ID работы: 10308283

All the Young Dudes

Слэш
Перевод
R
Завершён
8123
переводчик
Penelopa2018 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 481 страница, 188 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8123 Нравится 7395 Отзывы 2899 В сборник Скачать

Пятый год: Грязевые Бомбы & Кладовые с Мётлами

Настройки текста
She's like a live bombshell, Like a flash out of hell! And when she's shaking her — ooh! Everyone fell at her feet And that's neat and she took me complete-ly By surprise with her ultrasonic eyes That were flashing like hysterical danger signs! That said ‘beware where you tread’, Or you'll go out of your head! Look out! She's a hell raiser, star chaser, trailblazer Natural born raver, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah She's a hell raiser, star chaser, trailblazer Natural born raver, yeah, yeah, yeah Look out! Она словно бомба, Словно вспышка из ада! И когда она трясёт своей — о! Все упали к её ногам, И это классно, И она полностью меня потрясла Удивлением от её ультразвуковых глаз, Которые сияли как истеричные знаки опасности! На которых было написано «смотри, куда ступаешь», Или потеряешь голову! Берегись! Она оторва, гонщица за звёздами, первопроходец, Прирождённая бездельница, о да; Она оторва, гонщица за звёздами, первопроходец, Прирождённая бездельница, о да; Берегись! Понедельник, 23-е февраля, 1976 год. Начнём с того, что это была довольно простая шалость — старые добрые грязевые бомбы. Но Сириус был крайне воодушевлён тем фактом, что все четыре мародёра снова будут работать вместе, а это означало, что идея всё росла и расширялась, пока в какой-то момент они не пришли к плану, состоящему из четырёхсот грязевых бомб, заклинания на задержку запуска и разгуливания по замку после отбоя. Они тянули с этим так долго, как могли. Даже если Римус соглашался отложить свою домашнюю работу на один вечер, им ещё нужно было собрать бомбы (он не спрашивал их, где они раздобыли четыреста грязевых бомб; лучше ему не знать) и совместить это с тренировками по квиддичу и патрулированием коридоров с Лили. И ещё не забыть про полную луну. Со всем этим набором забот первая ночь, когда они все были свободны, выпала только на конец февраля. — Давненько мы этого не делали! — ухмыльнулся Джеймс и исчез под мантией-невидимкой. Способность Питера превращаться в крысу была крайне полезной, особенно когда он уменьшался и садился Джеймсу на плечо, чтобы спрятаться под мантией. К сожалению, теперь они все были настолько высокими, что даже так им было проблематично уместиться всем вместе. — Идите под мантией вдвоём, — вздохнул Римус и вылез после безуспешных попыток присесть так низко, чтобы не было видно щиколоток. — Я просто покажу свой значок, если кто-нибудь спросит, что я делаю. — Но так будет совсем не весело, — приглушённо пожаловался Сириус из-под ткани. — Я уверен, ты найдёшь способ повеселиться сегодня, — сказал Римус. — Давайте, идите. Они вышли из общей комнаты и начали спускаться из башни Гриффиндора по лестнице. Римусу пришлось идти медленно, чтобы остальные за ним успевали, но ему не терпелось с этим покончить. Идея, конечно, хорошая и всё такое — но это займёт целую ночь, если они хотят сделать всё как следует, а ему по вторникам рано вставать. — Привет, Римус! За первым же поворотом они столкнулись с Кристофером. Это уже становилось просто смешно. Куда бы он ни пошёл, если не Снейп следил за ним, так Кристофер. Римус взял себя в руки и широко улыбнулся, спиной ощущая присутствие троих мародёров под мантией-невидимкой. — Привет, Кристофер, как дела? — Неплохо! — радостно улыбнулся тот. — Я как раз шёл в общую комнату, хочешь поиграть в шахматы? — Э… прости, я патрулирую, — Римус похлопал по своему оловянному значку. — А, точно. А где Лили? — В туалете, — быстро сказал он. — Я её жду. — Тогда я подожду с тобой! — улыбнулся Кристофер. Невероятно! Римус подавил порыв хлопнуть себя по лбу. — О, нет, — засмеялся он, пытаясь сохранить дружелюбный тон. — Нет, ты иди в общую комнату… Уже почти отбой, я не хочу назначать тебе отработку. — О, ладно, хорошо, — кивнул Кристофер. Римус всегда его разочаровывал. — Тогда, может быть, увидимся позже? Я забыл сказать, жду не дождусь твоей вечеринки! — Моей чего?! Прямо за спиной Римуса раздался громкий раздражённый стон. К счастью, Кристофер, похоже, его не услышал. — В честь твоего дня рождения! Я так рад — я не смог прийти на вечеринку к Сириусу Блэку в ноябре, надо было закончить эссе по зельеварению, но в этом году точно разберусь со всеми делами и приду! — Супер… — ответил Римус, поднимая большие пальцы вверх. Просто свали уже, бога ради! — Тогда увидимся там. Кристофер счастливо потопал к лестнице. Римус ухмыльнулся и развернулся к невидимым друзьям у себя за спиной. — Моя вечеринка, значит? — Это должен был быть сюрприз! — прошептал Джеймс. — Что это вообще за мелкий придурок?! — спросил Сириус. — Оставь его в покое, — цыкнул Римус. — Он тебе ничего не сделал. — Какой благородный профессор, — засмеялся Джеймс. — Скоро он начнёт приносить тебе яблоки. — Ну тогда пусть кто-нибудь из вас скажет ему, что я предпочитаю шоколад, — спокойно ответил Римус, идя дальше по коридорам. Они быстро разложили грязевые бомбы, и Римус наложил заклятие, задерживающее их запуск — он уже какое-то время тренировался его выполнять. Главное было убедиться, что все грязевые бомбы равномерно распределены по замку, чтобы создать максимальную волну хаоса. — Я установил время с интервалами в час, — тихо объяснил Римус. — Думаю, Филчу потребуется где-то час, чтобы прибрать всё после первой партии, так что, как только он закончит, взорвётся вторая партия, и потом третья. — Мы больше никогда не будем над тобой смеяться, Лунатик, — пообещал Сириус. — Ты чёртова легенда. — Ну, надеюсь, никто не узнает, что это был я, — засмеялся он. — Мне нужно думать о своей репутации. — О, да, конечно, нельзя допустить, чтобы малыш Кристофер узнал, что его герой на самом деле плохой парень, правда? Римус резко ударил его локтем под рёбра. — Скорее! — сказал ставший человеком Питер, заламывая руки. — Я обещал пожелать Деззи спокойной ночи до отбоя… Давайте сейчас пойдём на этаж Когтеврана? — Ах, молодость, — засмеялся Джеймс. — Целоваться со своей девчонкой перед сном, пока твои друзья выкладывают бомбами пути её отступления… — Она думает, что это забавно, — пожал плечами Питер, слегка покраснев. — Эй, Пит, как далеко вы вообще зашли с Дездемоной? — грубо спросил Сириус. Питер несколько раз медленно моргнул. Он не привык, чтобы Сириус к нему обращался — хотя тот начал задавать ему самые разные вопросы, когда начал встречаться с Мэри. Римус думал, что Сириус рассматривает эти отношения как продолжение их гонки с поцелуями. — Эм… что ты имеешь в виду? — Ну, знаешь, — продолжил Сириус, беспечно жонглируя парочкой грязевых бомб. — Над одеждой или под одеждой, над талией или под… — Ничего подобного! — Питер уже был ярко-красным. — И… вообще, это тебя не касается. — Ой, да ладно тебе, а я расскажу, как далеко мы зашли с Макдональд. — Я не хочу этого з… — Она дала мне потрогать св… — Всё, готово! — громко сказал Римус. — Следующая остановка — Когтевран! У них ушёл ещё почти целый час, и закончили они, когда все уже давно спали. — Мне пришла запоздалая мысль, — зевнул Джеймс, — что надо было начать закладывать бомбы с самой дальней общей комнаты и двигаться в сторону нашей. Римус сонно кивнул. — Но мы это сделали! — воскликнул Сириус. — Мародёры вернулись! — Мы никуда и не уходили, — пробормотал Питер. Он всё ещё был недовольным после разговора с Сириусом. Они были уже на полпути назад, когда Римус почуял запах миссис Норрис. Он шепнул остальным, и Питер быстро обратился в крысу, больше от нервозности, чем почему-либо ещё. Джеймс как раз поднимал мантию, чтобы укрыть их всех, когда из-за угла вышла кошка и с негодованием замяукала на них. Сириус, до сих пор полный энергии, подмигнул Джеймсу. — Смотрите сюда! — он обратился в собаку, гавкнул три раза, миссис Норрис развернулась и дала дёру. Сириус снова обернулся в человека, истерически хохоча. — Кто здесь?! — раздался голос Филча из-за того же угла. — Ты идиот! — застонал Римус. — И чего ты добился?! — Бежим! — сказал Джеймс и рванул в сторону общей комнаты. Питер запищал и устремился за ним. Римус пытался не отставать, но бедро мешало, поэтому скоро он замедлился. К его большому раздражению, Сириус остановился рядом с ним. — Иди! — выдохнул он, махнув Сириусу рукой. — У меня не будет неприятностей, а у тебя будут, не останавливайся… — Ерунда, Лунатик, — сказал Сириус, быстро оглядываясь вокруг. Его лицо озарилось. — Сюда! — Сириус схватил Римуса за запястье, втащил в ближайший шкаф-кладовую и как можно тише закрыл за ними дверь. — Превосходно, — раздражённо шикнул Римус и вырвал свою руку. — Теперь, если он нас поймает, поймёт, что мы что-то устроили. — Ой, да расслабься ты, — закатил глаза Сириус. — Самое худшее, что нам светит, это отработка. Раньше ты получал кучу отработок, раньше ты был весёлым. — Что ж, прошу прощения, если мне не кажется весёлым застрять с тобой в кладовке на всю ночь! — жарко прошептал в ответ Римус. Внутри было темно, и он знал, что Сириус не мог видеть его так же хорошо, как он сам видел Сириуса. — Люмос! — прошептал Сириус, зажигая свою палочку и копаясь у себя в кармане. Внутри было мало места, и он всё время заезжал локтем Римусу по бедру. — А сейчас-то ты что делаешь?! — рявкнул Римус, пытаясь отстраниться как можно дальше. Ну почему он не оказался в кладовке вместе с Джеймсом? Или с Питером? Питер был бы идеальным вариантом. — Не перевозбуждайся, — пропыхтел Сириус. — У меня с собой Карта… погоди… ага! — он вытащил лист чистого пергамента из заднего кармана и приложил к нему палочку. — Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость… Ничего. Сириус прочистил горло: — Кхм-кхм. Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость… Лунатик, она сломалась. — Или это просто старый лист пергамента, и Карта у кого-то другого, — предположил Римус. — Поттер! Я, блядь, убью его! — Да нет, всё хорошо, — сказал Римус, быстро думая. — Если она у Джеймса, то он сможет нас найти. Или хотя бы будет знать, где мы. — Ну, да, наверное, ты прав. Тогда нам, что, просто ждать? — Ну, учитывая, что ты загнал нас в угол, другого выхода нет. Сириус тяжело вздохнул. Римус почувствовал его дыхание на своей ключице. Он попытался снова отстраниться, чувствуя опасную тяжесть у себя в штанах. — Годрик, — фыркнул Сириус, — да что с тобой не так?! — Что?! — удивился Римус. — Ты с самого начала оттягивал эту проделку как только мог, избегаешь нас с Джеймсом с Рождества… — Я готовлюсь к экзаменам, а у вас квиддич! Нам больше не двенадцать, мы не можем проводить всё время вместе! — С Эванс ты проводишь достаточно времени. — Мы старосты, и она помогает мне с зельеварением. — А что с настроением? — Что с настроением? — С твоим! Ты весь год ворчишь! Римуса сильно задело услышать, что он ворчит, от местной гриффиндорской королевы драмы, но придержал язык. Не стоило начинать ссору, не тогда, когда они стоят так близко, что соприкасаются коленями. — Ничего подобного. Просто стресс из-за экзаменов. — Я тебе не верю, — прямо сказал Сириус. Его палочка потухла, но он смотрел прямо на Римуса. Может, он всё-таки мог видеть в темноте. Собаки же видят в темноте, да? Римусу казалось, что глаза Сириуса сияют, как фары. — Что-то не так. Лунатик, расскажи мне. — Всё в порядке. Отстань от меня, ладно? — Ладно, — ответил Сириус менее агрессивным тоном. — Ладно, но я хотел бы, чтобы ты мне рассказал. Раньше ты рассказывал мне свои секреты. — Слушай, сейчас не время для этого, — прошептал Римус, закрыв глаза и отвернувшись. — Нас сейчас поймают, и мы заработаем месяц отработок. Нам надо заткнуться. Он почувствовал, как Сириус кивнул, и они замолчали. Мог бы и придумать отговорку для своего настроения, подумал Римус. Если уж стресс из-за экзаменов не прокатил, можно было упомянуть войну. Не то чтобы мародёры особо о ней говорили, но Римус о ней на самом деле много думал, так что это было бы более правдоподобно. Но он не хотел напоминать Сириусу об этом после всего, через что тот прошёл. Он подумывал упомянуть о проблемах со Снейпом — но точно так же беспокоился о реакции Сириуса. Тот и так в последнее время находил достаточно проблем на свою голову, ещё не хватало, чтобы он из-за него набросился на Северуса. Римус сам с ним разберётся. Иногда, когда Римус не мог уснуть, он размышлял, не сказать ли, что ему всё-таки нравится Мэри. Он был уверен, что Сириус с пониманием к этому отнесётся, и это было бы идеальной отговоркой. Или он мог притвориться, что Грант — девчонка, и всё им рассказать. Он решил этого не делать и чувствовал себя виноватым за подобные мысли. В лучшем случае это было бы нечестно, и неуважительно — в худшем, пусть даже Грант никогда об этом не узнает. Ему ничего не оставалось, кроме как ждать, пока это пройдёт. Боже, в этой маленькой кладовой было так тепло. Римус всеми силами старался прижиматься спиной к стене. Здесь практически не было места; если Сириус приблизится к нему хотя бы на сантиметр, они прикоснутся друг к другу, а если — кошмар всех кошмаров — они прикоснутся где-нибудь ниже пояса, то Сириус узнает, что Римус твёрдый как железо. Это была пытка. — Лунатик? — прошептал Сириус так тихо, что Римус решил, ему это показалось. Но Сириус смотрел на него со странным выражением лица. — Ты… Внезапно дверь благословенно распахнулась, и за ней показался ухмыляющийся Джеймс с Хвостом на плече. — Развлекаетесь, детишки? Римус готов был его поцеловать. — Наш герой, — слабо улыбнулся он.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.