Третий год: Джеймс Поттер и Лосиные Экскременты
14 января 2021 г. в 22:11
Вторник, 30-е октября, 1973 год.
В преддверии Хэллоуина и традиционного хогвартского пира Римусу не терпелось как можно скорее отработать словозаменяющее заклинание, чтобы достичь совершенства.
— Всё нормально, Лунатик, мы знаем, что делаем, — сказал Джеймс, когда вернулся с тренировки по квиддичу с ног до головы в грязи и насквозь мокрый. Вечера становились темнее, и Римус всё реже и реже ходил смотреть тренировки, хотя Сириус и Питер обычно всегда там были. Мэри тоже всегда ходила, чтобы посмотреть на Марлин. Теперь она всюду увязывалась за ними.
— Мне просто кажется, что мы должны его протестировать, — Римус закусил губу, наблюдая, как Сириус накладывает высушивающие чары на Джеймса.
— О нет, — сказал Питер, сложив руки на груди. — Я больше не буду твоей подопытной крысой. В прошлый раз я несколько недель не мог избавиться от того клочка фиолетовых волос!
— Я уже и забыл об этом, — мечтательно сказал Сириус. — Сработало очень классно, когда мы наконец поняли, в чём ошибались.
— Протестируй на нём, — Питер указал на Сириуса. — Его очередь.
— Не ной, Пит, — застонал Сириус и плюхнулся на свою кровать. — Давай, сделай это, Лунатик, я не трус.
— Ладно, хорошо, — Римус достал палочку. Сириус вскочил на ноги.
— Погоди, ты, что, хочешь сделать это прямо сейчас?!
— Ну, чем раньше, тем лучше…
— А что насчёт обратного заклинания?!
— Да я почти уверен, что у меня всё под контролем, — Римус позволил улыбке заползти на своё лицо. Он точно знал, что обратное заклинание работало, но ему было слишком смешно наблюдать за муками Сириуса.
— Да господи боже, — вздохнул Джеймс, снимая свою тренировочную форму. — Протестируй на мне, Люпин, я не против. Только я не хочу говорить те ужасные слова из этого твоего списка. Можешь заколдовать что-нибудь другое?
— Как хочешь, — ответил Римус.
— Да, насчёт этого списка, Лунатик… — начал Сириус, поднимая его с прикроватной тумбочки.
— Что?
— Ну… он действительно длинный.
— Ну да, — Римус поднял бровь. — Что ты хочешь сказать? Это же всё оскорбления для нечистокровок, разве нет?
— Ну да, — ответил Сириус, почёсывая подбородок. — Да, ты прав, просто… ну, я просто не знал, что их так много. Никогда не видел их в письменном виде. И вообще, где ты их все услышал?!
— А ты как думаешь? — Римус специально встретился с Сириусом взглядом. Он ждал чего-то подобного. — Не будь такой девчонкой, Блэк, меня это не волнует. Ладно, Джеймс, какое слово ты хочешь поменять?
— Эванс, — вдруг сказал Сириус. — Я уже устал слышать от него это слово.
— Ладно, — улыбнулся Римус. — И на что изменить?
— Не говорите мне! — воскликнул Джеймс. — Мы проведём слепой тест, чтобы проверить, что заклинание точно работает. Выбери что-нибудь, до чего ещё не додумался Блэк.
Римус кивнул, написал что-то на свитке пергамента и затем поднял свою палочку, сосредотачиваясь. Он резко махнул ею в сторону Джеймса и пробормотал заклинание.
Все четверо просто стояли и молча смотрели друг на друга.
— Э… — начал Римус. — Ты что-нибудь почувствовал?
— Не-а, — Джеймс осмотрел себя, будто ожидал увидеть кого-то другого.
— Ну тогда говори уже! — воскликнул Сириус.
— Её полное имя, — добавил Римус.
Джеймс театрально прочистил горло и расправил плечи. Он вытянул руку и прижал ладонь к своему сердцу, будто собирался сделать важное объявление.
— ЛОСИНЫЕ ЭКСКРЕМЕНТЫ, — провозгласил он.
Питер так сильно рассмеялся, что чуть не свалился с кровати. Сириус завыл от смеха, а Джеймс густо покраснел.
— Я не знал, что ты выберешь такое! — сказал он. — Это же моя будущая жена!
— Кто твоя будущая жена? — быстро спросил Сириус.
— Экскременты, — ответил Джеймс и затем захлопнул рот рукой. — Люпин!
— Ты сказал, что не против, — деловито ответил Римус. — А теперь попытайся снова сказать «Эванс», но на этот раз очень, очень постарайся разрушить мои чары, ладно?
— Экскременты, — быстро ответил Джеймс. Затем с бо́льшим усилием: — Экскременты, — он нахмурился. — Эк-скре-мен…ты. Лосиные Экскременты, — он грустно повесил голову.
Питер уже едва дышал от смеха, а Сириусу пришлось опереться о балку кровати.
— Идеально, — улыбнулся Римус. Он положил свой список на место. — Эй, уже шесть часов. Пойдёмте на ужин?
— Да, только наложи обратное заклинание, — сказал Джеймс.
— О, нет, — Римус серьёзно покачал головой. — Прости, Поттер, но я хочу тщательнее протестировать — мы должны убедиться, что заклинание не выветрится слишком быстро. Я расколдую тебя завтра утром.
— Что?! — зарычал Джеймс.
— О, да! — Сириус хватал ртом воздух, вытирая слёзы с глаз.
— Прости, — повторил Римус с каменным лицом, ничуть не жалея о содеянном. — Просто радуйся, что мы не выбрали какое-нибудь часто используемое слово.
— Н-но что, если я встречу Лосиные Экскременты?
— О, я не думаю, что встретишь, — Римус слегка улыбнулся. — В Хогвартсе не водятся лоси.
Джеймс скривился:
— Ты знаешь, что я хочу сказать! Экскременты! Лосиные Экскременты?!
Римус пожал плечами.
— Просто не кричи её имя? Пойдёмте, я умираю с голоду!
***
— Джеймс! Смотри, кто там!
— Закрой. Рот. — Джеймс сжал зубы и стоически уставился в свою тарелку. Сириус неодобрительно покачал головой, воистину образец благочестия:
— Нельзя так обращаться с… как там её зовут?
— Я не куплюсь на это, ты знаешь. Я сильнее этого, — сказал Джеймс, с яростью разрезая свой стейк.
— Но она же прямо тут, брат, — сказал Сириус, пытаясь держать свою улыбку под контролем. — Как она тебя заметит, если ты не позовёшь её?
— Эй, Эванс, — вдруг крикнул Римус, помахав рыжей. — Хочешь сесть с нами?
Она остановилась и с опаской на них посмотрела.
— Зачем?
— Ты гриффиндорец, мы гриффиндорцы… — сказал Сириус и поднялся, чтобы уступить ей место рядом с Джеймсом. — Мы должны сидеть вместе. К тому же, это очень расстроит Поттера.
— Ну, в таком случае, — Лили села на скамейку. Сириус толкнул Римуса, чтобы сесть рядом с ним. Лили с любопытством посмотрела на Джеймса, который покраснел как рак. — Почему я тебя расстрою, Поттер?
— Ты не расстроишь! — быстро сказал он. — Они просто придурки.
— Следи за языком, Поттер! — пригрозил Сириус, поливая своё пюре соусом. — Нельзя так выражаться при дамах.
— Что происходит? — Лили с подозрением посмотрела на Римуса. — Вы надо мной смеётесь?
— Мы смеёмся над Джеймсом, — пискнул Питер, и судя по звукам, ему очень сложно было сдерживать свой восторг. В кои-то веки не он стал объектом их насмешек, и это явно было потрясающим событием в его жизни.
— Я тестирую на нём одно заклинание, — просто сказал Римус. Глаза Лили загорелись, пока она анализировала ситуацию.
— И что это за заклинание?
— Мутатио Верби.
Её брови взлетели вверх.
— Это же… боже мой, Римус, какое слово?!
— Эм-м…
— Лосиные Экскременты, — угрюмо сказал Джеймс. Питер заржал так сильно, что выплюнул свой тыквенный сок и отправил вилку в полёт. Лили нервно захихикала:
— Что ты сказал, Поттер?
— Л-л-л… Лосиные, — Джеймс пытался противиться заклинанию. — Лосиные Экскременты… Лосиные.
— Лосиные…?! О, да ради всего святого! — Лили зыркнула на Сириуса. — Это же моё имя, да?
— Не смотри на меня! — ухмыльнулся Сириус, поднимая ладони вверх. — Это была идея Лунатика!
Лили повернулась к Римусу, сразу перестав хмуриться.
— Это правда, Римус?
— Э-э… да, но я не хотел тебя обидеть или…
— Это потрясающе! — сказала она. — Очень умная магия!
— Подожди до завтра! — сказал Питер, отдышавшись от своей истерики. Сириус пихнул его под столом.
— Прости меня, Экскременты, — сказал Джеймс с выражением искреннего несчастья на лице. На этот раз Лили рассмеялась.
***
Среда, 31-е октября, 1973 год.
— Ничего не происходит.
— Ну не будут же они оскорблять друг друга, как ты думаешь?
— Мы должны их спровоцировать. Пит, иди и…
— Эй, я чистокровный!
— А, точно, справедливо. Эм-м… Лунатик, иди пни кого-нибудь, что ли. Давай Нюниуса. Или мою сестру, да, точно, пни Цисси!
— Нет, — тихо сказал Римус. Если не брать во внимание тот факт, что у него не было никаких претензий к Нарциссе, он не хотел привлекать к себе внимание. — Мы просто подождём. Терпение, Блэк, терпение.
— Но на это может уйти несколько дней.
— Не уйдёт, — серьёзно сказала Мэри. — Вы, трое, видимо, слепые, раз не видите, что здесь происходит, — это их заткнуло.
Мэри сидела с Сириусом уже второй раз за эту неделю. Римус не возражал — ему нравилась Мэри, она была смешной, и резкой, и прямолинейной, но неизменно доброй и полной сопереживания. Она была его подругой. Но. Ну, она не была мародёром, понятно?! Её присутствие почему-то ощущалось навязчивым; не было столь же естественным, как привычные шатания по замку с девчонками. И она всегда сидела с Сириусом, что означало, что никто не мог поговорить с ним так, чтобы она не слушала, хлопая глазами. Конечно, Римус знал, что тот ей нравится и всё такое, но не был уверен, что Сириус это знал… Или, возможно, так и нужно себя вести, когда кому-то нравишься.
— А что именно здесь происходит? — очень серьёзно спросил Джеймс. — Тебя по-всякому обзывают, Макдональд?
Она пожала плечами, попивая свой тыквенный сок.
— В этом году всё стало хуже. Ты наверняка знаешь, Римус?
Римус слабо кивнул, не повернув головы, будто ему более интересно наблюдать за слизеринцами. Они сидели на пиру в честь Хэллоуина, и у всех было хорошее настроение. Профессор Флитвик заколдовал блестящих чёрных летучих мышей пролетать над их головами, огромные серебряные паутины свисали с балок, и большой зал был наполнен осенними запахами жареной тыквы, древесного дыма и печёных яблок.
— Так что… — медленно продолжил Джеймс, — получается, все маглорождённые огребают в этом году, да? Даже… даже Экскременты… ох, чёрт возьми, Римус! Пожалуйста, исправь это!
— Если сделаешь за меня домашку по зельеварению, — молниеносно ответил Римус.
— Ладно! Что угодно! Я даже отдам тебе свою чёртову метлу, если ты просто…
— Фините, — Римус указал своей палочкой в сторону Джеймса. Тот, шокированный, уставился на него, затем прочистил горло.
— Лили Эванс, — очень чётко сказал он и расплылся в улыбке.
— Ну, а сейчас что, Поттер?! — Лили развернулась, прервав свой разговор с Марлин.
— Пойдёшь со мной на свидание?
— Нет, — она снова отвернулась.
— Спасибо, Лунатик.
— Обращайся.
— Подожди, — сказал Сириус. — Подожди минутку. Обратное заклинание было Фините Инкантатум?!
— Ага.
— Но это же стандартное обратное заклинание!
Римус пожал плечами:
— А я и не говорил, что это что-то сложное. У вас, чистокровных, нет ни грамма здравого смысла, у всех.
Мэри рассмеялась, Джеймс подавился своим запечённым картофелем, а Сириус хлопнул Римуса по плечу.
— Лунатик, честное слово. Когда дело касается зловещих планов, ни один из нас тебе в подмётки не годится.
Римус покраснел от гордости и стряхнул его руку, возвращаясь к своему ужину.
— Смотрите! — вдруг вскрикнул Питер, указывая пухлым пальцем на стол слизеринцев. Второкурсник из Пуффендуя неосторожно оказался слишком близко к Мальсиберу, и тот уже нависал над ним.
— Да, — прошептал Сириус. — Давай же, ты, большой тролль…
Пуффендуец так сильно дрожал, что не только расплескал свой напиток на собственную мантию, но и слегка забрызгал носки огромных чёрных туфель слизеринца. Тот схватил парнишку за галстук, и остальные слизеринцы с радостью повернулись посмотреть на разборку.
— А ну быстро убрал это, ты, сладенькая ангельская попка!
Мёртвая тишина. Пуффендуец растерянно и нервно усмехнулся. Мальсибер выглядел глупее, чем обычно.
— Что ты сказал, Мальсибер? — спросил Снейп, пялясь на него.
— Сладенькая ангельская попка! — зарычал Мальсибер, побагровев. — Нет! Я хотел сказать… хорошенькая сюси-пусечка! Нет! Моя поджаристая булочка!
Зал взорвался смехом.
— Чёрт возьми, — выдохнул Сириус. — У этого Мальсибера действительно грязный рот, да? Я не думал, что они используют и половину из списка…
— Сядь на место, ты, идиот, — вскрикнул Снейп, когда Мальсибер уже отпустил галстук пуффендуйца и лишь беспомощно продолжал лепетать глупые комплименты.
— Это было великолепно, Сириус! — Мэри обняла его. У Римуса вдруг пропал аппетит. Сириус воодушевлённо тряхнул волосами.
— Подожди ещё, — сказал он. — Это было только начало.