YOU SHOULD SEE ME IN A CROWN (Джидресса/Чжинхвана, фэмслэш, романтизмъ, интриганство, erRor)
14 января 2021 г. в 19:46
Примечания:
Я до сих пор не знаю, что это.
Дверь в ванную комнату распахивается одновременно с тем, как глупая горничная подливает в ванну слишком много кипятка.
Чжинхвана морщится и шипит, но, увидев вошедшую, не может сдержать улыбки, которая выходит довольно кислой и вовсе не величественной.
— Поди прочь, неразумное дитя, — Джидресса забирает из рук перепуганной служанки кувшин и споро выпроваживает её. — Я останусь при Её Величестве, передай чтобы не беспокоили до особого распоряжения.
— Ещё минуту и твою госпожу сварили бы заживо, — смеётся Чжинхвана. Она опирается о края ванны и встаёт, вода водопадом стекает с её волос, струится вниз по обычно бледной, но сейчас нежно порозовевшей, подобно сердцевине морской раковины, коже.
— Помоги же мне, — она протягивает руку в ожидании опоры.
Джидресса улыбается, но не трогается с места, опершись бёдрами о туалетный столик и сложив руки на груди.
— Живо! — Чжинхвана нетерпеливо притопывает ногой рискуя поскользнуться. Она и рада бы изобразить гнев, но к скулам подло приливает кровь, а губы разъезжаются в улыбке, — ну же, Джиджи, мне холодно!
Джидресса показательно вздыхает, закатывая глаза, но тянется за льняной, заранее нагретой, простынёй и помогает девушке выбраться из ванны. Осторожно вытирает распаренное в горячей воде тело и неспешно, прядь за прядью просушивает копну белокурых волос, от воды потемневших и взявшихся лёгкими кольцами.
Встав за спиной послушно вытянувшей руки над головой императрицы, Джидресса накидывает на неё сорочку и, не удержавшись, неслышно прикасается к её пахнущей цветочным мёдом шее.
Развернувшись, Чжинхвана медленно проводит маленькими ладонями по рукам Джидрессы, начиная от тонкого кружева на запястьях, вверх, огибая острые локти, затянутые в парчу, к открытым плечам, ещё выше, замерев на секунду на тонкой шее, и вдруг хватает Джиджи за нос.
— Вы самая нерасторопная из всех моих фрейлин, госпожа лe Квон! Как вы умудрились стать гранд-фрейлиной? — она делает страшные глаза и, отступая, хохочет.
— Это страшный секрет, Ваше Величество, но у меня есть связи при дворе, — роняет в ответ Джидресса, даже не поведя бровью.
У неё всегда лучше получается не проявлять эмоций. Чжинхвану же спасает то, что ей, обычно, нечего проявлять.
Не дожидаясь дальнейшей помощи, она набрасывает халат и выходит в опочивальню.
На низком кофейном столике у камина разложена кипа бумаг. Время снимать маски ещё не пришло, но ещё немного, выгрызть себе ещё кроху авторитета и уважения во дворце, и Чжинхвана сможет приказать оборудовать себе нормальный кабинет, а пока она рискнула лишь маленькой библиотекой, тут же компенсировав ту — отдельной вышивальной и дополнительной оранжереей. Чжинхвана не выносит цветы.
Светлокожая, в серебристом пеньюаре поверх сорочки, она кажется маленьким пятном света в тёмно-багряном интерьере комнаты, освещённом лишь огнём камина и парой канделябров. Девушка тащит громоздкое кресло ближе к столику и забирается в него с ногами, обняв колени.
— Джиджи, как славно, что ты вернулась раньше срока, больше не отпущу тебя ни к каким родственникам, так и знай! — грозится в шутку, за которой прячется своя доля правды, и тут же, стоит фрейлине подойти ближе, тянет её за руку на себя. — Мне нужна твоя помощь, смотри! — и маленький полированный ноготок тычет в разложенную поверх остальных бумаг карту столицы.
Джидресса присаживается на подлокотник кресла и склоняется над столом.
— Это уже завершённый проект нового моста в столице, который намедни подсунули Его Величеству, — Чжинхвана постукивает пальцами по столу, — только не спрашивай, откуда он у меня, пожалуйста.
Джидресса одобряюще хмыкает.
— Так вот, посмотри, где эти бестолочи предлагают поставить мост — это же нерационально! Джиджи, убери руку с моей спины, будь так добра, мы говорим о серьёзных вещах… Так вот, до центральных дорог, считай, несколько вёрст и…
— Руку не уберу, а рациональность в таком расположении есть — дороговизна строительства, часть которой осядет у кого-то в мошне, — Джидресса отстраняет бумаги и утыкается носом в белокурую макушку, — ты так славно пахнешь. Я соскучилась, Нани.
— Я сильнее.
Обхватив Чжинхвану за щёки, девушка приподнимает её голову, внимательно рассматривая лицо.
— У Вашего Величества и так полон рот забот о делах государственных, где уж вам помнить про какую-то фрейлину!
— Дерзишь!
— Ничуть!
— Ну вот опять! — Чжинхвана отстраняется и подбоченившись становится в кресле на колени. Так она хоть немного выше, — это вызов?
— Если вам угодно, — в голосе Джидрессы довольство и предвкушение. — Дуэль.
Её пальцы мимолётно и нежно оглаживают овал лица Чжинхваны, касаются упрямого подбородка, полных губ, маленького круглого носа и дрожащих ресниц, чтобы после крепко сжать волосы на затылке, заставив послушно выгнуть беззащитную шею.
— Но перед началом поединка я обязана спросить, — тёплое дыхание, коснувшееся уха, заставляет его загореться, — намерены ли мы решить дело миром?
В ответ Чжинхвана смотрит прямо в глаза и скалится по-волчьи.
Её слова, как пушечные ядра, в щепки разносят башню самообладания оппонента.
– Сие совершенно невозможно.
Чжинхвана так любит момент, когда шнуровка из корсажа Джидрессы выскальзывает из последней петли. Та вдыхает во всю грудь, судорожно поводит плечами, разгоняя кровь, и тянется обнять. Каким бы ни было её настроение, каждый раз — это сама нежность и чувственность. Словно в ней просыпается кто-то другой, кто-то более мягкий. Более послушный.
В такие моменты жар, растекающийся по венам Чжинхваны, смешивается с каким-то неопределимым, тянущим чувством. Это похоже на голод. Это похоже на жажду. Это похоже на яд, медленно забирающий возможность дышать. Что-то подобное она чувствует лишь в одном месте — в Большом тронном зале.
Джидресса выше, но тоньше. Угловатая, на первый взгляд, словно мальчишка-паж, а на самом деле — стебель экзотического цветка, на котором не заметишь шипов, пока не схватишь его рукой. Раздеть её и зацеловать до темноты в глазах, проводя ладонями от живота до обострившейся нежными пиками груди, посылая тепло и прогоняя нервные мурашки. Усадить в кресло и, упав перед ней на колени, придвинуть за ягодицы к самому краю. Убедиться, что тонкие пальцы фрейлины уже вцепились в подлокотники кресла в предвкушении — вот поистине царская церемония. Закинуть тонкую щиколотку себе на плечо и придвинуться, вначале медленно поцеловав мягкий живот, опускаясь губами все ниже, пока судорожный вздох и, словно бы, отсутствие какого-либо выдоха не подскажет, что Чжинхвана у цели.
Джиджи разочаровывающе быстро, словно боится потерять и секунду их общего времени, взлетает по закручивающейся внутри бесконечной спирали к вершине. Чжинхвана чувствует, как она начинает мелко вздрагивать, гладит её дрожащие бёдра и наслаждается усиливающейся пульсацией под немеющими губами. В её руках стихия, разряд молнии высоко в небесах, волна, которая сносит на своём пути любые преграды, вырвавшийся на свободу, после плутания в городских переулках ветер.
— Нани!
Чжинхвана улыбается. Ей тяжело дышать от разлитого в воздухе напряжения, и она прижимается щекой к чуть влажному бедру, словно в поиске успокоения. Наблюдает сквозь вуаль пушистых ресниц, как Джиджи медленно приходит в себя, откидывает волосы от вспотевшего лба и плавно протягивается, всё ещё сладко вздрагивая от малейшего прикосновения воздуха к коже. Чжинхвана смотрит на нее неотрывно и ведёт обжигающей рукой от щиколотки вверх и, поймав в ответ не менее распалённый взгляд, кусает нежную кожу над коленом, которое Джиджи словно забыла спустить с её плеча.
Всё меняется слишком быстро, Джидресса встаёт и утягивает девушку на кровать, лишая воли и растворяя в своей жажде обладания. Так, наверное, и сходят с ума. Когда не чувствуешь, куда целуешь, не понимаешь, открыты ли глаза или ты видишь всё сердцем, и то, задыхаясь, горишь каждым сантиметром кожи исходя в пепел, то словно дрожишь от невыносимого холода где-то внутри. Холода, который может прогнать только одно.
Ближе, ещё ближе.
Они резонируют, словно отражая желания друг друга, доводя их до предела, и в этом шторме Джидресса чувствует, осязает, что Чжинхвана не может сорваться, никак не может отпустить себя настолько, чтобы переступить за грань.
— Моя девочка… — она целует её в заполошно пульсирующий висок, осторожно разворачивая и прижимая к себе спиной. Оплетает ногами. Одна рука змеёй скользит по груди и ложится на сердце. — Моя маленькая отважная девочка, которая возложила на себя слишком много, да?
В голове муть, все слышится словно через толщу воды, но Чжинхвана улавливает этот покровительственный тон, его смысл, и дёргается в попытке освободиться.
— Чш-ш-ш, тише, Нани, — горячий шёпот Джидрессы опаляет лицо. Чжинхвана пьёт его, дышит им жадно, словно опьянённый в опиумной курильне. Она чувствует, как между ног вновь проскальзывает рука, и этого уже, правда, слишком. Чувствительность её сейчас на той грани, когда наслаждение сливается в одну манящую топь с болезненностью.
— Тебе приходится о стольком думать, не так ли? — это, однозначно, какое-то ведьмовство. В голове всё плывёт. — Столько всего бояться… И при этом ты находишь в себе силы рисковать и целовать, и отдаваться мне снова и снова так, маленькая императрица, словно за вами не следят и день и ночь сотни глаз.
— Отпусти, — Чжинхвану начинает колотить, но всё, на что её хватает, это жалкий вздох. Её прижимают крепче и целуют в изгиб плеча.
— Представляешь, что с тобой сделают, если только узнают? Узнают, как ты становишься на свои круглые коленки передо мной, даже не позаботившись о подушке? Ммм… Император, хотя бы догадывается, насколько ты талантлива?
Чжинхвана дрожит и дёргается, это похоже больше на бесовскую одержимость, чем на сладострастие.
— Что если они узнают? — голос Джидрессы срывается на рык, — узнают прямо сейчас, ведь я, похоже, не закрыла дверь, Ваше Величество? И они, все эти люди, которыми ты так мечтаешь повелевать, войдут и увидят тебя такой? — Джидресса длинно лижет её в шею и сжимает зубы на мочке полыхающего уха. Чжинхвана сжимается всем телом, как от удара в живот, а потом её беззвучно выгибает и трясёт в объятиях Джидрессы, до тех пор, пока, ослабев, она не откидывается на подушки.
Маленькая слезинка, вырвавшаяся из под ресниц, поймана губами Джиджи.
Чжинхвана смотрит ей в лицо, а потом, охнув, несётся к двери, с каждым шагом рискуя упасть, запутавшись в простынях, в которые она пытается укутаться на ходу. Хватается за ключ в дверном замке и дрожащей рукой пытается повернуть его до упора, но не удаётся. Дверь заперта.
Простыни с шорохом опадают под ноги.
Чжинхвана ещё какое-то время стоит у двери, упершись в неё руками и опустив голову. Джидресса любуется, как отсветы от камина играют на её спине, раскрашивая розовыми и оранжевыми мазками света, и ей жаль, что облако волос, пусть даже ненадолго, закрыло любимое лицо.
— Ты просто негодяйка… — задушено произносит Чжинхвана, и плечи девушки начинают трястись. Джидресса вскакивает с постели, но не успевает сделать и шагу, как та оборачивается и идёт в постель. На её лице улыбка.
Чжинхвана лежит, примостив голову Джидрессе в район солнечного сплетения, положив под подбородок левую ладонь, чтобы не давить там, где острые ребра и без того грозятся прорвать тонкую кожу.
Их ноги переплетены. Тела вплавлены друг в друга, как подтаявший воск вплавляется в хитросплетения вензелей на резном подсвечнике и застывает там намертво, пока его не срежут острым ножом. Задумавшись о чем-то своём, она водит пальцем по воображаемой спирали на груди Джиджи. Начиная от маленькой родинки у подмышечной впадины, всё выше и выше и выше, пока не касается пика тёмного острого соска, а потом путешествие начинается сначала.
Так проходят минуты, и Джидресса чувствует, как у неё начинают слипаться глаза.
— Нани…
Молчание в ответ. Погладить венценосную голову, отвести со лба упавший локон и легонько постучать по лбу кончиками пальцев.
— Тук-тук, Нани, что там происходит?
Чжинхвана наконец-то фокусируется на обнимающей её девушке, приподнимается на локтях и тягуче-жарко проезжается всем телом вверх, многообещающе прижимаясь горячей кожей. Медлит мгновение, словно прицеливаясь, склоняется и сладко целует в губы. Стоит обоим вновь начать задыхаться, как она откатывается в сторону, раскинув руки и ноги.
Глядя в лепной потолок, Чжинхвана произносит:
— Меня беспокоит престолонаследник.
Джидресса поворачивается к ней и ложится на бок, подперев голову рукой. Её растрепавшаяся иссиня-черная коса перекинута через плечо на грудь. Чжинхвана тянется одной рукой и слегка касается её кончика, словно изначально хотела дёрнуть, но шаловливое настроение пропадает.
Джидресса ловит её пальцы и прижимает к постели.
— Опять между нами третий в кровати, — притворно вздыхает она, — на этот раз он, хотя бы, более юн. Чжинхвана морщит свой чудный носик, и Джидресса произносит уже более серьёзно:
– Если ты примешь то решение, которое напрашивается само в данной ситуации, ты знаешь, что я все устрою. И уж поверь, смогу заткнуть слишком догадливые рты при дворе.
Чжинхвана садится, опершись спиной о ворох подушек и поджав под себя за колени. Волосы укрывают её золотым водопадом, словно леди Годиву из заморских сказок.
— При дворе? Неважно, что будут думать при дворе, если вся империя будет смотреть на меня, даже если это свершится случайно и не по моей воле. Ты заткнешь рты миллионам? Смогут ли они полюбить убийцу юного, подававшего надежды юноши так, как должны полюбить? Смогу ли я достичь нашей цели без этой любви?
— Ты усложняешь.
— О, поверь мне, это я ещё упрощаю. Самое досадное, что Сехун… Неплох? Глуп только пока, в силу возраста. Наивный идеалист, но…
— Но?
— Слишком быстро учится.
Проснувшись от тихого шороха платья по паркету, Чжинхвана сонно смотрит, как Джидресса упорно ищет свою последнюю потерянную шпильку.
— Брось, Джиджи, завтра слуги найдут.
— Вот именно.
Да, конечно, то, что фрейлина дотемна скрашивает часы бессонницы своей императрицы неудивительно. Удивительно, что фрейлина при этом растрёпана.
Уже идя к выходу, Джидресса, бросив быстрый взгляд на секретер, подходит и обновляет свечи в канделябре, зажав кучку оплавленных огарков в ладони.
Стоит взяться за ручку двери, как Чжинхвана каплей жидкого золота стекает с кровати, догоняет и прижимается тёплым телом к спине, обхватив руками.
— Минутку постой…
У Джидрессы открытые плечи в глубоком вырезе корсажа, и она кожей чувствует, как выше лопаток прижимается мягкая щека, разливая горячее по позвонкам, которые, ещё миг, и выгнутся наружу гребнями в чёрной безнадёжной чешуе. Это больнее чем острый край резной ручки, что до крови впивается в ладонь.
Ровно через минуту руки, как и тепло, исчезают.
— Иди.
Джидресса вновь сжимает пальцы на ручке двери. Не оборачиваясь, произносит:
— Насчёт цесаревича не волнуйся, есть у меня на примете один знаток поэзии и романтических душ, который должен мне немалую услугу.
— Достаточно надёжный и достаточно коварный?
— Хуже. Благородный глупец.
После ухода гранд-фрейлины Чжинхвана ещё какое-то время стоит у камина схватившись одной рукой за раскалённую каминную решётку, до тех пор, пока боль наконец-то становится невыносимой.
А герои пируют под сенью
Королевских дубовых палат,
Похваляясь за чашею хмельной,
Что добудут таинственный клад,
И не поздней Рождества.