Седьмой год: Рождество (Часть 1)
17 января 2021 г., 17:21
По несчастливой прихоти судьбы полная луна декабря 1977 года выпадала на рождественский день. Все мародёры решили до этого остаться в Хогвартсе и отправиться к Поттерам в день подарков. Лили взяла с них обещание, что они встретятся как можно быстрее в Косом переулке.
— Это единственное место, куда родители отпустят меня одну, — объяснила она Римусу. — Я тоже хотела приехать к Поттерам, но родители переживают за меня и ещё не знакомы с Джеймсом.
— Почему ты не хочешь пригласить Джеймса к себе? — предложил Римус. Лили закусила губу и пожала плечами:
— С этим немного сложно. Может, на Пасху.
Вообще, это было довольно печальное Рождество. Джеймс скучал по Лили, Питер явно хотел бы быть дома, а не торчать в школе, Сириус нервничал и дёргался каждый раз, когда они с Римусом находились в комнате с кем-то ещё, и сам Римус был угрюмым и раздражительным в ожидании прихода луны.
Они не занимались ничем особенно рождественским, только сходили на рождественский обед вместе с другими оставшимися учениками. Они пообещали миссис Поттер, что не будут дарить друг другу подарки, пока не приедут домой.
— Я чувствую себя ужасно, — вздохнул Римус, наматывая на шею шарф и собираясь идти в хижину вперёд друзей. — Вы все должны сейчас быть дома. Я мог бы остаться один — или просто снова воспользоваться твоим чердаком, Сохатый.
— Не говори глупости, — Джеймс мужественно покачал головой. — Я знаю, как тебе плохо там, на чердаке, связанным всю ночь. Хижина — это лучшее место, мы хотя бы можем немного побегать все вместе.
И он был прав, конечно. Им всем нужно было размять ноги, и утром Римус очнулся, посмотрел на румяные лица своих друзей и понял, что им всем стало от этого лучше.
Разумеется, они не могли уехать сразу после, мадам Помфри ни за что бы его не отпустила. Она прописала Римусу его привычный утренний сон, и он надеялся, что остальные мародёры воспользовались возможностью выспаться.
Когда он проснулся в больничном крыле, Сириус сидел рядом на стуле с улыбкой на лице и двумя чемоданами в ногах.
— Мы готовы, когда ты готов! — радостно сказал он, и Римус снова почувствовал укол вины. Сириусу нужно было повидаться с Поттерами так же сильно, как и Джеймсу.
— Ты собрал за меня вещи? — Римус сел прямо, часто моргая. — Ну ты даёшь.
— Конечно нет, — фыркнул Сириус. — Это Сохатый. Но я убедился, что он положил книгу с твоей тумбочки.
Римус открыл рот, чтобы начать говорить, но Сириус поднял руку:
— И ту, что у тебя под подушкой. Не переживай, Лунатик, мимо меня ничто не проскользнёт.
— Спасибо, — улыбнулся Римус. — Тогда просто дай мне одеться…
— Ты уверен, что нормально пролетишь по порошку? — спросил Сириус, когда Римус сполз с кровати, встав босыми ногами на холодный каменный пол. Он чувствовал лёгкую слабость и головокружение, но не хуже, чем обычно. Он кивнул:
— Да. Уже однажды телепортировался после полнолуния, помнишь?
— Ладно. Но ты скажешь, если тебе будет плохо?
— Скажу. Подай джинсы.
Сириус сдался. Римус медленно оделся, проверяя своё тело каждым поворотом, чтобы убедиться, что всё работает, как должно. Он умирал от голода, но был согласен дождаться еды миссис Поттер.
— А где остальные? — спросил Римус и нагнулся, чтобы завязать шнурки.
— В общей комнате, — ответил Сириус. Он поднял своё серебряное карманное зеркало. — Я должен дать Джеймсу знать, когда мы пойдём в кабинет Макгонагалл. Они нас встретят.
— Отлично, — кивнул Римус. Он остановился на секунду, снова почувствовав головокружение, и притворился, что просто потягивается.
— Лунатик?
— М-м-м? — Римус начал завязывать второй ботинок, тщательно сосредоточившись.
— Я собираюсь рассказать Сохатому на Рождество.
— Что?! — он выпрямился так резко, что ему пришлось схватить Сириуса за руку, чтобы не упасть навзничь. Голова поплыла, и он моргнул несколько раз, пока мир вокруг не вернулся в равновесие. — Расскажешь… Сохатому?
— Да, — Сириус побледнел, его глаза казались больше. — Ты не против? Мне кажется, я должен.
— Конечно. Да. В смысле. Вау. Почему сейчас?
Сириус пожал плечами.
— Это нужно когда-то сделать. И я без ума от тебя.
У Римуса загорелось лицо, он опустил взгляд и пихнул Сириуса носком ботинка.
— Заткнись.
— Никогда, — Сириус показал ему язык. — Значит, ты не против?
— Нет. Конечно, не против. Ты мне скажешь… когда?
— Конечно. Я хочу выбрать правильный момент.
— Ладно.
— Я пойду за Помфри, хорошо?
— Спасибо, — и после этого Сириус вскочил и исчез за занавесками. Римус неподвижно сидел пару минут в абсолютном шоке. Что ж. Люди никогда не перестают удивлять.
***
День подарков у Поттеров стал приятной сменой обстановки. Юфимия хотела знать абсолютно всё о Лили, а Флимонт хотел знать об успехах нового состава команды Гриффиндора по квиддичу. Это привело к очень долгому и эмоциональному спору между Питером, Сириусом, Джеймсом и его отцом, пока они жаловались на новую охотницу — кто-то там Эриксон — и размышляли, станет ли это концом шестилетней череды побед для Гриффиндора.
В итоге Римус и Юфимия оставили их одних и отправились на кухню, чтобы помочь Галли с мытьём посуды. Миссис Поттер поставила для Римуса стул рядом с раковиной и сказала:
— Ты просто посиди здесь, дорогой мой, можешь вытирать посуду. Я не хочу, чтобы ты провёл весь вечер на ногах, а то завтра вообще не встанешь. А мальчики, похоже, много чего запланировали.
Какое-то время они работали в приятной тишине, Римус попытался использовать несколько заклинаний для сушки, прежде чем сдаться и взяться за полотенце. Может, он никогда не будет хорош в домашних чарах.
— Приходит с практикой, — улыбнулась Юфимия. Её лицо было таким мягким в волшебном свете, и хотя она выглядела уставшей и старше, чем Римус помнил, также она выглядела уютно и спокойно. Именно так, как должна выглядеть мама в представлении Римуса.
— Миссис Поттер?
— Да, дорогой?
— Вы же знали моего отца, да?
— Лайелла? Немного, не очень хорошо. Монти знал его лучше, их пути пересекались один-два раза в Министерстве… И, могу полагать, несколько раз они могли разделить пару пинт пива вечером пятницы в «Дырявом котле», — цокнула она языком.
— А что насчёт Хоуп?
Юфимия поставила на стол тарелку, которую хотела передать, и посмотрела на него. Он сглотнул:
— Хоуп Люпин. Вы знали мою мать? Она была маглой.
— Да, знаю, дорогой. Я встречала её только раз.
— Но вы встречали её, — он в шоке уставился на маму Джеймса. Почему раньше это не приходило ему в голову?
Она сняла ярко-жёлтые резиновые перчатки и села на стул рядом с ним.
— Нас только представили друг другу. В то время мы обе были беременны, это единственная причина, по которой я её помню. Она была гораздо моложе меня и — как ты и сказал — маглой. Наверное, у нас были совершенно разные круги общения. Лайелл был довольно закрытым человеком.
— Какой она была?! — отчаянно спросил Римус. — Она была… приятной?
— О, Римус, — Юфимия взяла его за руку. Её ладонь была очень холодной из-за мокрой посуды и ощущалась чересчур близко. Но Римус не хотел расстраивать её, так что не отстранился. — Она была очень приятной, насколько я помню. Такая крошечная, блондинка, с прекрасной улыбкой. Помню, что подумала — какая же она маленькая, хотя рядом с Лайеллом все казались маленькими. Не помню, что это было за событие, но в то время мы обе были с огромными животами, помню, она сказала, что должна родить в марте. Я сказала ей связаться с нами, если ей будет что-нибудь нужно, но, боюсь, она так этого и не сделала. Возможно, просто не знала как.
Римус опустил взгляд. Если бы с ним не произошло всего этого в детстве, возможно, его мама смогла бы завести больше друзей. Возможно, она подружилась бы с миссис Поттер. Возможно, сейчас они бы отмечали Рождество вместе.
— Мне дали письмо, — медленно сказал Римус. — Когда мне исполнилось семнадцать. Она написала его — Хоуп — перед тем, как отдать меня в приют. Она написала в нём… она сказала, что я могу попытаться найти её.
— Ты бы хотел этого?
— Не знаю. Может, она уже передумала насчёт этого.
— Римус, — с чувством сказала Юфимия, — я могу пообещать тебе, что она не передумала. Если ты хочешь найти свою маму, просто скажи мне. Монти может найти её в мгновение ока.
Римус наконец поднял взгляд и улыбнулся:
— Спасибо.
Он рано ушёл спать, и его разбудил Сириус, который заполз к нему под одеяло. В доме уже было тихо, а за окном темно.
— Прости, — прошептал Сириус. От него слегка пахло бренди. Он обвил Римуса руками, и ему стало так тепло. — Не х’тел тебя будить.
— Да, хотел, — сонно пробормотал Римус. — Значит, ещё не рассказал Сохатому?
— Не-а, — Сириус покачал головой рядом с рукой Римуса, пряча лицо под одеяло. — Я думаю завтра. После Косого переулка, до ужина.
— Ладно, — Римус вздохнул, закрыл глаза и приготовился спать дальше. Прямо перед тем, как снова уснуть, он прошептал: — Тогда тебе лучше поставить какой-нибудь будильник, чтобы уйти в свою кровать до того, как… — но нет. Сириус уже крепко спал.
***
Вторник, 27-е декабря, 1977 год.
— ДАВАЙТЕ, ДАВАЙТЕ! СКОРЕЕ! — кричал Джеймс снизу, пока Римус лихорадочно искал свою шерстяную шапку.
— Успокойся, чокнутый, мы почти собрались! — прокричал ему Сириус в ответ с верхнего этажа, где он заново укладывал пробор на своих волосах, глядя в большое зеркало в полный рост.
— В доме не кричать, мальчики! — крикнула Юфимия из кухни.
— Я не могу найти, ты положил её в чемодан? — выдохнул Римус, выглядывая из дверного проёма.
— Я говорил тебе, что вещи собирал Сохатый. ЭЙ, СОХАТЫЙ! ТЫ ЗАБЫЛ ШАПКУ ЛУНАТИКА, ПОДОНОК!
— Я ПРОСИЛ ТЕБЯ ПОМОЧЬ МНЕ! — прокричал в ответ Джеймс. — ТЫ ОТВЕТИЛ, ЧТО У ТЕБЯ ВСЁ ПОД КОНТРОЛЕМ!
— Я ДУМАЛ, ЧТО ТАК И БЫЛО!
— ПРОСТИ, ЛУНАТИК!
— НИЧЕГО, СОХАТЫЙ! — присоединился Римус, немного смущённый. — Пойду без неё, — сказал он. — Не так уж и холодно.
— Возьми мою, — пожал плечами Сириус и снова взмахнул волосами, не отрывая взгляда от своего отражения. — Я всё равно не хочу портить причёску. Акцио шапка.
Красная шерстяная шапка Сириуса с эмблемой льва вылетела им навстречу из мусорки, которую Сириус называл своей комнатой, и Римус поймал её в воздухе и натянул на голову.
— Ладно. Пойдём!
— Ну наконец-то! — Джеймс встретил их внизу лестницы, где ждал уже полчаса.
— А где Хвост?
— Отправил сову, по всей видимости, ему не хочется никуда ехать. Ленивая крыса.
— Да уж. Ну, я могу понять, почему ему не хочется лететь по дымолётному порошку в Лондон в такой холодный зимний день, просто чтобы посмотреть, как вы с Эванс сосётесь, — поддразнил Сириус.
— Мы не только этим занимаемся! — уши Джеймса ярко покраснели. — И вообще, если это правда, зачем тогда вы с Лунатиком согласились?
— Мне нужны новые книги, а он вуайерист, — пожал плечами Римус. — Давайте пойдём уже.
На этот раз Римус не забыл держать свои глаза и рот закрытыми и пытался верить, что приземлился в камине «Дырявого котла» хоть с каким-то достоинством, пусть даже и запнулся о железную перегородку. К счастью, он упал прямо в руки Лили, которая уже с нетерпением ожидала их прилёта.
— О-ой! — воскликнула она, пошатнувшись, но сохранив равновесие. — Приветик, Римус!
— Привет, — засмеялся он, тоже восстанавливая равновесие. — Моя героиня!
— Слишком поздно, Сохатый, — сказал Сириус, отряхивая себя от пепла и грациозно вышагивая из камина. — Ты уже потерял её, она нашла себе кое-кого получше.
— Наверное, это было неизбежно, — ухмыльнулся Джеймс, последовав за Сириусом. Лили сразу же отпустила Римуса и бросилась на Джеймса, который светился как лампочка.
Они сумели найти свободный столик в людном пабе и заказали четыре сливочных пива.
— Шумно тут, да? — сказал Римус, повышая голос, чтобы его расслышали, пробираясь через толпу покупателей со своими напитками.
— Скидки, — не удивилась Лили. — На Оксфорд-стрит так же плохо, я ездила туда с мамой сегодня утром.
— Здесь есть кто-нибудь знакомый? — спросил Сириус и огляделся вокруг.
— Эм… не то чтобы… оу, эм, чуть раньше я видела Фрэнка — вы помните Фрэнка Долгопупса? Он был старостой школы в наш первый год, — сказала Лили и, наклонив голову, сосредоточилась на своём пиве — и на руке Джеймса, которая уже лежала на её ноге и начала путешествие под её зелёный шерстяной свитер.
Когда они допили пиво, были только рады выйти из шумного, душного паба на свежий воздух. Однако на улице было ничуть не меньше народу. Римусу казалось, что всё волшебное население Британии собралось на этих узких изогнутых улочках. Все кутались в тяжёлые зимние мантии и несли в руках пакеты, сумки и коробки, радостно желая друг другу счастливого Рождества или же грубо прорывались сквозь сутолоку к необходимому магазину.
— Только держитесь вместе! — бросил Джеймс через плечо Сириусу и Римусу и быстро растворился с Лили в толпе.
— Давай просто купим всё, что надо, и найдём их позже, — недовольно фыркнул Сириус. — Ты говорил, тебе нужны книги?
— Да, — отвлечённо кивнул Римус. — Ты чувствуешь этот запах?
— Какой запах? — спросил Сириус и потянул Римуса за мантию в сторону магазина «Флориш и Блоттс». Римус пошёл за ним, но не переставал втягивать носом воздух. Проблема была в том, что он не мог описать этот запах — даже Сириусу, чьи животные качества иногда проявлялись, даже когда он был в человеческом обличье.
— Не знаю, — жалко ответил он. — Просто сегодня запах отличается от прошлого раза. Запах магии. Наверное, это из-за всех этих людей…
— Ты чувствуешь запах магии?!
— Оу. Да, чувствую.
— Чёрт возьми.
В книжном магазине творилась анархия, но Римусу это не мешало. Он был бы рад ходить между полок весь день, ряд за рядом, пролистывая книги, читая описания и поглаживая обложки. Это был лучший день за долгое время, пока его не отвлекли.
— Так-так. Посмотрите, кто тут у нас, — Римус поднял взгляд и увидел Снейпа всего в паре метров от себя. От него несло запахом серебра, так что Римус не стал приближаться.
— Чего тебе надо, Нюниус? — цыкнул он, притворяясь, что ему плевать, и вернулся к книге, которую держал в руках.
— Может, ты и твоя маленькая группа отбитых преступников считаете, что вам принадлежит школа, полоумный Люпин, — фыркнул Северус, — но ты не имеешь никаких прав на Косой переулок. Я могу покупать вещи там, где захочу.
— Ну тогда отвали от меня и покупай вещи, — пожал плечами Римус и отвернулся. Его уже начало тошнить, и он хотел, чтобы Снейп свалил вместе с тем, что он прятал у себя под мантией.
— Ты загораживаешь мне проход, — Снейп прищурил холодные чёрные глаза. Он начал подходить к Римусу и протягивать руку к книге по зельеварению над его плечом. У Римуса затряслись руки, так что он поставил книгу на место и отошёл в сторону, сунув руки в карманы. Куда делся Сириус?
— Ты нормально себя чувствуешь, полоумный? — со злостью улыбнулся Снейп.
— На хрена тебе столько серебра с собой, ты ненормальный? — Римус схватил ртом воздух и прислонился спиной к полке, его глаза заслезились.
— С этим делом нельзя быть слишком осторожным, — протянул Снейп. — Здесь какого только отребья не встретишь.
— Как дела, Нюниус? — раздался голос Сириуса. Римус выдохнул с облегчением, а Снейп отпрянул назад, выглядя так, будто его поймали на воровстве. Сириус вышел из-за книжной полки, сложив руки на груди. — Заблудился по пути к Лютному, да? Или просто выбрался в город для своей ежегодной помывки головы?
— Отъебись, Блэк.
— О, прошу, после вас, — Сириус наклонился, вежливым жестом указывая Северусу в сторону выхода, и тот умчался прочь, бормоча что-то себе под нос. Римус слабо засмеялся.
— Спасибо, — сказал он.
— Ты в порядке?
Хм. Лучше не беспокоить его рассказом о серебре. Наверняка Снейп просто ведёт себя как идиот, всё как всегда.
— Порядок, — улыбнулся он. — Пойдём, давай найдём ребят, ладно?
— Ты не хочешь купить книги?
— Не, — Римус покачал головой. — Я только хотел записать названия и попросить Пинс заказать книги в школьную библиотеку. Так это будет бесплатно.
— Логично. Ладно, тогда пойдём, здесь не протолкнуться.
Им пришлось проталкиваться к выходу, и, когда они оказались на улице, Римусу пришлось перевести дыхание и опереться о стену в переулке рядом с магазином.
— Ты уверен, что нормально себя чувствуешь?! — спросил Сириус, нервно теребя локон своих волос.
— Нормально! — выдохнул Римус, снова кивая. Теперь чувство тошноты стало пропадать, ему просто нужно было передохнуть минуту. — Наверное, это из-за луны. Всё ещё чувствую слабость.
— Чего хотел Нюниус?
— О, всё как всегда, — скривился Римус. — Мне кажется, он случайно со мной столкнулся. Что такое Лютный?
— Это вон там, — Сириус кивнул головой через дорогу в сторону другой улицы, которая была чуть шире той, на которой они сейчас стояли, и которая явно вела к другим магазинам. — Там водятся подозрительные личности. Тёмные волшебники, банши под прикрытием, вампиры. Всякое подобное.
— Оу, — и оборотни. Римус мгновенно это понял. Оттуда исходил слабый запах, теперь Римус чувствовал его, когда знал, что искать. Кто-то был там совсем недавно. Не Ливия.
— Папа Джеймса говорил мне, что они планируют облаву на несколько тамошних магазинов в новом году — они думают, что в них продают незаконные вещи. Могу поспорить, именно туда ускользнул Нюниус.
Римус смотрел на Лютный переулок какое-то время, пока переводил дыхание. Каким бы ни был этот странный запах, он исходил оттуда. Он уже чувствовал такой запах раньше: от Грюма. Тёмная магия — с запахом гари по краям, запахом обугленной плоти. По его телу прошла дрожь.
— В «Качественные товары для квиддича»? — предложил он. — Если мы где-то можем найти Джеймса, так это там.
— Хорошая идея! — кивнул Сириус. — Тогда пойдём.
Они вышли из тенистого переулка на яркий зимний солнечный свет. В этом году ещё не было снега, но воздух всё равно был морозным, а небо — чистым, и на улице было свежо и холодно. Когда они медленно пошли по дороге — мимо групп ведьм, вышедших на шоппинг со своими детьми, мимо волшебников, которые просто хотели хорошо провести время, мимо домашних эльфов, бегающих по поручениям своих господ, — атмосфера слегка изменилась. Из-за этого волосы у Римуса на спине встали дыбом, как будто он чувствовал приближение хищника. Он напрягся и оглянулся вокруг. Он увидел Лили и Джеймса, которые смотрели на последнюю модель метлы в витрине магазина «Качественные товары для квиддича». Он собирался обернуться и позвать Сириуса, когда это случилось.
*БУМ*
Дверь в «Дырявом котле» вынесло взрывом, и изнутри клубами повалил плотный кроваво-красный дым; кирпичи, остатки брёвен и стекла посыпались на улицу. На миллисекунду все на улице застыли в шокированной тишине, затем начались крики, вой боли, и ужаса, и шока. Хаос обрушился на них разбивающей тяжестью, словно огромная волна.
*ХЛОП! ХЛОП! ХЛОП!* — люди вокруг них начали телепортироваться, многие покидали переулок, но некоторые прибывали на место трагедии. Именно эти люди заставили что-то тёмное внутри Римуса рычать и вставать на дыбы.
*БУМ*
Ещё один магазин, дальше по улице, взорвался, затем ещё один, и ещё один…
— На землю! — Сириус бросился на Римуса и повалил его на землю, и они оба закрыли головы руками, когда магазин «Качественные товары для квиддича» взорвался и утонул в клубах дыма.