ID работы: 10305586

All the young dudes

Слэш
Перевод
R
В процессе
219
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 46 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 16. Год первый: Астрономия

Настройки текста
      — Как хорошо, что ты вернулся, Люпин, — хмыкнул Сириус, стягивая с себя мантию-невидимку, стоило им зайти в класс Защиты от тёмных искусств (который был надёжно заперт за секунду до).       — В смысле? — отозвался Ремус, наблюдая за тем, как Джеймс карабкается по лестнице в углу, чтобы добраться до самой верхней полки, где стояла клетка со спящими пикси. — Я никуда не уходил.       — Да брось придуриваться, — сказал Питер, придерживая лестницу. — Как будто мы не заметили, что ты бегал от нас, как от чумы.       — Я не бегал, — скривился Ремус. — Просто был занят. Учёба и всё такое.       — Ну, надеюсь, теперь ты снова свободен, — засмеялся Джеймс, осторожно спускаясь вниз с клеткой в руках. — Я был бы премного благодарен, если бы ты перестал быть такой зубрилой, потому что тогда и мне приходится быть зубрилой, а я не привык к конкуренции.       — Не льсти себе, Поттер, — сердито буркнул Сириус, роясь в ящиках стола.       Когда мальчишки изложили Ремусу свой план, он решил, что ничего плохого не случится, если он поучаствует — для этой затеи магия им не требовалась. Если уж совсем на чистоту — он истосковался по шалостям. Зубрить учебники, конечно, хорошо и всё такое, но до чего же скучно! Неудивительно, что Эванс вечно ходила хмурая.       — Как мы протащим их в обеденный зал? — спросил Ремус, наклоняясь, чтобы получше разглядеть крошечных голубых существ, сонно свернувшихся калачиками на дне клетки. Их было около пятидесяти, и это показалось Ремусу жестоким. Лучше бы их всех отпустить.       — Под мантией, — ответил Джеймс, широко распахивая её полы, чтобы все четверо смогли под ней поместиться. — Сириус, хва-а-атит, — Джеймс закатил глаза, заметив Сириуса, ползающего на коленках под преподавательским столом.       — Что он вообще ищет? — раздался голосок Питера, приглушенный мантией.       — Мальчишка с Рейвенкло сказал мне, что где-то тут должен быть люк, — Сириус вздохнул и наконец-то поднялся на ноги, стряхивая с себя пыль. — Лжец.       — У Блэка новая мания, — пояснил Джеймс, когда они все забрались под мантию и направились к выходу. — Ищет секретные двери.       — «Хогвартс: История» заверяет, что в замке куча неисследованных ходов, — стал оправдываться Сириус. — Вроде того, что нашёл Люпин, и я хочу сам найти хоть один до конца года.       — А ещё поговаривают, что где-то в замке прячется чудище, — прошептал Джеймс, пока они крались по коридорам обратно в Гриффиндорскую башню. Питер вздрогнул.       — Я готов рискнуть, — ответил Сириус, и Ремус знал наверняка, что тот улыбается. — Моё наследие гораздо важнее.       — Я в тебе не сомневался, — рассмеялся Джеймс.       

***

             На следующий день, во время ужина, Джеймс лыбился как дурачок, изо всех пытаясь выглядеть так, словно он не прятал под столом пол сотни спящих пикси. Безуспешно. В это время Питер, который разбирался в Астрономии, проверял домашку всех Мародёров — им задали подписать все звёзды на карте.       — Ради всех святых, — простонал Питер, черкая что-то на карте Сириуса. — Хотя бы свою собственную гребаную звезду мог бы и подписать…       Сириус фыркнул.       — Ну, что тут сказать, я безнадежён.       — У тебя есть звезда? — Ремус нахмурился, в который раз попадая впросак. Он никогда не интересовался астрономией, его максимумом было помнить дни полнолуния.       — Сириус, — ответил Питер. — Вспоминай, Люпин, мы это уже делали. Самая яркая звезда в небе? Альфа Большого Пса? — он вздохнул, взял в руки карту Ремуса и тут же обречённо застонал. — Ты тоже её пропустил.       Ремус пожал плечами.       — Я думал, что это просто его имя.       — Благороднейшее и древнейшее семейство Блэков всегда было немного повернуто на именах, — вслух размышлял Сириус. — У большей половины астрономические имена — Беллатриса, например; моего отца зовут Орион, а брата — Регулус… Мама не звезда — думаю, она астероид, что очень подходит — видели бы вы её в плохом настроении. Потом есть старый добрый дядюшка Альфард, дядя Сигнус… Андромеду назвали в честь целой галактики.       — Волшебники такие странные, — вздохнул Ремус.       — Ремус, — хихикнул Джеймс. — Ты ведь знаешь, что Люпис — это тоже созвездие? Волк, в переводе с латыни.       — Что?! — сердце Ремуса пропустило удар, и он чуть не подавился своим обедом. Сириус хлопнул его по спине и тут же ловко сменил тему разговора.       — Если ты закончил доказывать, какие мы тупицы, Пит, может, уже выпустим сами-знаете-кого? Мои дорогие сестрицы как раз начали свою трапезу, сейчас самое время…       Время действительно было самое что ни есть подходящее. Джеймс резко пнул клетку прежде, чем сдёрнуть с неё мантию-невидимку и прошептать отпирающее заклинание. За этим последовал взрыв шума, и цвета, и хаоса.       Ремус не представлял, чего ожидать от пикси — они казались совершенно безобидными, пока целые сутки спали в клетке под кроватью Джеймса.       Но теперь он наконец-то понял, чего так предвкушали Сириус и Джеймс. Стоило этим крошкам выскочить из-под стола, как они тут же разлетелись, пронзительно вереща какую-то тарабарщину и носясь туда и обратно по всему залу. Они скакали в тарелках с пюре, повизгивая от восторга, хватали вилки и ложки прямо из рук учеников и швыряли их во все стороны, дёргали за волосы и рвали пергамент.       — Быстрее! — Джеймс нырнул под стол, где все четверо скрючились под мантией, наблюдая, как вокруг разворачивается настоящая анархия.       — Гениально! — без умолку восклицал Сириус. — Гениально, гениально, гениально!       — Двигаем, — сказал Ремус, подталкивая остальных. План был в том, чтобы понаблюдать и смотаться из главного зала как можно быстрее. И, желательно, не попасться.       Все четверо неуклюже поползли под столами к выходу — их путь особо затрудняли некоторые ученики, пытающиеся найти укрытие. Хвала Мерлину, пикси не могли видеть сквозь мантию-невидимку, поэтому мальчишек не трогали.       В суматохе их никто не заметил. Девчонки визжали, мальчишки орали, все либо прикрывали головы, пытаясь защититься от пикирующих сверху пикси, либо сражались с ними за украденные вещи.       — ДА-А-А, — внезапно воскликнул Сириус и закатился переливчатым смехом.       Ремус обернулся и увидел Беллатрису, орущую во всю глотку. Крошечные голубые паразиты дёргали её за растрепавшиеся космы, а один из них отобрал у неё палочку и теперь порхал над её головой, пуская во все стороны голубые вспышки.       — Отвали! Ты грязное, мерзкое… Ты… А-а-а! — взвыла она. Нарцисса сидела под столом, крепко держа собственную палочку.       События приняли крутой поворот, когда в зал ворвался полтергейст Пивз. Он радостно повизгивал и наводил ещё большую суматоху — казалось, он направляет пикси, вопя и срывая со столов скатерти.       — Сюда, пикси! Смотрите, какие пресладенькие перьвокласьки!       Сдерживая смех, Мародёры выбрались в коридор и уже оттуда услышали пронзительный голос МакГонагалл:       — Петрификус Тоталус!       — Она точно догадается, что это мы, — задыхаясь, проговорил Питер, когда все четверо добрались до башни, всё ещё под мантией.       — Нет, — отмахнулся Джеймс. — Спорим, она повесит вину на Пруэттов? Они постоянно устраивают что-то в этом духе. Есть к чему стремиться.       

***

             — Пожалуйста, — сказал Сириус.       — Нет, — ответил Ремус.       — Ну пожа-а-а-луйста!       — Нет!       — Ну почему?       — Да потому что это будет… странно. Я не хочу, чтобы ты это делал.       — Будет весело! Обещаю, тебе понравится.       — Ну да.       Разговор продолжался в подобном духе уже три коридора. В конце концов Ремус ускорился и услышал, как Джеймс стал отчитывать Сириуса.       — Отстань от Люпина, а?       — Не отстану! Это слишком важно! — Сириус был полон беспокойной энергии и от того — ещё более невыносим. Один лишь Джеймс мог терпеть его в таком настроении.       Весь вечер они провели в библиотеке, заполняя натальные карты для Астрономии. До экзаменов было ещё далеко, но Джеймс настоял на том, что начинать готовиться нужно уже сейчас. Сириус, конечно же, не мог позволить себе отстать, а Питер просто повсюду следовал за Джеймсом. Ремус не захотел оставаться в стороне. Они лениво обсуждали знаки зодиака, когда выяснилось, что Ремус — Рыбы. Путём несложных умозаключений Сириус догадался, что скоро его день рождения. Тогда он и начал упрашивать.       — Видимо, для Ремуса это не так уж и важно, — шикнул на Сириуса Джеймс. — Займись моим днём рождения, если тебе так неймется, он тоже скоро.       — И до тебя очередь дойдет, — отмахнулся Сириус. — Но сначала — Люпин.       — Мне правда всё равно, Сириус, — вздохнул Ремус, когда они добрались до портрета полной леди. — Не суетись.       — Но это твой день рождения! — запротестовал Сириус. — Мы должны суетиться.       Ремус его не понимал. Никто и никогда не беспокоился о его дне рождения. Естественно, ему доставался торт, но его приходилось делить с пятьюдесятью другими мальчишками. К тому же, вся мелкотня тоже просилась задуть свечи, и на это уходила целая вечность. Матушка паковала в подарочную бумагу подарки, но в них не было ничего праздничного — обычно, это была новая одежда, носки, бельё, ручки или тетрадки. На этом праздник заканчивался. Ремус был счастлив провести этот день рождения вне приюта, поскольку он надеялся, что Сириус, Джеймс и Питер были достаточно воспитаны, чтобы не знать об «именинных тычках» — особых щипках за руку, один за каждый прожитый год (плюс ещё один, самый сильный — на удачу).       — Почему это так важно?!— пропыхтел Ремус, пролезая в отверстие за портретом. Он терпеть не мог, когда Сириус становился таким — твердолобым и прущим напролом.       Но когда он обернулся, то с удивлением обнаружил, что Сириус потирает руку, выглядя при этом непривычно обиженным.       — Вы столько всего сделали на мой день рождения и… это было очень мило с вашей стороны. Я никогда особо его не ждал, но… в этом году он был замечательным.       Ремус тут же почувствовал себя виноватым. До него дошло, что Сириус не пытался снова оказаться в центре внимания — он пытался порадовать его, Ремуса. И каким-то образом, ему самому это доставляло удовольствие. У Ремуса никогда не было возможности подарить кому-то то, что они действительно хотели. Он сдался.       — Хорошо… уговорил. Но только небольшая вечеринка, только Мародёры, договорились?       — Договорились, — Сириус ухмыльнулся, его лицо тут же преобразилось, а глаза засияли, как звёзды.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.