ID работы: 10306113

Стальной Холм Ultimate ТОМ 1

Смешанная
NC-21
Завершён
3
автор
Размер:
141 страница, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 56 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3. Балконская горная гряда. Глава 1. В тоннелях балконских ущелий

Настройки текста
      На протяжении последующих семи дней компания путешественников, состоявшая из четырёх телесных и двух эфирных фигур, блуждала по тоннелям горной гряды. Нескончаемая гряда утёсов и ущелий по ночам скрывалась в алой дымке тумана, иногда им на пути попадались гроты, в которые стекались ручьём грунтовые воды, из которых путникам приходилось пить воду. Припасы экономились со свойственной экономией «служащих». I казалось, что он и не покидал своей структуры «служащих Машине». Компания не сговариваясь сплотилась в один организм и спустя день им даже не пришлось разговаривать в слух. Общаясь жестами и на квазиментальном уровне (без использования окуляров) они прекрасно понимали друг друга, что для самого I было не мало важно. Технолог уже начал забывать о произошедшем предательстве, которое произошло уже как более месяца. Единственное, что напоминало ему о их великой цели это молчаливый рядом идущий парень, будто сопровождавший их компанию. Он разительно отличался от компании людей, в окружении которых находился, своей внешностью и повадками. Там где было надо спрятаться, он это делал лучше всех и его нельзя было обнаружить будь то была горная местность, будь то была зелёная лужайка. Его светлая одежда на удивление пропадала даже в самой освещёно территории. Если возникала необходимость убежать или наоборот, идти напролом или даже подыматься на отвесную кручу, он это делал лучше всех, иногда опережая, помогая путникам, иногда взбираясь самым последним, прикрывая их отход сзади. В отличии от своего покровителя, ответственного за него технолога, Ромус Мезарес как всем казалось, не задавался вопросами зачем они так идут куда-то далеко, что должно последовать за этим путешествием и для чего они его взяли с собой. Казалось для него был поводырём, отцом и братом I. И технолога это не могло оставлять равнодушным. Хоть ему было запрещено позволять себе такую слабость, как эмоциональная привязанность к отдельной личности, он стал понемногу привыкать к своей ноше в виде Мезареса. Ему даже на мгновение показалось, что в Мезаресе он нашел сродную душу.       На седьмой день скитаний в лабиринте ущелий ближе к вечеру путники стали у небольшого соснового деревца и развели вечерний костёр. К этому времени подошел и ужин. Двое помощников женщины-тени достали огромную тушу горного козла. Ещё несколько часов сидения и готовки у костра и всё ущелье вновь затянуло алой дымкой. — Что это за дымка? И почему она такая красная? — спросил полушепотом технолог у Кардинала. — Есть две версии почему здесь, в этом Машиной забытом мире, на дне этих сложно проходимых ущелий Балконской гряды каждую ночь спускается алый, как кровь туман, — начал свой рассказ Кардинал, облокотившись на покрытый мхом большой плоский камень для удобства и повернулся боком, чтобы было лучше видно собеседника, — первая версия гласит о том, то на этом месте лежит огромное проклятье, которое легло на эти ущелья ещё задолго до начала Эпохи всеобщего недоверия. Здесь находилось когда-то целое кладбище. В это место по традиции одного древнего народа стягивались и приносились в жертву самые слабые дети в роде. Младенцев приносили к краю обрыва и сбрасывали в ущелье. С каждым десятилетием дно всё больше багровело и с него стекала река крови, которая наполняла в дождливые сезоны дно здешних лабиринтов, а в такие вот засушливые дни, как сейчас, дно ущелья окутывалось багровым, временами алым туманом. Сам туман, состоял из злобы и отчаяния миллионов и миллионов умерщвленн, а ых младенцев, которые требуя отмщения за свои смерти вселяли злых духов в здешних обитателей, которые стали постепенно отравляться этой отравой. — Вы сказали о первой версии, — заговорил технолог, — а что гласит вторая? — Я знаю ещё одну версию, — вмешалась в разговор узкоглазая безымянная девушка, которая занизив на свой кинжал кусок козлятины подсела к путникам у костра — эта горная гряда, её ещё называют Грядой мёртвых или Грядой красных орков, это не просто кладбище детей, где выбрасывали детишек или приносили в жертву каким-то тёмным языческим богам, — она не на долго прервала свой рассказ, попробовав мясо и затем продолжила, — это место — врата для Империи красных орков. Их полчища отсюда выходили из Понтийских степей далеко на запад, к Миросу тоже. Здесь были их заводы, их машины. Они здесь добывали полезные ископаемые. — Железо, — сказал Кардинал. — Именно, — согласилась женщина-тень с Брутиусом, — здесь в немыслимых промышленных масштабах добывались металлы, в том числе и железо, а ещё и соли. Ещё в некоторых закоулках я находила что-то похожее не нефтегазовые вышки. Заброшенные конечно и всеми забытые. — Как такое возможно? — удивился I, — О них в любом случае должны были прослыть нефтедобывающие компании и неорыцарские ордена. — Мы знали об этих местах. Один из департаментов «служащих» в нашем ведомстве этим занимался. Разумеется все составленные карты месторождений передавались лично Его Святейшеству. — Почему они не разрабатываются? — Ты у меня спрашиваешь? Он не обязан не перед кем отчитываться. Бывали даже решения, которые мы всей Курией оспаривали. Протестовали даже те кардиналы, которые занимались культурой и просвещением. Если Понтифик принимает какое-то решение, его важно убедить какими-то своими доводами. На него они просто не действуют. Логосы ему нужны лишь для преувеличения собственной значимости и унижения его окружения. Таких властолюбцев, как Понтифик Люций, ещё не родил этот порочный мир. Мне кажется, что он самолично принимал участие в сотворении этого порочного, погрязшего в смертях, болезнях мира. Мне кажется, что он ровесник этого мира. Они словно вросли друг в друга: мир и Люций… — остановил себя Брутиус, после чего дотянулся до металлической чашки чая, закипающей у костра двумя палочками и принялся его остуживать. — И где мы теперь направляемся, ваша светлость? — обратился тактично технолог к Кардиналу. — Вон, за той грядой, до которой подать рукой, находится на высокой горе хорошо охраняемый замок. К нему не так уж и просто подобраться. Там по периметру территории расположены камеры слежения, а над территорией крутятся летающие дроны… — Это те, что планумы? — Да, комрад. Планумы. Они повсюду. — Что это за замок? — Это замок наместника Балконской гряды главы семьи вампиров Кантакузен. Он никому кроме Брутиуса не лоялен. — В нём хранится карта? — Да, карта с дорогой к Стальному Холму. — По-другому никак нельзя избежать встречи с вампирами? — с надеждой технолог посмотрел на Кадринала. В ответ Брутиус лишь покачал головой, — если бы у нас был другой способ получить заветную карту, я бы сказал. Это не простая карта. По легендам она принадлежала путешественнику древности Марко Полиньо, который бывал в Гобитантской пустыни и даже доходил до Стального Холма. В карте есть особый серкет, который помогает даже ночью получить правильный путь. — А как же мои окуляры? Они ведь тоже обладают навигацией? — Тебе лучше избавиться от них, сын мой, — с этими словами Кардинал осторожно снял с носа I окуляры и раздавил их ботинком. По ним нас легко выследить. По имеющейся у меня информации от достоверных источников, в конце прошлого менса всё техническое обеспечение из рук бывшей структуры «служащих» было передано в подразделение «Псов». Теперь те, кто не успел лишиться окуляров и прочих средств связи и биофизических усилителей подвергнутся допросам методом устрашения высшего порядка и дальнейшей экстерминации. Твоё счастье, что горы Балконкой гряды блокируют связь, создавая помехи… А может помехи создаёт древняя техника красных орков. Черт его знает. Главное, что для них мы стали лёгкой мишенью.       Подумав ещё немного, Брутиус встал с камня присел рядом с товарищами и принялся за жаркое из козлиного мяса. На удивление технолога двое эфирных помощников женщины-тени тоже принялись за мясо, поглощая его с аппетитом. Еды хватило на всех с лихвой. Досталось Мезаресу тоже. Тот, давно не пробовав такого деликатеса, даже заулыбался. Подкрепившись до конца раньше всех, Брутиус назначил часовых на ночь, затем вернулся обратно к камню и прилёг на него. — Ешьте больше, наедайтесь, детки. — продолжил Кардинал, — Так есть мы ещё дня три не сможем, а может и больше. У вампиров хорошее осязание на запах мяса и крови. Их владения тянутся далеко на восток, вплоть до Борисфена. Технолог, ты понадобишься мне когда мы доберёмся до вампирской башни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.