ID работы: 10305827

hit it, never quit it

Гет
PG-13
В процессе
146
автор
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 28 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 4. Секреты, секреты и ещё раз секреты

Настройки текста
Ночь. Эдна рассматривала мало интересный потолок, на котором отображалась тень окна. Ей не спалось — случившееся сегодня всё никак не выходило из головы. После ужина новым друзьям удалось разговорить и отвлечь Эдну, но только на время. Как оказалось, ребята довольно забавные и смышлёные: Рон периодически говорил глупые вещи, вызывающие волну смеха, а Гермиона нашла Эдну в себе (обе жутко любили книжки и учёбу) — рыжий парень попытался пошутить на эту тему, про зануд, но мигом поймал «тысячу» ударов по плечу от кареглазой девушки, а Гарри всё заливался хохотом от происходящего. Новенькая их и впрямь заинтересовала. Кажется, они ей доверяют, несмотря на то, что та из семейства Малфоев — может, она не похожа совсем на них? А тишина всё продолжалась. Лишь посапывание однокурсниц разбавляло угнетение. Девушка встала и вышла из спальни, которая находилась в гриффиндорской башне. Спуск по лестнице и она в гостиной. Сама гостиная представляла собой круглое уютное помещение, оформленное в красно-золотых тонах, где студенты могут расслабиться во внеурочное время. Пространство заполнено мягкими креслами, столиками и камином. Также присутствуют пару напольных полок с книгами, живые портреты на стенах, которые сейчас дремали, либо пустовали, и мягкие ковры на полу... Эдна подошла к стенду, стоявшему неподалеку от выхода из гостиной. Тут можно было найти расписания занятий факультета и клубов, объявления о продаже или потере предметов, о наборе в команду по квиддичу и так далее. Окинув взглядом содержимое стенда, девушка принялась изучать расписание; оно показалось Эдне более привлекательным и познавательным. Первым стояло зельеварение. Для волшебницы было не секретом, кто являлся преподавателем по данному предмету. Северус Снейп — декан «Слизерина». Худой человек с бледной кожей, крючковатым носом и сальными, до плеч, волосами. Его холодные, черные глаза напоминали тёмные туннели, в них не было тепла, лишь холод. Снейп был среднего роста, с тонкими губами, которые часто кривила насмешливая улыбка. Он говорил мягким, низким голосом, в котором, впрочем, чувствовались стальные нотки. Он мог тихим шёпотом заставить замолчать галдящий класс. Эдна восхищалась им. Несмотря на всю его жестокость и грубость по отношению к ученикам, он был выдающимся зельеваром, тем не менее он улучшал составы и способы приготовлений зелий и был создателем некоторых заклинаний. Девушке раньше доводилось пару раз видеть профессора в поместье Малфоев, но всего лишь видеть. Позади Уимпс раздался тихий зевок. Девушка вздрогнула, но тут же обернулась. И как она не заметила его? На диване перед камином сидел Гарри. Скрестив руки на груди, задумчиво смотрел на пляшущие язычки пламени. Видимо, он совсем не обратил внимания из-за мыслей на Эдну, вошедшую некоторое время назад. Юноша выглядил напряжённо. Рядом с ним лежала газета с живыми иллюстрациями. Волшебница кашлянула и тут же спросила: — Гарри? Тоже не спится? Парень повернулся в сторону голоса. Он осторожно осмотрел девушку и расплылся в улыбке. — Да... Верно, — начал Поттер. — И давно ты здесь? — Минут пять точно. Я составлю тебе компанию? Он кивнул. — Что пишут интересного в «Ежедневном пророке»? — присев рядом, взяла в руки газету. Взгляд скользнул по живым картинкам. Глаза остановились на нём. — Из Азкабана сбежал Сириус Блэк. Говорят, что из-за меня. Видимо, я его следующая жертва... — С чего ты взял? — недоумённо прервала Уимпс. — Сегодняшний случай в поезде. Помнишь, поезд остановился? Его остановили дементоры, думая, что Блэк где-то рядом. Один из них напал на меня. Конечно Эдна знала о побеге Сириуса. Однако это было немного раньше, чем писали в Пророке. Только она и он знали об этом. Дело в том, что пока девушка была в своих «бегах», наткнулась однажды на здоровую дворнягу. Она увязалась за ней в какой-то момент, и явно ей нужна была помощь. Маленькая девочка ничего лучше, чем накормить пса, не придумала. Это было верным решением. Она не испугалась, наоборот ей что-то подсказывало, что дворняга — точно не враг и даже не животное. Когда Сириус принял истинное обличие, девушка узнала в анимаге знакомые черты лица. Он был кузеном её матери, Нарциссы Малфой, до замужества — Блэк. Когда-то и зачем-то мать Эдны привела её в дом Блэков, где в одной из комнат во всю стену располагалась богатая родословная. Именно оттуда она запомнила своего дядю, Сириуса Блэка. Мужчина поделился тогда историей своего побега, почему и за что его забрали в Азкабан. Назревает вопрос, почему лишь сейчас об этом объявили? Не заметили или утаили? Но какой в этом тогда смысл, если Сириус считается убийцей? Неизвестно. Тайна. Непонятно. — Так было холодно... Как сказал Рон, будто все счастье выкачали! — ухмыльнулся парень. — Только я упал, в обморок. Раздался крик, он звал меня! Крик матери... Но друзья сказали, что его слышал лишь я. Тогда помог нам профессор Люпин — слышала о нём? Девушка покачала головой. В голове кричал вопрос: Сириус всерьёз ищет Гарри или просто наводят шумиху? Помнится, дядя ей сказал, что его преследует цель, которую он обязан найти и выполнить. Все смешалось. — Я читала о заклинании, прогоняющее дементоров. Оно даётся явно не просто, но называется «Патронусом». — Как думаешь, согласится ли профессор Люпин обучить меня этому заклинанию? — с энтузиазмом поинтересовался Гарри. — Возможно. Попробуй с ним поговорить. — ответила девушка. — Слушай, Гарри... Девушка помедлила. Она отвела взгляд в окно. Из окна башни открывался прекрасный вид на озеро и окрестности школы. Особенно когда была ночь. Лунный свет разбавлял сумрак, что придавало особенную атмосферу. — Почему ты окликнул меня? Уступил место? Я ведь сестра Драко... — продолжила девушка. — Разве это нормально, что ты проявил доброту к члену враждебной семьи? — Ты не такая, как он, и не такая как все слизеринцы, — пояснил гриффиндорец. — Я не знаю как, но что-то прям «закричало», чтобы я окликнул тебя. Что-то в тебе есть, Эдна. Мне кажется, я могу тебе доверять... Поттер был прав. Уимпс была странноватая, чем отличалась от всего семейства. Волшебница надеялась, что это никак не повлияет на мнение других, не будет особо заметным. По крайней мере она точно не была заносчивой, как её отец. Интересно, он уже был в курсе о факультете дочери? — Ты не ошибаешься, Гарри, — с неким облегчением произнесла она. — И не обращай на Драко внимания. Он всего лишь дуется на тебя — хотел подружиться, но не вышло. Он мне всё недавно рассказал: про поступление, про ваши конфликты и его ненависть к «Гриффиндору». Теперь он задира, надо же! Гарри хмыкнул. Он понял к чему клонит сокурсница: простить, но не бежать с дружбой и извинениями к Малфою — просто простить и не обращать внимания. — А ты вообще в курсе, что происходило на первых двух курсах, помимо «баллад» Драко? — Не уверена! — заявила с удивлением девушка. — Расскажешь? Двое ещё долго болтали, делясь историями из жизни и какими-то слухами. Даже успел проскользнуть вопрос о её отсутствие на первых годах обучения, но Эдна ловко увильнула от ответа. Вскоре оба ученика ушли наконец-таки спать. Утром зельеварение — предмет, на который опаздывать — себе дороже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.