Упущенная стрела

NC-21
В процессе
122
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 157 909 слов, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 198 Отзывы 26 В сборник

Глава 35 - Зацепка седьмая

Настройки
Было ожидаемо появление Сагра, Улля и Лиод. Мы же договорились встретиться. В который раз я убедилась, что ребята являлись верными, надежными и готовыми прийти в любой момент на помощь друзьями. Но мне так и не удалось обнять их. Вместо того, чтобы броситься в объятья каждому по отдельности, а затем образовать совместную охапку, я отчаянно вознесла руки к небу. Внутри я была повержена окончательно. Моему пониманию были доступны все пережитые игры со смертью. Каждый раз мне удавалось выскользнуть из пасти безвозвратной пустоты. Каждый раз я находила силы встать с колен после очередного сокрушающего падения. Но сейчас я терпела крах. - Лив! – к нам с Локи подбегает Улль, решив, что я сокрушаюсь от внезапной смерти мужчины. – Он не умер. Это всего лишь… - Как же так? – трясу руками перед лицом. – Да как же так? - Это снотворное, Лив. – поддакивает подошедшая Лиод, которая успокоила порывы смеха. – Он очнется через несколько часов. Я обратила гневный и одновременно непонимающий взор на двоих товарищей. Мои пепельные глаза горели возродившейся птицей феникс. Сагр успел поравняться с лучником и кузнецом в тот момент, когда мною была оглашена причина странного поведения: - Я почти горы свернула, понимаете. – начинаю махать рукой перед стоящей надо мной троице. – А дать простую оплеуху вот этому вот! – указываю на лежащего подо мной Локи. – Уже в четвертый раз никак не могу! Похлопав полминуты удивленными глазами, Улль с Сагром и Лиод залились еще большим задорным хохотом. Они были готовы плакать. Только сумели успокоиться и протереть выступившие слезы радости, как наступила вторая волна. Поначалу мне смешно не было: «Он меня проклял что ли? Или двухнедельная неприкосновенность так и работает?». Но затем мой взгляд пал на два торчащих из мягкого места Локи дротика. Они словно живые, покачивались из стороны в сторону, когда сквозь сон мужчина напрягал мышцы. Я не выдержала и стала смеяться следом. Фенрир тоже оценил хитрый прием против его порой наглого и самодовольного отца. Смех волка выражался в выпущенном подобно собаке языке. - Давайте, его хоть на шкуру перетащим. – сжалился Улль, видя внешний потрепанный вид Локи после игр с сыном. Разместив сладко спящего хитрого лиса у подножия дерева, вся троица стала расспрашивать нас с Фенриром о встрече с Богом войны. Когда я поделилась его реакцией, как и ожидалось ранее, на меня пали скептические взгляды. Но издаваемые утробные звуки Фенрира помогли убедиться в правдивости моих слов. Сагр меньше всех удивился рассказу, потому что прекрасно помнил о том, что Один давно не смеялся и его было трудно вывести из себя. Ведь мудрость не терпит горячего и быстро воспламеняющегося нрава. Время обеда настало. Но туши одного кабана на пятерых было явно маловато. Особенно для волчьего сына. Ввиду последнего фактора мы с Уллем вышли на охоту: я сама решила вызваться в помощники: «Или мешаться только буду». Мне было интересно, как опытный следопыт выслеживает зверя и убивает его метким выстрелом. До лучника – любителя мне было далеко, если даже не до юнца –первопроходца. Но любое учение начинается с демонстрации работы мастера. Пока Сагр проверял состояние хитрого плута, который что-то бубнил сквозь сон, а Лиод почесывала разнежившегося Фенрира, мы с Уллем вышли на примеченную им по пути к нам лесную тропу. Я долго не могла понять, о какой тропе говорит лучник. Перед собой я видела лишь траву, опавшие листья деревьев, небольшие камешки и ветки. Но Улль указал мне на слегка промятые участки травяного настила, которые по невнимательности можно было упустить из виду. - Это тропа протоптана одиноким оленем. – пояснил Улль. – Он шел не спеша. Небольшое расстояние между неглубокими вмятинами в земле соответствует неспешному ходу. - А как ты понял, что это олень? – спросила я, не видя определяющих следов от копыт. - Посмотри на те деревья. - лучник указал на лиственницу, у которой на уровне наших глаз была поцарапан участок коры. – Олень точил свои рога. И это было недавно. - Как ты узнал об этом? - Дерево в этом месте еще влажное. – с улыбкой пояснил Улль. Мы двинулись по следам подмеченного в качестве жертвы зверя. Пройдя тихим и неспешным шагом около двухсот метров, нам пришлось остановить охоту. Впереди послышались чьи-то шаги. Зоркий глаз и острый слух Улля сразу же определил наличие двух персонажей на намеченной дороге. - Он там? – спросила лучника, который стал тянуться за стрелой. - Не только. Стой здесь. От чего-то мне стало тревожно. То ли от наблюдения удаляющегося силуэта Улля, то ли от отсутствия своего меча. Припоминая похищение карликами, я решила бесшумно проследовать за Уллем. Не хотелось повторять предыдущую ошибку. А именно - отделяться от группы. Пройдя несколько шагов, я застыла от крика, испущенным подстреленным оленем. Лучник попал в цель. Но последующих звуков пущения стрел не раздалось. Вместо них послышалась чья-то ругань. Уже пробежав дальше по маршруту Улля и выглянув из-за кустов, я увидела… … Как карлик Берси пытается забрать себе трофей лучника. Оба выясняли отношения относительно права обладания свежим мясом. - Я перфый егоф уфидел! – ворчал Берси, оттаскивая мощными руками молодого оленя за рога к себе. - Давай пополам тогда. – Улль тянул бедное животное за задние копыта. Про себя я подумала, что оленю повезло так быстро умереть. Пытка была бы не из приятных. Чем больше я глядела на карлика, тем сильнее начинала сомневаться в его случайном местонахождении поблизости. Вспомнив «случайную удачу» поимки Берси у бурного потока, сомнений стало еще больше. «А не следит ли он за нами по приказу Главаря?». - Еслиф бф я не пульфнул отрафленый дрофтик. – продолжал протестовать Берси. – То тыф не смогф егоф подфстрелитиф! Только я хотела озвучить свои подозрения, как Улль опередил меня, заметив те же странные совпадения: - Вообще, что ты здесь делаешь, Берси? – спросил лучник. - Как фто? Охотюфсь. – без зазрения совести соврал низкорослик. - Разумеется. – поддакнул Улль, сделав вид, что купился. –А у бурлящего потока ты желуди собирал, верно? - Даф. – не сдавал позиции Берси. - Интересно выходит. – Улль наконец-то отпустил бедное животное. – А пузырек с зельем против запаха у тебя тоже случайно с собой оказался? - Берси. – на этот раз в разговор вступила я. – Ты следишь за нами? - Фто? – испугался Берси, но сделал вид, что разозлился. –Мнеф делафть больфе нечегфо? Улль окинул Берси подозрительным взглядом. Длинноволосый брюнет решил не растягивать времени на пустую болтовню: - Ты идешь с нами и все выкладываешь. – Улль подошел к карлику ближе, чтобы успеть схватить его за шкирку, если тот намериться скрыться. - С какойф фтати? – почти сдал оборону Берси. – А с такой. – Улль взял карлика несильно под локоть. – Что ты… …обещался заглянуть на огонек.

***

Сагр пытался разобрать, что же такое проговаривал сквозь сон его товарищ Локи. До слуха травника то и дело доносились еле разборчивые слова, складывающиеся в следующее предложение - зачем только про дротики напомнил. Поняв, что хитрому плуту не угрожает передозировка, Сагр, как обычно, отправился за дровами. Лиод час назад ушла на поиски реки, чтобы наполнить походные фляги водой. Фенрир нашел время вздремнуть, устроившись рядом с спящим отцом. Когда Локи начинал снова бубнить, сын облизывал его лицо, чтобы прогнать кошмар, как он думал. И в один из подобных моментов терпение Фенрира лопнуло, когда Локи сквозь сон произнес: - М-м-м, золотко, озарн… Волк фыркнул прямо в лицо Богу обмана на откровенное поведение. Локи недовольно поморщился и перевернулся на другой бок. Зверь хотел спокойно подремать, но его уши уловили приближающиеся шаги и знакомое ворчание. А также Фенрира спугнул надвигающийся смрад в воздухе. Волку пришлось скрыться на полкилометра, чтобы чувствительный к запахам нос не страдал. - Кудаф фы меня тафите?! – возмущался Берси, покуда мы с Уллем, ведя низкорослика под мышки, не давали пленнику вырваться из ручной хватки. - На допрос. – сухо отвечаю ему. Внутри скрежетало ощущение, что карлик чего-то не договаривает. И было обидно, потому что Берси стал другом всем нам. Можно было понять опасения Главаря, что я не сдержу данного мною слова. Тогда бы это объясняло слежение Берси за мной у бурлящего потока. Но почему сейчас карлик продолжает везти слежку, когда после первой встречи сын мог поведать Главарю, что я начала приводить план в действие. «И зачем Главарь забрал стрелу? – сомнения нашли линию выхода. – В обмен же за сильное включение вентиляторов верно? Или…» - Улль. – решила уточнить у знатока. – А зачем низкорослым вентиляция в шахтах? От запаха? - Не только. – ответил лучник. – Постоянный поток воздуха необходим, чтобы каменная пыль не мешала дышать. - А меняф фпрофит нельфя былоф? – возмутился Берси, что про его дом спрашивают не у него. Дойдя до поляны, на которой продолжал нежиться на шкуре Локи, мы с Уллем усадили Берси на ближайший булыжник, расположенного около широкого дерева. Выходило, что низкорослик был окружен: сзади стволом дуба, а спереди и по бокам – нами. Сагра и Лиод ещё поблизости не было. Отсутствие Фенрира меня не смутило. Поразмыслив, мною был сделан следующий вывод: «Если вентиляция жизненно необходима жителям шахт, то Главарь и без моей просьбы включил бы вентиляторы. – смотрю на Берси, который поежился от пристального взгляда. – А сила воздушного потока объясняется длительным отсутствием перегона воздуха. – глянула на Улля. - Выходит, Главарь не помогал нам». - Берси, мы тебе зла не желаем. – решила начать разговор с временным пленником. – Но твой отец забрал стрелу, что я вытащила из Фенрира. Зачем она ему понадобилась? - Или нам Локи разбудить, чтобы он помог тебе с ответом? – Улль не любил пустой болтовни. После упоминания имени мужа, я обернулась в его сторону. Хитрый лис сжимал вместо мягкой игрушки мою сумку: «И как меня угораздило-то». Послышались треск веток и шуршание листьев: из леса вернулась Лиод с полными до краев флягами. Завидев наш странный следственный уголок, госпожа кузнец решила поинтересоваться, какое дело ведется. - Берси? А чего ты тут делаешь? – со смехом спросила Лиод. – Соскучился? - Нумф… - Берси пугала точенная и мощная фигура женщины, которая посильнее его отца могла дать по плоской макушке. – Яф… - Вы его допрашиваете? Чего он такой напуганный? – спросила кузнец. - У Главаря твоя стрела, Лиод. – пояснил Улль. – А он – его сын. Лиод устремила опустошенный взор на низкорослика, который вжал голову в плечи от страха. Госпожа кузнец присела на одно колено, чтобы визуальный контакт с Берси был на одном уровне. И как это понимать?

***

Хороший шпион искусен не только умением грамотно скрываться, но и талантом не выдавать информацию врагу, если его схватят. И если с первым качеством у Берси были проблемы – в скрытности, то со вторым – карлик непреклонно демонстрировал преданность своему народу, не разглашая той информации, которая ему известна. Не перед каким-либо предлогом. Лиод не хотела избивать низкорослика: рука не поднималась обидеть создание, уступающее ей в физической силе. Как бы мы не упрашивали Берси поделиться с нами, низкорослик продолжал отрицательно мотать головой, давая понять – я ничего вам не скажу. - Ты так ведешь себя, чтобы отца не огорчать? – спросила госпожа кузнец, которой надоело мертвенное молчание Берси. Ее слова отразились на изменении выражения морды карлика – она оживилась на мгновение эмоцией грусти. И мы все трое поняли, где можно прорвать неприступную крепость. Давить на уязвимое место – довольно низкий поступок. И мне было это известно после встречи с Одином в виде старца. Но суровая реальность диктует другие правила: не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. - Он тебя накажет, что ли? Если ты с нами поделишься? – спрашиваю первая. - Неф фнаю. – ответил Берси. - Да ты же его боишься. – усмехнулась Лиод, чтобы насмешкой задеть тонкую гордость карлика. - Фофсе нефт! – низкорослик моментально оживился, когда почувствовал, как вокруг его слабого места нарезают круги хищники в ожидании нападения. – Яф уфазаю своюф роднюф! - А мы тебе кто тогда? – повел плечами Улль. – Чужие? Берси задумался. Второе место для давления было также выявлено. Низкорослик успел прикипеть к нам. К тем, кто обращался с ним на равных и дал ему Имя. Из психологической пытки нас вывел появившейся с охапкой хвороста Сагр. Заметив странное скопление около дуба, травник решил отложить разведения костра на другое время. Теперь бедный Берси был окружен четырьмя фигурами, которые пристально следили за каждым его дергающимся мускулом на морде. Немного поведав о наших подозрениях, мы дали право травнику молвить свою думу: - То есть вы хотите вернуть стрелу Лиод? – спросил Сагр. - Хотелось бы уже, наконец. – нудно ответила госпожа кузнец. - Главарь по непонятным причинам забрал ее. Это воровство. – пояснил Улль острую ситуацию. - Ну, жители шахт не отличаются хорошими манерами. – пожал плечами светловолосый мужчина. - Тефго?! – взорвался Берси на оскорбление. – Я, фобсето, со фсеми здорофаюсь и помогаюф фтаршым! Сагр внимательно посмотрел на низкорослика, который внезапно вскипел от нейтрального замечания. В обычной ситуации карлик плюнул бы на привычное отношение к его народу. Какой смысл трепать себе нервы каждый раз, когда тебя оскорбляют. Проще не обращать внимания и дальше жить спокойно. А в данный момент мы могли наблюдать искреннюю защиту своих собратьев. Переглянувшись друг с другом, мы сделали обоюдный вывод: «что-то» происходит у нас под носами и «это» тщательно скрывают. Ведут за мной слежку. Помогают, как родне родимой, в охоте на Фенрира. «Словно жители шахт хотели заполучить стрелу Лиод». Поразмыслив немного, травник решил отталкиваться от наиболее худшего варианта и спросил: - Вам стрела нужна, ...чтобы отомстить Ванадис?

***

Вопрос Сагра ввел нас в заблуждение. Не имея той богатой информации, коей владел травник, мы с Лиод и Уллем впали в замешательство. Но прерывать диалог Сагра с Берси не стали. Всем было прекрасно известно об отношении светловолосого мужчины к прекрасной деве, поэтому никто из нас не осмелился встрять в разговор – ввиду уважения чувств Сагра. Берси сильнее напрягся, когда ему буквально в лоб дали предъявление. - Мы не желаем зла твоему народу, Берси. – подал голос травник. – Но судя по твоей реакции, я прав. Вам нужна стрела, чтобы поднять свое положение и осквернить Ванадис? - Какф тыф уфнал? – понимая, что скрываться больше смысла нет, Берси вышел на тропу беседы. Травник ничего не ответил, ожидая объяснений от карлика, который знал о планах Главаря относительно Ванадис. Я впала еще в большее замешательство: «Зачем Главарю мстить Ванадис, когда я придумала план». Сагр, словно прочитав мои мысли, ответил: - Жители подземелий – гордый народ. И просить у кого-то помощи для них ниже их достоинства. «Получается, Главарь согласился помочь мне лишь для того, чтобы заполучить стрелу Лиод! Он же знал, что Фенрир проглотил ее» - я облагородила Берси испепеляющим взглядом. Мы все смотрели на низкорослика, как на выявленного предателя в группе. Сзади послышались чьи-то шаги. Это был Локи, который приятно удивился, что злорадные дротики были вытащены из его мягкого места. Хитрый мужчина сразу бросил на меня заинтересованный взгляд: «Ну, вытащила. Словно тебе на иголках спать удобнее было бы». «Злится, что не смогла пощечину подарить». – по-доброму покачал головой Бог обмана и направился к нам. Берси при виде Локи поежился, словно одинокий шакал перед голодным волком. Рыжеволосый мужчина встал рядом со мной, но не дотрагивался, припоминая сказанные слова про неприкосновенность моей натуры. Для полноценного осадного круга не хватало только Фенрира. Хитрый плут произвел щелчок пальцами, чтобы сын перестал страшиться жуткого зловония. - И что же у нас здесь происходит, а? – хищно оскалился Локи, узнав старого знакомого. - Тебфя этоф не кафается . – припомнив ожог руки, отрезал Берси. - Да ну. – хитрый лис склонился близко к морде Берси. – А по-моему,… …Бога перемен касается все
122 Нравится 198 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (3)