ID работы: 10302912

All You Need is Love

Гет
R
В процессе
187
автор
elkor бета
DramaGirl бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 312 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 160 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 39. Зачем вы её позвали?

Настройки текста
Наконец-то они явились. С полными пакетами, с коробкой из-под нового обогревателя, усталые и запыхавшиеся. А я так и сидела не шевелясь вот уже минут сорок — как только я пыталась встать, лорд тут же просыпался. — Градусник, — сразу скомандовала я, и Генри тут же откопал новый прибор. — Всё по списку взяли? Генри довольно улыбнулся — кажется, это редкость для него — и с видом настоящего спасителя достал несколько стерильных шприцев и упаковку с инъекциями. — Вы достали жидкое лекарство? Но где? — Пришлось уговорить одного знакомого доктора нам помочь, — довольно отчитался Джонни. — Но… если вы смогли достать у него шприцы, почему его самого сюда не привезли? — я понимаю, что это вообще героизм достать ампулы с лекарством в Англии без рецепта врача, но всё-таки от живого доктора пользы было бы больше. Мальчики озадаченно переглянулись, наверняка подумав, что мысль такая им в голову не пришла. Но вмешался лорд. — Я не разрешаю сюда приводить чужаков. — Да, сюда вообще, кроме нас четверых, никто никогда не заходил, — поддержал его Джон. Понятно. У них свои причуды. — Всё равно вы молодцы! Горжусь вами, — Джонни так счастливо улыбнулся, будто я вручила ему медаль. — А теперь давайте перевернём нашу принцессу на живот. — Зачем? — слабо спросил лорд, но препятствовать не стал. Он ещё плохо понимал, что происходит. Ребята осторожно перевернули его, пока я вскрывала шприц. — Джонни, стяни с него штаны. — Что? — опешил рыжий парень. — Что?! — внезапно завопил лорд. Очнулся, видать. Схватил свои штаны сзади, прямо вцепился клещами. — Я не позволю! Даже не смейте думать об этом. — Ой, ладно, неженка, — сейчас совсем не до неловкости из-за голого участка кожи. — Тогда оголи ягодицу наполовину. — Я? — удивлённо спросил Джон. — Даже не смей! — всё продолжал протестовать больной. — Что ты делаешь? Что это? — он только сейчас увидел шприц у меня в руке. — Нет-нет-нет. Не позволяйте ей делать это! Я протестую! Заберите у неё, это холодное оружие. — Держите его, — мой голос звучал, как у командирши, но здесь я единственная, видимо, кто имеет хотя бы начальные знания об оказании помощи. Ребята навалились на лорда, хотя у него и так не было сил бороться. Я стянула немного его штаны — Каллоден начал дёргаться сильнее. А после спиртовой салфетки так вообще перешёл на нецензурную брань. — У, батенька, где ваши манеры? — мне почему-то было даже весело смотреть на эту картину. — Расслабь булки. — Что? — переспросил лорд, думая, что ему послышалось, и это был тот самый момент, подходящий для укола. — Аааа! — Ну вот и всё, — сказала я, введя весь шприц с лекарством и наклеив пластырь с кусочком ватного тампона на место укола. — А ты боялся. Ничего страшного. Мы снова укутали его в одеяла. Его трясло от пережитых эмоций, помимо того, что и лихорадка была на самом пике. Он нахмурился, недовольно глядя на нас, будто вот-вот подскочит и всем задаст тут. — Откройте немного окно, будем проветривать помещение. Джонни принялся выполнять моё поручение, а Генри решил разобраться с обогревателем. Надеюсь, этот дом не сгорит от замыкания… Я проверила содержимое пакетов — даже удивилась, что всё было куплено чётко по списку. Не представляю этих двоих, стоящих в очереди, они ведь наверняка даже никогда не были в таких ситуациях, чтобы покупать продукты в обычном магазине или консультироваться у продавца, какая мощность у маленького обогревателя. Почти героический поступок. Может, не такие уж они и мажоры… Я пошла на кухню подогревать куриный бульон из упаковки — времени готовить домашний не было — а заодно сварить ягодный морс. И поставить чаю бедным труженикам. — Помощь нужна? — послышался голос Джонни. — Окно открыто, обогреватель работает. — Сейчас согреем воды для чая, накормим больного бульоном. Кстати, он давно в таком состоянии? — Не знаю, пару дней точно. Мы не видели его несколько дней, а когда он перестал отвечать на сообщения, решили проверить, всё ли с ним в порядке. И нашли его вот таким. То есть всё это время он лежал тут в одиночестве и страдал от лихорадки? Хоть бы позвонил… Наговорил всякой ерунды мне в беседке, а сам даже не удосужился сообщить о своей болезни. В кухню зашёл Генри, и места в и так маленьком помещении совсем не стало. — Джонни, ты не посидишь с Ричардом? Рыжий весёлый парень кивнул в ответ и вышел из комнаты, не задавая дополнительных вопросов. — Как он там? Отходит? — Кажется, уснул опять, — ответил Генри, опираясь о стену. — Значит, ты решила не подписывать соглашение с графиней? — Откуда ты знаешь? — эти закулисные игры меня уже начинали напрягать. — Тогда бы тебя здесь не было, — сделал логичный вывод парень. Выкрутился. — Ты примчалась по первому зову, это о многом говорит. — Просто Джонни сказал, что принцесса при смерти, истерически вопил в трубку. Что мне оставалось делать? — по выражению лица Генри такой ответ вряд ли его удовлетворил. — Думаешь, быть беде? Послышался вздох. — Не знаю. Всё зависит от того, что решит леди Ольстерская. — Кстати, это ты рассказал ему про наш разговор с графиней? Иначе откуда ему знать? — Думаю, он и сам обо всём догадался, особенно после того, как ты решила его отшить. — Я его не отшивала. Просто… просто разъяснила некоторые вопросы. — Так значит, — после небольшой паузы продолжил парень, — всё-таки не пошла на сделку с дьяволом. — Мне послышалось, он даже усмехнулся. — Теперь понятно, почему Ричард выбрал тебя. Я продолжала мешать бульон, делая вид, что не расслышала, хотя было глупо уже что-то отрицать и отнекиваться. Уже и так всё очевидно без слов. Лорд не из тех, кто ходит вокруг да около, и если он поборол в себе гордость и негодование от того, что кто-то не по чьей-либо воле, а по странной случайности, попал в его поле зрения, то все остальные предрассудки он просто оставляет на задворках. Для него всё ясно, как день, и он этого не скрывает. И я даже не знаю, как себя теперь вести. Что мне нужно чувствовать и как поступать. — Давай помогу, — вдруг вывел меня в реальность Генри. Он стал заправлять чайник и делал это даже не так плохо, как я думала. Я решила попробовать бульон на готовность и даже не смогла проглотить то, что якобы называлось куриным супом. — Боже, какая гадость, — это нельзя было есть ни при каких обстоятельствах, тем более давать это больному. Надо срочно выходить из ситуации. Я сразу достала телефон и набрала нужный номер. — Совсем плохо? — спросил Генри, но, понюхав суп, поморщился. — Алло, дядя? Срочно нужна помощь. — Что случилось? Где ты? — Я тут вместо няньки, кухарки и врача… — Как там молодой господин? Ему лучше? — Молодой гос… дядя, он никакой вам не господин. Забудь это слово в отношении него. — Ну да, он ведь почти нам родственник, — дядя загадочно захихикал, но у меня не было времени и сил переубеждать его в обратном. — Что нужно? — Нам нужен бульон для больного, и, наверное, ребята тоже проголодались… — Сколько вас там? — Четверо. Ещё двое знакомых со школы. — Принято! Всё будет готово в лучшем виде через сорок минут. — Отлично! Спасибо, дядя. А, и ещё, пусть тётушка пришлёт мне рецепты от простуды из её трав. Мы попрощались, и я положила трубку. — Что? — спросила я, видя, как Генри слегка улыбается, глядя на меня. — Впервые слышу, как ты говоришь на корейском. Тебе идёт. — Что ты имеешь в виду? — язык ведь не аксессуар. Как он может идти или не идти? — Ты становшися другой, когда говоришь на своём языке. Интересные трансформации. Я никогда не думала, что, оказывается, я разная, разговаривая на разных языках. И если быть честным, то английский мне роднее — я говорю и учусь на нём с девяти лет. Так что он прирос ко мне, как родной. — Нужно будет сгонять ко мне домой. Дядя приготовит для нас обед. — Сделаем, — сказал парень и тут же удалился из кухни. Я слила морс в кувшин — какой-то древний, судя по его виду, — и выключила бульон и чайник. Пока это нам вряд ли понадобится. Джонни и Генри снова испарились — они быстро реагируют, когда требуется их помощь. Особенно если друг в беде. Лорд всё ещё лежал с закрытыми глазами, но по его расслабленному лицу было видно, что лекарство действует. На телефон пришло СМС — тетя сфотала все свои страницы из рукописной книги по травам. Ей бы не помешало выпустить серию книг на эту тему — тут она профи. Я стала перебирать всё, что было, и отставлять в сторону те пакетики и баночки, которые подходили по рецепту. Со стороны лорда начались какие-то шевеления. Он открыл глаза и будто снова пытался понять, где находится. И удивлённо вскинул брови при виде меня. Видать, ему казалось, что я просто сон. Он отвёл взгляд в сторону и слегка нахмурился, нервно откашлявшись. — Как себя чувствуешь? — обыденным голосом спросила я. — Что ты здесь делаешь? — недовольный тон говорил о том, что лорд уже забыл, как сам просил меня не уходить. Либо же ему полегчало, и он снова строил из себя делового перца. — Лечу тебя, — не отвлекаясь от своего занятия, ответила я. Он притих, видимо, не знал, что сказать. Затем решил встать — сел на кровати, слегка помотал головой, пытаясь справиться с головокружением, и потёр глаза. — Ты куда собрался? — Мне надо в ванную комнату, — ответил лорд слегка недовольно. — Если ты хочешь сходить в туалет, то иди. Если хочешь принять душ, то вот, — я протянула ему градусник. — Сначала температура. Лорд покрутил в руках термометр, но всё-таки засунул его под мышку, недовольно изгибая брови, будто я его заставляю картошку копать. — Зачем это? — буркнул он. Но я не поддавалась на его недовольные гримасы и продолжала своё дело. — Если температура выше 38, то никакого душа. Лорд не стал комментировать ничего, молча ждал, когда измерится температура. Нависла неприятная тишина — странно, что сейчас она была неловкой. Будто в воздухе повис вопрос, но мы не знали, как его задать и что на него ответить. Спустя пару минут градусник запикал. — 37,5. Такая подойдёт? Я только кивнула головой. Если его температура так сильно снизилась, то ему явно лучше, а значит к нему возвращается сознание и способность мыслить здраво. Конечно, уже в этом состоянии он вряд ли бы просил меня остаться и всё прочее. Ну что же, я свою работу выполнила, пора и честь знать… Лорд демонстративно откашлялся, привлекая к себе внимание. — Ты не могла бы, — казалось, что слова давались ему с трудом, — подать мне полотенце из шкафа. Я только сейчас поняла, что разложила свои травы по всей комнате и загородила проход. Молча открыла шкаф — там лежали аккуратно сложенные вещи, уже явно поношенные, но было ощущение, что сюда приходил кто-то из прислуги, чтобы разложить всё по полочкам. Ну это вряд ли, а значит Каллоден сам разложил свою одежду. В глаза бросилась знакомая светлая органза, и я не удержалась и коснулась её. Это был ханбок, который я надевала тогда на тематический вечер. — Я думала, платье пропало… Лорд снова откашлялся, но сейчас это было признаком смущения. — Не знала, что ты хранишь его. — Девать было некуда, не выбрасывать же… Я повернулась к нему и подала полотенце, не поднимая глаз. Не знаю почему, но меня бросило в краску. Хотя действительно, куда бы он дел платье. Но с другой стороны, вряд ли такие, как он, хранят у себя всё, что под руку попадётся. Удивлена, что он вообще вспомнил о нём. — Ты… — снова заговорил лорд и снова через раз прочищал горло или делал паузу, — собираешься уходить? — Сейчас разложу травы в правильной пропорции и уйду. Каллоден недовольно вскинул брови, но делал вид абсолютного безразличия. Не очень успешно. — Дождись Джона и Генри, они отвезут тебя домой. Не знаю, была ли это забота или же попытка скрыть желание, чтобы я осталась здесь подольше. Или это просто мои фантазии, и ничего на самом деле серьёзного здесь нет. Каллоден скрылся в ванной комнате, и я принялась быстренько раскладывать нужные сборы по пакетикам. Быстрее закончу, быстрее уйду. Ещё совсем не поздно. Можно успеть на автобус, а затем на метро. Но в дверь требовательно постучали. Сначала я испугалась, первая мысль была о том, что мама Каллодена всё-таки нашла его тайное убежище и пришла сюда нас разгонять с головорезами. Но услышав голос Джона, я тут же открыла дверь. — Принимайте доставку! — радостно восклицал он, внося большой герметичный контейнер. — Ты не поверишь, но таких ещё два. Похоже, мой дядя решил откормить нас на весь оставшийся год. Я проверила содержимое — все упаковки были плотно закрыты. — Давайте поставим стол на середину и выложим всё, — предложила я. — Боюсь, что размера стола не хватит, — посмеялся Джони. — А где наш друг? Сбежал опять? — Да, в ванную комнату. — Значит, ему стало лучше, — улыбнулся парень. — Вот что значит сила люб… Он не успел договорить, сзади его толкнул Генри с очередным контейнером. Оказалось, что дядя выдал нам и нужную посуду — видимо, посчитал, что кушать из пластиковой одноразовой как-то не по-лордовски. Ну ладно. Я стала открывать контейнеры с едой и перекладывать её в тарелки и чашки. Двое друзей, которые уже уселись к столу в ожидании обеда, с интересом следили за мной. — А это что? — спросил рыжий. — Это специальная горелка. Видимо, дядя решил, что у нас нет плиты. Я поставила защитный коврик на стол, закрепила держатели и подожгла горючую шайбу под низом. Сверху поставила каменную чашку и перелила в неё суп для лорда — острый кимчи бульон. Постепенно стол наполнился едой, которой хватит прокормить человек десять как минимум. Десять корейцев, не англичан. Лорд наконец-то вышел из душа, вытирая голову полотенцем, и удивлённо вытаращил глаза, увидев наш пир. Джонни подкатил ему самое удобное кресло в квартире — драное, но мягкое. Я поставила тарелку больному, подала ему ложку. Суп всё ещё бурлил, но лорд всё-таки довольно поджал губы в предвкушении вкусной еды. Если он валялся тут три дня один, то вряд ли в таком состоянии мог дойти до магазина и купить себе что-то. Остальным я тоже поставила горячий суп, но уже выдала чалки поменьше — пусть накладывают себе отдельно, вдруг им не понравится. Дядя предусмотрительно положил вилки. — Как это делается? — озадаченно спросил Джонни. — Мы должны набирать себе в тарелку еду? — Обычно подаётся основное блюдо, такое как суп или жареное мясо с рисом. К нему закуски. Так как мы едим палочками, то закуски берутся прямо из тарелки, их можно не перекладывать к себе. Но вы можете есть, как вам удобно. Лорд почему-то усмехнулся, глядя на своих друзей, и с любопытством следил за ними. — Это не официальный приём, так что расслабьтесь, — сказал он им хриплым голосом. — А ножей нет? — спросил рыжий, держа в руках вилку. Я представила, как обычно питаются эти ребята — блюдо подаётся на одной тарелке с нужными приборами и тёплой салфеткой. А тут такое разнообразие странной по форме еды, что не сразу разберёшь. — Так как мы используем палочки, то обычно все блюда уже заранее порезаны на нужные кусочки, чтобы не пришлось ничего резать, прежде чем отправить себе в рот. — Просто втыкай вилку и кусай, — коротко и ясно объяснил Каллоден. Ребята решили больше вопросов не задавать — положили себе всего по чуть-чуть в тарелку. Однако вид их был любопытно сомневающийся. Они долго разглядывали каждый кусок, пытаясь понять, что это, как обжарено, с чем начинка и так далее. Лорд взял ложку и поднёс её ко рту, хлебнул горячего и, недовольно мыча, положил ложку обратно. — Горячо! — вскрикнул он, морщась. — Конечно, горячо, — спокойно сказала я. — Подожди, пока остынет. — Я есть хочу, — недовольно бубнил принцесса. — Тогда дуй на суп до того, как съесть, — я не смотрела на него. Внимательно накладывала себе еду. — У меня голова кружится, — он откинулся на спинку, недовольно скрестив руки на груди и отведя взгляд в сторону, обиженно хмыкая. Так, капризная принцесса вернулась. — Тогда оставайся голодным, — я на эти детские провокации вестись не собираюсь. — Тебя никто кормить с ложечки не будет. Лорд злобно зыркнул на меня, обиженно морща нос. Ему только не хватало язык высунуть для полного образа пятилетнего ребёнка. — Зачем вы вообще её позвали? Пришла и раскомандовалась тут. — Так, принцесса, ещё одно слово и я вколю тебе успокоительное. И угадай, в какое место. Ребята не сдержали смех, а лорд весь покраснел от ушей до подбородка, только возмущённо поджимая губы, будто хотел что-то ответить, но не мог подобрать слова. Ещё чуть-чуть и я его доведу до скандала. — Просто успокойся и молча поешь супа. Джонни наконец-то решился попробовать первое блюдо — жареная говядина на гриле. Не самый плохой вариант для первого опыта в корейской кухне. Он тщательно принялся разжёвывать с видом истинного эстета, немного похмурился, пытаясь понять вкус, а затем вскинул брови и одобрительно кивнул. — Друг мой, — обратился он к Генри, — это действительно восхитительный вкус. Превосходное сочетание ингредиентов… Там не было никаких ингредиентов. Просто жареное мясо. Он даже не обмакнул его в соус. — Ммм, а это что? — рыжий просто светился от счастья, пережёвывая кальмара в кляре. — Не ел раньше ничего подобного. — Не преувеличивай, — сказал Генри. — Ты составишь о нас неверное мнение. Будто кроме овсяной каши мы ничего в своей жизни не пробовали. — А как?.. вот с этим?.. — снова спросил Джонни, разглядывая со всех сторон жареную курочку. — Просто обмотай салфеткой ножку и ешь, — ответила я. Лорд всё так же отказывался притрагиваться к пище. — Прямо… руками? Рыжий слегка помотал головой, обдумывая, как ему поступить, но всё-таки решился. Взял ножку и медленно откусил от неё маленький кусочек. Он засмеялся, вытирая кляр со щёк, но вкус ему явно пришёлся по душе. Я молча переложила несколько ложек супа из горячей миски лорда в другую, холодную, чтобы еда остыла быстрее. Помешала содержимое ложкой и пододвинула принцессе. Ну уж совсем беспомощный, можно подумать. Джонни вошёл в раж и стал хватать всё, что попадалось на глаза, пока не решился съесть острый маринованный огурец. Хорошо, что это был маленький кусочек… — О Боже! — закашлял он, хотя всё ещё пытался выглядеть как можно деликатнее. — Как горит язык. — Запей быстрее водой, — подавая стакан другу, сказал Генри. Я попробовала закуску — почти не острая. Протянула её лорду, который покосился на меня опять с видом огромного одолжения, вилкой подцепил огурец и съел. Затем пожал плечами — всё-таки уже привык к острой пище, раз не воспринимает её так, как друг. — Прошу прощения, мои вкусовые рецепторы не были готовы к такому огненному блюду. — Это не самое острое здесь, — сказала я, сразу отставляя от них тарелки с перчёной пищей. Однако Генри потянулся в ту же тарелку, что и Джон. Отправил в рот острый огурец, немного пожевал, медленно оценил вкус, слегка приподнял левую бровь и снова воткнул вилку в огурец. — Друг, ты меня поражаешь! — сказал Джонни. — Неужели тебе не остро? — Ничего не имею против острой пищи. Я бы даже сказал, что в действительности это блюдо не такое уж и перчёное. Лорд мягко посмеялся, глядя на удивлённого и даже слегка обиженного друга. И тихо сказал: — Неженка… — Кто бы говорил? — забыл, видимо, как сам подавился от острой пищи, впервые попробовав наш фирменный суп. Или как орал благим матом, когда ему укол ставили. Видите ли, Его Высочество не хотело оголять свой царский зад. Было бы на что смотреть… Мой телефон заверещал на всю квартиру, напевая веселую корейскую песенку, и я уже знала, кто звонит. Родители. Я стала визуально смотреть, в какой угол приткнуться, чтобы не вызвать подозрения по видео связи, но тут всё не похоже на мой дом, к тому же настолько страшное, что даже не скажешь, что вышла кофе попить куда-то. — Кто звонит? — с интересом спросил Каллоден, видя мою нервозность. Прошло уже слишком много времени, чтобы продолжать искать нужное место, и я подключилась к связи. — Мама! Папа! Как вы? Мой пронзительный корейский так прошёлся по слуху присутствующих, что все тут же отложили приборы и уставились на меня. — Доченька, как у тебя дела? Как в школе? А ты где это? Не видела такого шкафа у Мен Хи… Я нервно посмеялась. — А это… я не дома сейчас. В гостях. — О, мы тебя не отвлекаем? — Нет-нет. Что вы? Когда мы ещё будем на связи? — Доча! Ты знаешь, сколько я рыбы поймал сегодня? Лодка чуть не перевернулась! За это мне хорошо заплатят, — папа был такой счастливый, что чуть не прыгал от счастья. — Тогда отдохни хорошо и не иди завтра в море. — Нет, доча, как же? Мы с мамой хотели отправить тебе подарок… А кто это там? Папа нахмуренно глядел в экран, пытаясь разглядеть кого-то. Я повернулась — морда лорда уже норовила попасть в камеру. Он улыбнулся как идиот и помахал рукой моим родителям. — Вали отсюда! — воскликнула я и толкнула его от себя. — Кто тебя звал сюда? — Это твои родители, да? — с интересом спросил лорд. — Кто это, Шивон? — Это никто. — О, Мен Хи говорила, что у тебя там появился мальчик. Из хорошей семьи, — мягко улыбаясь, сказала мама. Тётя! Не может держать язык за зубами. Я же просила не говорить. Папа продолжал хмуриться, ему явно не нравилась эта тема и само осознание того, что у дочери появился кавалер. — Да нет никакого парня. Тётя вечно норовит меня быстрее выдать замуж! — Так ты в гостях у этого парня? — встревоженно спросил отец. — Шивон, будь осторожна. В таком возрасте мальчики думают только об одном… — Ой, кто бы говорил? Ты женился на мне на год старше, чем Шивон сейчас! — Не все такие ответственные и честные парни, как я, — положа руку на сердце, говорил отец, на что мама только недовольно качала головой. Лорд опять пытался попасть в кадр, подсовывая свою лохматую голову вместо моей. — Отстань уже, — снова толкала я его. — Ты пугаешь их своим видом. Джонни засмеялся от моих слов, но это была чистая правда. Для полной картины не хватало только птицы на голове — орлиное гнездо, а не волосы. — Так это он или нет. Про кого Мен Хи говорила? — Да, это он, — отпираться уже не было смысла. — О, она сказала, что он какой-то знатный. Граф или барон… — Лорд. — Лорд? — воскликнула мама, и её уставшие карие глаза загорелись, как у дяди, когда он впервые познакомился с Каллоденом. Папа многозначительно откашлялся. — И всё равно тебе не следовало приходить к нему домой. Это может быть опасно. — Не думаю, что он способен причинить вред с лихорадкой. К тому же здесь есть ещё люди. — Покажи-покажи его поближе. Дай разглядеть, — сказала мама, выхватывая телефон у папы из рук. Она даже надела очки. Хорошо, что микроскопа не было. — Да что на него смотреть. Человек как человек. Лорд снова полез ко мне. Всё ему неймётся. Достал уже. Так любопытно посмотреть на моих родителей? — Здравствуйте, — протянул парень, снова улыбаясь. — Ооо-ооо, здрав… здравствуйте, — ответила мама с невероятным акцентом. — Шивон, да он красавчик! Такой светленький. — Никакой он не красавец. С чего ты это взяла? — И правда, дорогая, в этом мальчике нет ничего притягательного, — поддержал меня папа. — Что бы ты понимал в красоте? — Что они говорят? — сквозь улыбку спросил лорд. — Спрашивают, на какой помойке я откопала тебя? Ребята снова засмеялись. — Кто это там? — спросил папа. — Это Генри и Джонни, — сказала я, поворачивая камеру в их сторону. Они оба улыбнулись, я даже удивилась такой приветливой реакции от Генри, Джонни стал показывать пальцем на куриную ножку, которую держал в руках, и поднял палец вверх. — Это что, фирменная жареная курица твоего дяди? — Да, он приготовил для нас еду. Я бы даже сказала, закатил целый банкет. — Так он знает, где ты? — снова спросил папа. — Да, конечно, знает. Кажется, это его успокоило. Хотя он всё ещё выглядел напряжённым. — Шивон, мы хотели сказать, что очень скучаем и надеемся скоро увидеться. Учись усердно, будь послушной и… — Алло! Алло… — связь прервалась. Я положила телефон и выдохнула. Сама не знаю почему. Или от того, что не удалось поговорить с родителями, или что звонок наконец-то завершён и мне не придётся краснеть за лорда. А я так надеялась, что они не узнают. — А я почему-то думал, что у тебя нет родителей, — выпалил Джон, но Генри предупреждающе ткнул его в бок, и тот прикусил губу. — Прошу прощения, я сегодня несвойственно груб. — Ничего, — улыбнулась я на его реакцию. — Они живут в Корее. Папа работает на рыболовной лодке, а мама продаёт рыбу на рынке. Они из небольшой деревни. Мне захотелось снова улыбнуться, думая о них. И мне совершенно не стыдно, что мои родители простые деревенские жители, которые никогда в глаза никаких лордов не видели. — Наверное, это непросто, жить вдалеке от родных, — чутко заметил Генри, и я неловко посмеялась, украдкой смахивая слезу с ресниц. — Надеюсь, что после окончания школы, я уеду к ним. — Что? — встрепенулся лорд ни с того, ни с сего, но понял, что его реакция была слишком активной, и немного успокоился. — Не знал, что ты собираешься переезжать. — Я думала поступить здесь, но потом решила, что переезд был бы не самым плохим вариантом. Лорд нахмурился, недовольно ковыряя свой суп. Генри молча поправил очки, кинув на меня многозначительный взгляд. Он, наверное, думает, что я решила это из-за графини. Но это не так. Мой телефон снова зазвонил. На этот раз дядя. — Шивон, — заговорил он на английском. — Извини, что отвлекаю, но не могла бы ты вернуться домой. Тут пришли какие-то люди из городской администрации и что-то требуют от нас. Я не очень понял, что. Его голос казался встревоженным, растерянным, хотя он старался говорить сквозь улыбку. Видимо, находился не один. И судя по его реакции, дело серьёзное. Я подскочила тут же с места. — Сейчас буду! — Ты куда? — спросил Каллоден, видя, что я собираюсь. — Мне надо срочно бежать домой. — Мы подвезём… — Нет-нет, не утруждайте себя, — мне хотелось поговорить с дядей по дороге и расспросить обо всём, но без лишних ушей. — Посуду сложите и принесёте обратно в ресторан. И проследите, чтобы принцесса принял лекарства. С этими словами я выбежала из квартиры, попутно набирая номер такси, и помчалась к родственникам. Сердцем чувствовала, что-то здесь неладное. Что-то очень плохое… Что-то с запахом женских духов, серыми глазами и красными ногтями… Расплата за ошибку не заставила себя ждать ни минуты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.