просто я… Не дави на меня, пожалуйста. — Устало выдохнул Гарри, словно под финал у него закончился воздух и силы, бессильно роняя голову на руки в конце монолога.       — Прости. — Тихо донеслось от собеседника, и Поттер вздрогнул.       — Ты не должен извиняться! — Тут же вскинулся он. — Кто и должен просить прощения, так это я! Я даже не принёс извинений тебе после той старой истории с ложными обвинениями, а ведь должен был сделать это публично и сразу же как выяснил, что ты ни при чём. — удручённо выпалил Гарри, выдавая проблему, которую вынашивал в голове всё это время.       Драко на несколько нескончаемо долгих секунд замолчал и вдруг, громко выдохнув, снисходительно покачал головой:       — Мы оба хороши. Так что… сочтёмся.       — Спасибо… — с облегчением шёпотом выдохнул Гарри, глядя на слизеринца с искренней благодарностью.       — Прекрати это. — скривился платиновый блондин.       — Нет, правда… Я всё исправлю, обещаю. — решительно кивнул он, не отрывая взгляд.       — Разберись сначала со своей проблемной головой, Поттер. — с кривой усмешкой протянул Драко, наконец открыто посмотрев в ответ.       — Что ж… а… эм… не напомнишь, почему ты здесь? — неловко спросил Гарри, понимая, что не припоминает причины, почему Заведующий Портального управления сейчас находится в его кабинете. — Что-то случилось? Или…       — Случилось? Да, пожалуй, случилось. Иначе почему бы ко мне рвался твой подчинённый? А ведь я ещё вчера обещал тебе, что зайду, не было необходимости напоминать мне, мамочка.       — Погоди… мой подчинённый? — с подозрением бросил Гарри. — Кто именно к тебе приходил?       — Да этот, как его… Финниган, пикси ему в уши. — отмахнулся Драко, уверенный в том, что всё это было по приказу Поттера. — Мне передали, что он рвался в мой кабинет, и… в общем, я и так собирался к тебе зайти, но решил поторопиться. Кто ж знал, что я приду так… не вовремя.       — Уже случилось как случилось. Расскажи, есть ли какие-то подвижки в расследовании? — Тут же переключился Поттер.       — Всё очень смутно, но… вот тут эти символы мне кажутся отдалённо знакомыми. — Малфой указал на верхний угол магического круга на колдографии. — Нет, я точно уверен, что видел где-то что-то подобное… Но, как ни странно, не могу найти никакого упоминания об этом в источниках. Настолько, будто бы мне всё это просто приснилось.       — Понял тебя. Продолжай копать, возможно, мы близки к разгадке. — задумчиво отозвался Начальник Аврората.       — Ты такой страстный, когда поглощён работой. — неожиданно мурлыкнул Драко над ухом Гарри, и того прошиб озноб по позвоночнику от этого, казалось бы, простого замечания.       — Эм… да, прости, я склонен увлекаться, хах… — смущённо прикусил губы Поттер.       — Ладно. Вижу, у тебя ещё полно работы, если тебе не нужна помощь великолепного Малфоя, тогда я, пожалуй…       — Да, спасибо что зашёл. Я тоже попробую прошерстить материалы по старым делам, в которых могли бы быть какие-то похожие детали. И… прости ещё раз за сцену, что ты видел…       — Прощу тебя, если придёшь на моё мероприятие, — подмигнул платиновый блондин. — Ты моя самая главная звёздочка на всех этих вечерах, знаешь же, что из-за присутствия нацгероев приглашения разлетаются, как горячие пирожки?       — Ах, так вот какова причина, почему ты продолжал меня приглашать все эти годы? — усмехнулся Гарри.       — Ну… отчасти. Всё же у меня есть деловая хватка, и грех мне было не воспользоваться такой выгодной картой. Хотя меня больше удивляет то, почему ты продолжал приходить.       — Ох, я… знаешь... — замялся Гарри.       — Нет, не отвечай, а то ещё расстроюсь накануне вечеринки. Не надо мне этого знать. — вдруг отмахнулся мужчина, — Пойду я. И да, если опоздаешь — я тебя убью, Поттер. — фыркнул Драко напоследок и скрылся в коридоре, не дав Гарри и слова вставить.

***

             После всех сегодняшних незапланированных дел и разговоров, Поттер наконец смог сосредоточиться на цифрах и буквах в документах и, утонув в рабочей рутине, совсем потерял счёт времени. В профессиональном угаре мужчина даже не сразу услышал, что кто-то стучится в дверь его кабинета. Странно. Никто больше не должен был приходить в такое время.       — Да, входите! — бросил он, устало разгибаясь в кресле.       — Ох-ох, я думал что Вы уже ушли домой, мистер Поттер, а вы всё ещё работаете? — скользким тоном отметил Кэрл собственной персоной, пролезая в кабинет.       Гарри мысленно закатил глаза и жёстче сжал челюсть, чтобы не высказаться.       — Что привело Вас в мой кабинет?       — Хотел поинтересоваться, как там поживает наш отчёт? — с неприятной улыбочкой протянул полный мужчина.       — Уходите, — процедил Гарри, начиная раздражаться.       — Что, простите?       — Я должен повторить? Вон из моего кабинета! — гаркнул Поттер, сжимая в бешенстве кулаки.       — Ах так?! Ну и ладно! — надменно вскинул нос мужчина. — То, что я маленький человек, не даёт Вам права обращаться со мной подобным образом!       — Я свяжусь с бухгалтерией сам, Вас это дело никоим образом не касается. — оборвал Гарри. — И если ещё раз без прямого приказа от вышестоящих лиц покажетесь мне на глаза — пеняйте на себя. Кажется, я недостаточно ясно предупредил Вас в прошлый раз: прекратите совать свой нос в дела Аврората!       — Вы об этом ещё пожалеете… — прошелестел мерзким шёпотом Кэрл, но Поттер, взмахом волшебной палочки, захлопнул дверь за неприятным визитёром, ставя громкую точку в их разговоре.       Подумать только, а ведь он полагал, что сегодня больше не будет неприятных сюрпризов! Гарри со злостью выдернул злосчастный отчёт из-под свитков на столе и с ещё большим упорством вчитался в текст. Нужно было закрыть этот вопрос, чтобы больше не видеть на пороге своего отдела этого человека.

***

             — Мистер Поттер, сэр, — послышался голос секретарши из-за двери, когда глаза Гарри, казалось, были готовы ослепнуть от рябящих перед лицом цифр.       — Да, миссис Редфорд, в чём дело? — устало отозвался он.       — Я понимаю, что уходить секретарю с рабочего места раньше начальника не принято, однако рабочий день закончился более часа назад. Хочу попросить разрешения уйти домой.       — Что? А, чёрт, конечно! — всклокоченно кивнул Поттер. — Я ещё немного поработаю, Вы можете идти.       — Благодарю. И… — осторожно обронила она. — Я могу ошибаться, но разве у Вас не было планов на вечер?       И тут Гарри наконец взглянул на часы…       — О Мерлин!..

— 18 —

492 Нравится 128 Отзывы 213 В сборник
Отзывы (8)