ID работы: 10306925

Changeling

Джен
R
Заморожен
193
автор
NikLatte бета
Размер:
146 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 61 Отзывы 109 В сборник Скачать

Часть 9 (Немного и Хогвартсе и деканах)

Настройки текста
Примечания:
Прошло несколько дней. Наступил день проверки школы. Меня терзали смутные сомнения: пройдёт ли всё так, как задумал Том. Странно это, что директор Дамблдор так легко согласился впустить нас туда. Или же он ждёт какой-то нашей промашки? Я всё ещё чувствовала себя неуверенно. Мне казалось, что втянуть меня во всё это было его ошибкой. Не будут ли его упрекать в некомпетентности проверяющих? Антонин пришёл рано утром. При нём был министерский порт-ключ. Видимо, проходу через камин не доверяют. Или хотят проверить сначала наружную сторону древнего замка и окрестности. Так что я поплотнее закуталась в тёплые вещи и вместе с волшебником схватилась за порт-ключ. Окрестности замка правда впечатляют, но почему школу построили именно в таком, всеми ветрами обдуваемом, месте?! Ноябрь месяц, не июль, конечно, но это ведь ещё и замок. Холод собачий просто. Я и мужчина очутились в небольшой деревеньке Хогсмид, через мгновение рядом с нами появилась статная красавица Леди Гринграсс. Её, кажется, этот холод вообще не задевал. В то же время появилось ещё несколько магов от Министерства, которые входили в состав проверяющих, но их имена я не стала даже запоминать. Вряд ли я с ними буду разговаривать, да и после всей этой кутерьмы со школой не думаю, что встречусь. Для общения с ними и другими лицами у меня есть Долохов, а моя работа заключается в другом. Деревня небольшая, но сказать особо плохого о ней нечего. Вот только один кабак меня смутил. — «Кабанья голова»? — А, это. Держит брат директора. Местечко, надо сказать, не самое приятное. Ну и его хозяин не самый хороший человек. Вроде бы бывший сиделец, — сказал низкий лысоватый мужчина в министерской мантии. Я переглянулась с Леди Гринграсс. — И «это» рядом со школой полной детей? — выразительно посмотрела я. — Понятно. Долохов усмехнулся и достал пергамент, который приготовил, чтобы записывать всё, на что я укажу. Отчасти, это игра на публику, но также русский, как он сам сказал, был не уверен, что всё запомнит на слух. После он окажется у Тома. — Ну, что ж, пойдёмте, — сказал другой работник министерства, высокий и худой как тросточка. Пока мы шли, я кое-что вспомнила и задала вопрос Леди: — Леди Гринграсс, простите моё невежество, но насколько я знаю, первокурсников первый раз везут на лодках, а потом как? — Да, это довольно старая традиция, но только для первокурсников. Потом все едут в каретах, запряжёнными фестралами, но многие их не видят и поэтому думают, что кареты двигаются сами, — подробно ответила женщина. — Спасибо за ответ, — я призадумалась. — А если дождь? Первокурсников всё равно везут в лодках? — Помнится, когда был на последнем курсе, первого сентября лил не просто дождь - ливень. Но детей всё равно везли на лодках, промокли донельзя и половина в итоге отлёживалась после распределения в больничном крыле, — припомнил Антонин. — Пиши в «минусы», — сказала я. Леди Гринграсс на мои слова лишь кивнула. Фестралы мне тоже не сильно импонируют в качестве средства передвижения, но эти существа подвержены дрессировке и вполне неагрессивны по отношению к детям. Да и те их не видят, так что не подвергают себя риску. Когда мы подошли ко входу в замок я обратила внимание на порог. Грязный, истоптанный, затёртый. Рядом стоял не очень опрятный мужчина, наверное, завхоз (как грубо теперь называют Смотрителей Замков) мистер Прингл. — Персефона? — спросил Антонин. — Мисс Меркуль? — остановилась Гринграсс. — Сразу видно, как директор любит своего Смотрителя Замка, — усмехнулась я. — Тут на пороге давно затёртая цепочка рун, предотвращающая занос грязи в помещение. Завхоз услышав мои слова изменился в лице. Он скорчился, и гримаса его выражала злую обиду. Ему не понравился такой поворот событий. Как я помню, на должность Смотрителя Замка нанимают сквиба. Не знаю, откуда пошла такая традиция. Странно это, что на такую грязную работу нанимают человека, не владеющего магическими способностями. Хотя, может быть, это сделано специально. Всё-таки Хогвартс школа закрытая и детям здесь надо волей-неволей учиться выживать. Легче сбегать от сквиба ночью, чем от преподавателя, который магией тебя связать может. — И как ты только разглядела? Никогда её не замечал, — сказал Долохов, покачав головой. — Тут руны, которые давно в школе не изучаются, — ответила Леди Гринграсс. — В этой школе что, только старший футарк учат? — пробормотала я. В школе же есть преподаватель Рун, так почему же не заметили? Да, это малоизвестные старые и давно неиспользуемые цепочки рун, но учитель-то должен знать, это преподают в университете, хоть и как сквозную тему, но такую связку точно дают. Я это знаю, потому что читала университетскую учебную программу по Рунам, когда раздумывала над поступлением туда. Однако, оказалось, что отделения для сквибов там нет и обязательным для всех курсов является курс Чар, которые не-магу не освоить. Долохов за моей спиной тихо рассмеялся. — Прошу, господа волшебники, проходите, директор уже ждёт вас, — скрипящим голосом произнёс завхоз. Леди Гринграсс остановилась и посмотрела на меня. — Думаю, будет лучше, если мы начнём раньше, — улыбнулась она. — Прошу вас, мистер Симмонс и мистер Кобб, пойти к директору, — обратилась к министерским работникам, — а мы с мисс Меркуль и мистером Долоховым начнём осмотр. — Но директор же… — проблеял завхоз. — Разрешение на проверку замка было получено гораздо раньше. От самого директора. Нет смысла идти к Дамблдору и осматривать всё вместе с ним. Будет гораздо лучше, если мы начнём сразу. Вы, мистер Прингл, будете рядом - не о чём волноваться. Не правда ли? Леди — настоящая лиса. От её ослепительной улыбки по коже прошли мурашки. Вот такой женщине точно перечить нельзя. Она мне слегка тётушку напоминает. Смотритель слегка помялся на месте, что-то пробормотал, но всё же согласился с доводами волшебницы. А работники Министерства и не думали как-то возражать — всё-таки иметь дело с чистокровной волшебницей из древнего Рода не их ума и сил дело. — С чего начнём Леди Гринграсс? — спросила я. — Думаю, пока идут уроки, деканы факультетов будут заняты, поэтому будет лучше, если мы сначала осмотрим сам замок, — сказала волшебница. — Как только хотя бы один из них сможет освободиться, то пойдём в общежитие. — Простите, а деканы ведут уроки у всех курсов? — спросила я. — В Хогвартсе нет дополнительных учителей. — А должны быть, иначе слишком большая нагрузка. Как тогда деканы успевают следить за своими факультетами? Чудеса, не иначе. Как я подозреваю, именно из-за этого у нас такие старые учебники, — вздохнула я. — Что ты имеешь в виду? — спросил Долохов. — Деканом может стать только Мастер в какой-либо дисциплине, добавляем, что для преподавания у старших курсов учителя должны иметь степень профессора и получаем вот что - профессорским языком пытаемся разъяснить основы для начинающих. То есть, детям надо сразу разбираться с тем количеством научных слов, которые им стоит знать и использовать на старших курсах, — ответила я. — И что в этом такого? К старшим курсам они уже имеют понятие о том, что следует говорить и отвечать как взрослый, — сказала Гринграсс. — Да, а вы в этом уверены? Какая-то часть учеников - возможно. В основном это чистокровные, которых дополнительно учат до школы дома. Но не забывайте, что сейчас большую часть учеников составляет полукровки и магглорождённые, которые о магическом мире хорошо, если узнали чуть раньше одиннадцати лет. Они просто могут не понять, о чём идёт речь, пока пишут лекции и читают книги. А без нормальных объяснений либо бросят пытаться что-то понять, либо же тупо заучат. Сами понимаете, что тогда происходит. Впрочем, думаю, что и чистокровным детям не всегда понятно о чём лекции, — высказалась я. — В Уставе Хогвартса предусмотрен Младший учитель с первого по третий курсы. Четвёртый уже считается старшим и на нём раньше преподавали Старшие учителя. — В чём различие тогда между Старшим и Младшим учителем? — спросил Долохов. — Я же говорила тебе Устав почитать, — вздохнула я. — Младшим учителем можно стать, имея титул Подмастерья и сдав экзамен в Министерстве на профпригодность, то есть, получить лицензию учителя; а вот чтобы стать Старшим учителем нужно получить Мастерство и дополнительно выучиться на профессора. — Просто получить Мастера недостаточно? Так. Что за чёрт творится в этой стране? Тут что, все с ума по сходили? В любой стране надо дополнительно выучиться на преподавателя, чтобы иметь дело с детьми. Нет, конечно, Мастер может взять себе ученика или учеников без этого, но это другое дело. Ведь такая передача знаний не школьное образование и количество детей всегда ограничено пятью. С большим количеством детей нужно уже учиться работать. Мастер без учительской лицензии имеет право лишь несколько раз в год читать лекции студентам, но никак не преподавать на постоянной основе. — Не хотите ли вы мне сейчас сказать, что в самой большой и известной магической школе Британии преподают люди, не сдавшие экзамен на взаимодействие с детьми? — самым спокойным тоном произнесла я. Долохов тут же застыл. Он знает, что, когда я говорю таким тоном, то ничего хорошего ждать от меня не стоит. — Леди Гринграсс, позвольте я на вас оставлю переаттестацию учителей. Не думаю, что я могу вам с этим помочь, обстоятельства знаете ли, — улыбнулась я женщине. — Однако, простите, всё же выскажу вам просьбу выгнать всех без лицензии или отправить на аттестацию. Не стоит оставлять это без внимания. Антонин рядом скрипел самопишущим пером. Записывал самый жирный «минус» Хогвартса. А меня постепенно охватывал гнев. Я, конечно, не люблю детей и всё связанное со взаимодействием с ними, но такое наплевательское отношение к ним - перебор даже для чопорных аристократов Англии. Теперь понятно, почему у нас «такие» показатели среди студентов во всём магическом мире и почему Британию считают не самой лучшей страной для обучения детей магии. А мне ведь стоило об этом догадаться, когда считала количество учителей и обслуживающего персонала в школе. Я вдохнула и выдохнула через нос. Не стоит другим знать про мои проблемы с эмоциональными всплесками. Мы прошли дальше по коридору. Я обратила внимание на старые рамы на окнах из которых заметно поддувало и шепнула Долохову записать это. Леди Гринграсс едва услышав меня хмыкнула и не стала ничего говорить. Магия наша Всемогущая! Ну, почему, почему, деньги, выделяемые на исправление таких огрех не используются по назначению? Ведь знали, что мы придём и будем всё тут осматривать. Неужели нельзя было хотя бы в кратчайшие сроки как-то это прикрыть? Чарами, там, например? Что в этом такого сложного? Я уже боюсь идти в общежития факультетов. Какая же там творится ситуация, если уже на входе в замок такие проблемы? Дамблдор нас что, за дураков держит? Или он специально выставляет себя некудышным директором? Стоит подумать об этом на досуге. Не нравится мне это. Шлёп! Бум! На голове мистера Прингла взорвался пузырь с водой. Под потолком витал полтергейст. А вот и Пивз. Долго же мне про него рассказывал Том. Это существо, которое не хотят упокоить по одной очень глупой отмазке — «полтергейст придаёт Хогвартсу свою изюминку». Пока я про это слушала хотелось несколько раз шлёпнуть себя по лбу. То ли дурость, то ли тупость последних директоров Хогвартса просто поражает. Это же надо додуматься до того, чтобы сделать существо, которое питается магией и эмоциями одним из «символов» школы! Да-да, именно так. Но. Полтергейсты отличаются от призраков. Призраки тянут магическую энергию, но её легко восполнить, если проводить с ними не так много времени. Случаев смерти из-за долгого соседства с призраками можно пересчитать по пальцам, не считая те случаи, когда слишком впечатлительные люди умирали из-за испуга, вызванного призраком. Полтергейсты же тянут эмоциональную и магическую составляющие в гораздо большей степени. Могут вызвать нестабильность магического ядра, либо совсем опустошить его, сделав мага сквибом. Обычно это происходит с довольно посредственными магами, но происходит же. Стоит ещё учесть, что они вызывают эмоциональные вспышки заставляя людей злиться — так быстрее всего выходят из стабильного состояния. Завхоз тут же начал ругаться и махать руками, а Пивз мерзко хихикал и сильнее раззадоривал бедного сквиба. — Простите, леди, за столь безобразную сцену. Над нашими головами проплыл призрак мужчины в средневековом одеянии. Он сразу же стал надвигаться на полтергейста и теснить его, пока тот позорно не сбежал. — Это Кровавый Барон - призрак факультета Слизерин. Он единственный, кто может справиться с Пивзом, — шепнул Антонин. Мне даже сказать нечего. Не знаю, как на это реагировать. Вообще не знаю. Это, конечно, хорошо, что на полтергейста есть управа, но всё это напоминает мне какой-то театр абсурда. Голова болит. Я прикрыла глаза ладонью. Тяжело вздохнула. Снова посмотрела вперёд. Призрак, молча поклонившись исчез, впитавшись в стену. Факультетские приведения. Да… Когда я поднимала архивы, то нашла записи о том, что они были привязаны к замку именно как защита детей. Первая линия. Это уже после в замок стало прибывать всё больше бесхозных призраков, ищущих место силы для подпитки. Туда же идут призраки учеников и учителей умерших в замке и по каким-либо причинам оставшиеся в мире живых. Но они не являются одной из линий обороны. Не станут помогать детям просто так. — Полтергейста надо упокоить. Делайте что хотите, но из замка он должен исчезнуть к Йолю, — сказала я Долохову. — Так пытались же… — Мало пытались. Сколько слабосилков в последнее время появилось? Ещё больше не хотите наплодить? Детей пожалей - они сейчас слабее тебя в их годы, а дальше будет хуже, — отрезала я. — Могу написать про это к своим. Но тогда сам знаешь - Хогвартс опустится ниже в рейтинге. Антонин поднял руки, мол, сдаюсь. — Не забудьте поднять вопрос о профессоре Бинсе, — сказала Гринграсс. Я лишь пристально посмотрела на мужчину. Тот смиренно всё записал, даже не собираясь что-либо говорить или возражать. Пока мы медленно проходились по коридорам я всё время замечала стёртые связки-цепочки рун с разными предназначениями, но для поддержания быта замка. Сам же замок изнутри как может показаться веет романтичной стариной, однако если внимательно приглядеться, то будет казаться, что всё начинает разваливаться. Не критично, но с каждым годом это будет всё яснее и ярче. Замок волшебный, так почему же он так… стар? Дело не во времени его существования, а в том, что волшебные замки, поглощая магию не разрушаются и выглядят, как только что построенные и сотни лет спустя. А тут ещё и магическая школа, где много маленьких волшебников, постоянно выплёскивающих свою магическую энергию, но Хогвартс выглядит словно в него лет триста только как в музей заходят. Странно, что этого не заметили ни Долохов ни Леди Гринграсс. Хотя, может быть, они привыкли уже видеть школу такой, так как учились здесь? Здесь же явно не проводят поддерживающие ритуалы, которые полагаются таким зданиям. Они же не запрещены (вроде). Похоже директор не выполняет свои прямые обязанности. Впрочем, свои предположения я выскажу Тому. Мы дошли до лестниц. — Я тут вспомнила, — начала я. — На сколько знаю, эти лестницы двигаются, а также иногда исчезают ступеньки, — Долохов кивнул. — Есть ли какие-то предупреждающие знаки на них? — А… э… нет, — замялся завхоз. — А расписание движения лестниц? Сквиб помотал головой. Я лишь переглянулась с Леди и ослепительно улыбнулась. — Ясно. Антонин хмыкнул: — Кто ещё кроме тебя о таком додумался бы? Сколько бы травм удалось избежать, — и совсем тихо, — мне. Травмоопасные тут лестницы. Хорошо, что я не училась здесь. С моей удачей постоянно бы на лестницах конфуз был. — Начинаю думать, что мне сошло за благословение от Магии, то что я сквиб и не училась здесь, — с каменным лицом продекламировала я. Леди так на меня посмотрела, что и говорить нечего. Прозвенел колокол, и в коридор начали выходить дети разных возрастов и во все глаза пялиться на нашу компанию. Незаметно как-то время пролетело. К нам уже спешат директор и старомодно одетая женщина среднего возраста, полагаю, что это Минерва Макгонагалл. Мужчины, которых любезно отослала Гринграсс, брели позади них. — Добрый день, директор Дамблдор, — поздоровалась Леди. Я и Антонин приветственно кивнули. Может показаться, что это невоспитанно, однако, то положение, которое мы занимаем в обществе позволяет нам некоторые поблажки. Особенно, если учесть, что мы из благородных Родов, а директор и его заместитель всего лишь полукровки из неизвестных семей. — Приветствую вас в нашей школе, — улыбнулся Дамблдор. Забавный мужчина. Ещё не стар — это видно по глазам, но всем своим видом косит под этакого Санта Клауса у магглов. Цветастая мантия и колокольчики в седой бороде. Седина тоже искусственная. Если присмотреться, то можно увидеть, что корни волос у него тёмные. Не могу определить цвет, но вроде как тёмно-рыжий. Мне хотелось лишь покачать головой и тихо цокнуть, но как воспитанная девушка, я не могла себе этого позволить. Нельзя, чтобы настоящие эмоции видели другие на публике. — Раз вы здесь, директор, то думаю, что мы можем пойти осмотреть общежития, — вступил Долохов. — Конечно, но я думал, что вы будете осматривать сначала замок и кабинеты, — сверкнул очками-половинками. — Боюсь, что наше время ограничено, так что сегодня мы проверим общежития, а если успеем, то ещё теплицы. Остальное завтра, — сказал Антонин. Директор не стал упираться и оставил с нами свою заместительницу, которая по совместительству является деканом Гриффиндора. С общежития львов мы и решили начать. Надо сказать, что эта женщина вызывает во мне странные ощущения. Она так на меня выразительно посмотрела, мол, а ты что здесь делаешь вообще? Не мне её судить, но с таким отношением к другим людям мы с ней недалеко зайдём. Мы быстро прошествовали к портрету Полной Дамы. Как оказалось, мы были совсем недалеко от Башни Гриффиндора. Профессор произнесла пароль, и мы оказались в «горящей» гостиной факультета. А «горящая» она, потому что тона не отличались разнообразием — только красный и оранжевый. В глазах сразу зарябило. Словно в огонь кинули. — Здравствуй, красная тряпка для быка, — пробормотала я. Долохов, услышав меня, пытался скрыть свой смех кашлем. — Профессор Макгонагалл, прошу вас также вызвать старост вашего факультета, — сказала я. — Зачем это? Не стоит отвлекать детей от уроков, — недовольно сжала она губы. — То есть, вещи детей вы сами будете трогать? Имейте совесть, пусть дети знают, что делать можно и нельзя. Это касается ваших старост, потому что я не припомню ни одного старосту вашего факультета, который стал бы более-менее известным после выпуска из Хогвартса с момента вашего вступления на пост. Успеваемость с поведением вызывают сомнения. У меня есть большие вопросы к вашим старостам, профессор, — холодно подметила я. Она явно препятствует нашему общению со своими подопечными. Как видно, не собиралась впускать нас дальше, чем гостиная. Ну уж нет, так дело не пойдет. Старосты факультета почти равны декану по возможностям, при этом они имеют право, в отличие от декана, прикасаться к вещам другим студентов, но должны отчитываться за свои действия. А тут явно на лицо пренебрежение обязанностями. Я стрельнула глазами в Антонина. Он понял мои невысказанные слова. Макгонагалл, увидев молчаливое одобрение со стороны других проверяющих, была вынуждена вызвать своих старост. При этом на лице её появилось такое выражение, казалось, что она не только целый лимон, но и сушёные сливы одновременно съела. На её патронус-кошку появилась высокая светловолосая девушка в роговых очках и долговязый парень с прыщами и мышиного цвета волосами. Мы прошли в комнаты мальчиков для начала. И тут уже началось веселье. Как оказалось, первой комнатой, которая была ближе всего оказалась спальня 4 курса. Никаких табличек или надписей с номером курса и проживающих, конечно же, не было. В ней стояло пять кроватей с балдахином и ни одного стола. Также там сильно пахло несвежими носками. На чьей-то кровати лежал недоеденный пирог, вокруг которого подозрительно летали несколько мух. Меня аж передёрнуло. — Приехали, — тихо протянула я. — В одной комнате живут пять парней. Судя по всему, все пятеро те ещё «чистюли». У вас что ли нет больше комнат в Башне? Зачем селить впятером? — Сколько поступили так и заселили, — пробубнил паренёк, сверкая красными ушами. — Профессор? — повернулась Гринграсс. А названная уважаемая лишь недовольно поджала губы. — Это традиция, чтобы с первого курса не было разногласий на факультете: всех селят вместе, — выдала Минерва. — В корне с вами не согласна, — спокойно сказала я. — В Уставе школы чётко написано, что любой желающий может жить один, но заставить его не могут. Противоречим своему же Уставу? Что за двойные стандарты? Тут скорее появится больше разногласий из-за малого количества личного пространства, если уже не появились. И где, кстати, хоть один стол для выполнения домашнего задания? Или может, я ошибаюсь, и у вас есть специальная комната для этого? Я холодно посмотрела на женщину. Та лишь молчала, хотя всё её лицо выражало, что она хотела мне сказать на такие выпады. — Значит, нет у вас отдельного помещения для этого. Что ж, ясно, — перевела взгляд на Долохова. — Теперь понятно, почему ваш факультет такой неотёсанный. Жить в таких условиях - врагу не пожелаешь, — хмыкнул мужчина. Вот и подколка от слизеринца. Не смог удержаться, чтобы не унизить противоборствующий факультет. Профессорша сначала побледнела от таких слов, а потом покраснела, гляди скоро пар из ушей пойдёт. Но покорно молчала. Похоже, получила установку от директора не реагировать на наш выпады. — В любом случае, такое надо исправить. Комната явно не на пятерых рассчитана. Расселите и поставьте им столы и шкафы для одежды. А то, небось, всё в сундуках держат, вместе с другими грязными носками, — вздохнула я. И мы прошли в следующую, а после в другую. В них были одни и те же проблемы. Также у кого-то изъяли навозные бомбы и всевозможные игрушки-для-превращения-чужих-жизней-в-ад-на-яву. Парочка запрещённых вещей типа перьев, пишущих по коже, ножей непонятно для чего и несколько ядов, сомнительных зелий вогнали меня в уныние. Вот тебе и факультет смелых и храбрых. Да тут скорее факультет ненадёжных и тупых. Им же было объявлено, что придёт проверка, но нет, что вы, зачем прятать вещи, которые могут вызвать вопросы, давайте всем покажем, что мы можем испортить и как. В комнаты девочек вошли только женщины. Мужчин не впустил барьер на входе в их сторону. Интересные тут двойные стандарты. Мальчик не проберётся в девчачью спальню, а девушка спокойно может пройти к парням. Никто не подумал о том, что в общем-то это не спасает от преждевременных половых связей? Затащил девушку к себе, задёрнул полог, наложил заглушающее и всё готово, соседи даже не узнают об этом. На изнасилование, конечно, среагируют наложенные специфические чары, но, если девушка (или парень, что уж тут скрывать, и такое бывает в наше время) под афродизиаком или любовным зельем… А, ведь во времена Основателей и до прошлого века такие препятствующие чары стояли и у парней. В комнатах девушек выявилась та же проблема с личным пространством. Но также тут был выявлен факт воровства. Вещи, отличающиеся своей дороговизной принадлежавшие одной второкурснице, оказались в комнате у пятикурсниц. Заклятия, которые использовала Леди Гринграсс показали факт насильной передачи имущества. На фоне этого, любовные зелья, найденные ранее, оказались детскими игрушками. — Да у вас тут ещё и воришки на факультете развелись. Такое чувство, что вы, профессор Макгонагалл, своим факультетом и не занимаетесь вообще, — сказала я. На моих словах девочка-староста потупила взгляд, а парень хмыкнул. Так… — Простите меня, — обратилась я к девушке, отведя её в сторону. — Как часто у вас бывает ваш декан? Только честно, я ведь пойму, если соврёшь. Она замялась. За всё время она сказала лишь пару слов и постоянно краснела за своих недалёких со-факультетников. — Ну она была вчера, — тихо сказала она. — А вообще? — Не давите на ребёнка! — вспылила профессор. А вот и взрыв. Она пытается не допустить, того чтобы мы узнали что-то важное. — Никто ни на кого не давит, — холодно сказала я. — Но судя по её поведению, это вы на девочку надавили. Как я могу судить, на факультете вы бываете не часто, потому что даже не знаете кто в какой комнате живёт, — припомнила, что та не смогла сказать, из какого курса оказались воришки. — Профессор появляется на несколько минут в гостиной первого сентября и то не всегда, и иногда, если надо вызвать кого-то из-за нарушений к директору, — твёрдо сказал парень. Смелый мальчишка, раз решил высказаться перед лицом того, кто на должность его назначил. Либо такая халатность и его вогнала в грусть. — Что и требовалось доказать. Не успеваете выполнять свои обязанности? Тогда снимите с себя хотя бы одну, потому что как декан вы полностью провалились, а как заместитель - вызываете у меня большие опасения, так как я не вижу толкового управления делами, которыми вы должны были заниматься, — усмехнулась я. — Да кто ты такая, чтобы меня оскорблять?! — вскрикнула профессорша и направила на меня палочку. Антонин видимо этого и ждал. Он спрятал меня за своей спиной и поднял свою палочку. — А вот агрессию, уважаемая Минерва, проявлять не стоит. Не думайте, что это оставят без внимания, — с усмешкой проговорил он. — Вас, профессор, пока никто не оскорбил. Мисс Меркуль лишь констатировала факты, которые вы, как взрослый человек, должны были принять с достоинством. Однако, вы показали себя некомпетентным работником, который на адекватную критику проявляет агрессию. Я буду просить того, чтобы вас сняли с должности декана и немедленно отправили на переаттестацию вашей лицензии, — высказалась Леди Гринграсс. Колобок и тросточка, как я про себя обозвала министерских работников, лишь согласно поддакивали словам женщины. На самом деле я не думаю, что всё так плохо. Похоже, что эта профессор просто-напросто не успевает справляться со всеми своими обязанностями, но отпустить хотя бы одно - не даёт гордость. Как я читала в характеристиках, ей бы у студентов университета преподавать, а не у детей со своими познаниями в трансфигурации. Не понимаю, зачем она тратит своё время на школу с детьми, в которых вместо мозгов гормоны. Вот стою я здесь, испытываю терпение руководства школы своими придирками и не понимаю, как я во всё это вляпалась. Теперь ведь и сам Дамблдор обязательно обратит на меня внимание, а если учесть мои странные отношения с Томом, то этот Серый Кардинал если не сживёт меня со свету, то попьёт кровушки достаточно. — Что ж, я думаю мы достаточно увидели, — подала голос я из-за спины Тони. — Можно двигаться в другие факультеты. Однако, — обратилась я к старостам, — решение тех самых вопросов оставляю на вас. Докажите, что старосты факультета - это не пустой звук. Вот так ёмко я намекнула на воришек и запрещённые вещи в спальнях. Паренёк лишь усмехнулся, а девочка часто кивала и хотела расплакаться. За портретом Полной Дамы было столпотворение детишек в красно-золотых галстуках. Видимо, портрет, пока проверяющие находились в общежитие решил не впускать детей, чтобы не мешали доставать лишние предметы из комнат. Выбравшись из Башни Гриффиндора мы направились вместе с профессором Флитвиком, который встретил нас по дороге, в Башню Рейвенкло. Этот волшебник был невысокого роста из-за смешения гоблинской и человеческой крови, но с довольно красивой необычной внешностью. Вот в чьих я способностях была точно уверена, так это в его. Потому, как и Том хвалил его, так и дети в школе, почти неуловимо, все были к нему доброжелательны и это проявлялось в жестах и взглядах, направленных на этого мужичка. Сразу видно, что он умеет и любит учить детей. Хотя я раньше, подозревала, что это из-за расчётливости гоблинской стороны он стал учителем при своих дуэльных навыках. Ну, может быть, отчасти это и так. В Башне не обнаружилось больших проблем. Было парочку моментов с неизвестными темномагическими и просто старыми фолиантами, а также непонятно откуда взявшимся оружием, но это не критично. Можно было ожидать такое от воронят. Судя по всему, декан своих воронят предупредил. Но надо сказать, что общежитие у них намного лучше гриффиндорского, уже хотя бы тем, что в спальнях живут по двое или по одиночке и все комнаты в Башне заняты, если не спальнями, так учебными кабинетами и малыми библиотеками, а ещё был малый дуэльный зал и музыкальный класс. Долохов даже присвистнул, видимо, в его времена такого не было, либо не было на Слизерине. Распрощавшись на сегодняшний день с Филиусом, мы направились в подземелья, но не к Слизерину, а к Хаффлпафу. У них было, наверное, самое удобное расположение, потому что их общежитие располагалось рядом с кухней, где любой желающий мог попросить еды в любое время. Подозреваю, что барсучки ходят туда как в свой дом. Деканом оказалось миловидная полная женщина в чуть грязном по подолу платью и радушной улыбкой. Помона Спраут не так давно вступила на пост декана, но уже довольно успешно. Пока все остальные факультеты грызутся за первенство в учёбе и Кубок Хогвартса, её детишки тихо-мирно развивают свои сильные стороны, занимают достойное место в обществе и не бьются в закрытые двери дипломом с отличием. Было довольно интересно пробираться в их гостиную через большие бочки на входе. Сама гостиная была в приятных тонах мягкого жёлтого и коричневого цвета. Везде стояли разнообразные комнатные растения. Много мягких пуфиков и кресел вокруг камина, также отдельно стоял стол самой Помоны, которая смущённо призналась, что старается проводить со своим факультетом как можно больше времени и её отдельного кабинета поэтому нет. Я на это лишь улыбнулась и похвалила за такую верность и надёжность факультету. Жили хаффлпафцы по двое и по трое, что было связанно сплочённостью и дружелюбностью факультета. И мы не нашли даже никаких минусов, кроме странных ядовитых кактусов в одной из спален шестого курса, но и там смущённая женщина призналась, что парень, который всё это держит - потомственный герболог и выращивает эти растения для получения Мастерства. Комнаты были чистыми, со столами и шкафами. В одной комнате у девочек мы даже обнаружили двухъярусную кровать. Как оказалось, девочки так освободили место для занятий спортом. В общежитии Хаффлпафа не было места из-за соседства с кухней, поэтому там не смогли сделать отдельное просторное помещение для занятий физической подготовкой. На эти слова я тихо попросила внести вопрос об этом, потому что быть не может, чтобы Основатели не сделали отдельный класс или вообще урок по развитию тела маленьких волшебников. Наверное, такие уроки тоже убрали из программы за "ненадобностью". Надо сказать, что всё это время Леди Гринграсс лишь пристально на меня смотрела и одобрительно хмыкала и кивала. Словно проверяла меня на прочность и умственные способности. Ну как же. Как я могла забыть, что я недавно стала событием века из-за Тома и его спонтанного решения выставить меня напоказ? Последним оказался профессор Слизнорт, улыбающийся своей вечно заискивающей улыбкой и его факультет Слизерин. Не самый приятный человек, но что уж тут поделать, с такими детишками, как слизеринцы, справится невозможно — они сами себе короли и рабы. И тут опять были проблемы. В отличие от подземелий Хаффлпафа, где было тепло и сухо, здесь сразу же чувствуется холод и некая сырость. Я, конечно, люблю такое, но не на постоянной основе, что тут же высказала. Вместо окон был аквариум, где видно многих обитателей Чёрного Озера, стёкла были холодными как лёд. Да и в общем, по началу волнуешься, не лопнут ли стёкла, слишком уж тонкими они кажутся. Из отопления был только камин. Никаких чар или рун не было. Нет, были несколько, но старых и затёртых так, что еле различить можно, совсем нерабочих. Судя по реакции Леди Гринграсс и Антонина такое уже давно не исправляется. Про спальни и сказать нечего. Живут по отдельности, реже по двое (чаще это встречается на младших курсах). Никаких лишних вещей выявлено не было. Это же слизеринцы, они умеют быть лапочками и невинными зайчиками, когда им надо. Но холод в комнатах стоял собачий. Как дети вообще так живут? Постоянно накладывают согревающие чары на полог? Могу лишь посочувствовать Тому и остальным. Если в ноябре такое, то что вообще в декабре и январе тут творится? Как оплоту зельеваров и чародеев у Слизерина были отдельные помещения для дуэльного зала и зельеварни для малолетних экспериментаторов. Однако, если первое успешно используется, то второе явно находится в запустении. И явно тут дело не в недостатке учеников. На мой прямой вопрос Слизнорт лишь потупил глаза и глупо улыбался. Понятно, косит под дурачка. Видимо ему не хочется заниматься юными умами и плодить себе конкуренцию на зельеварческом рынке. Ничего хорошего это ему не делает, потому что это входит в его прямые обязанности как декана. Знаю я про его лизоблюдство и пропихивание любимчиков в верха, но и объективной оценкой способностей надо было заниматься, а не сидеть и смотреть со стороны. Всё это я ему сказала в довольно обтекаемой форме, но смысл же один. Что он, что Макгонагалл не выполнили свои обязанности как декана своего факультета. Сил у меня больше не было. Долохов вёл меня к выходу из замка поддерживая меня за руку, чтобы никто другой не заметил. Как оказалось, не одна я устала, но и Леди Гринграсс попросила оставить остальные дела до завтрашнего дня, с чем остальные с облегчением согласились. Мы попрощались с директором и отправились по домам. А дома нас с Долоховым ждал Том мирно попивающий ароматный чай в малой гостиной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.