Седьмой год: Ночь и День
18 января 2021 г. в 22:08
God save the queen.
The fascist regime.
They made you a moron;
A potential H bomb.
God save the queen.
She ain’t no human being
And there’s no future
And England’s dreaming…
Боже спаси королеву.
Фашистский режим.
Они сделали тебя придурком;
Потенциальной водородной бомбой.
Боже спаси королеву.
Она никакой не человек,
И будущего нет,
И Англия видит сны…
Пятница, 28-е апреля, 1978 год.
— Римус… Римус, блядь, просыпайся…
— Отъебись, — буркнул разбуженный Римус. — Середина ночи.
— Ты снова скрипишь зубами, — пожаловался Сириус.
— Я это не контролирую. Ложись спать.
— С твоим скрежетом, храпом Сохатого и постоянными ночными хождениями Хвоста каждые пять минут?!
— Эй! — раздался голос с другого конца комнаты. — У меня раздражение мочевого пузыря!
— Просто не надо столько пить перед сном! — шикнул в ответ Сириус.
— Прости, мамочка, — обиженно ответил Питер. — Я и не знал, что ты следишь за привычками моего организма.
— Ты спотыкаешься о свою грязную одежду каждый раз, когда встаёшь!
— Вообще-то, это были книги Лунатика!
— Это не мои! — крикнул Римус. — Это для розыгрыша!
— Заткнитесь вы все! — закричал Джеймс.
Минуту они молчали.
— Чёртов Хвост, — пробормотал Сириус в подушку, поворачиваясь лицом к Римусу.
— Супер, теперь мне надо в туалет… — буркнул Римус и выбрался из кровати, спустив ноги на холодный пол.
Он не стал включать свет в ванной, пытаясь остаться в полусонном состоянии, но ничего не вышло. К тому времени, как он поднялся, пересёк комнату, отлил и помыл руки, Римус уже полностью проснулся. И у него болела челюсть, так что Сириус, видимо, был прав насчёт скрежета. Причина этому была та же, по которой Питер всю ночь бегал в туалет и наверняка по которой Сириус не мог уснуть. На следующей неделе они начинали сдавать КОТОВ.
Он вышел из их небольшой ванной, а Питер пронёсся мимо него внутрь, по дороге пытаясь включить свет в ней, но в итоге попал по другому выключателю. Римус зажмурился, показалось, что глаза выжгло ярким искусственным светом в комнате.
— Хвост, урод! — прорычал Сириус с кровати. Римус оставил слишком большую щель в занавесках, и свет ударил его по лицу словно луч лазера.
— Прости, прости! — сказал Питер, переминаясь с ноги на ногу, пока копошился с выключателями на стене. — Я хотел нажать другой…
— Жду не дождусь, когда мне не придётся жить с тобой в одной комнате, мелкий ты грызун, — рявкнул Сириус, сев на кровати. — Ты никогда не думаешь ни о ком, кроме себя?!
— Заткнись, кретин, — сонно и расстроенно сказал Питер. — Думаешь, мне нравится жить с вами с Лунатиком?!
— А что насчёт «нас с Лунатиком»?! — резко бросил Сириус.
— Иди уже в туалет, Питер, — вздохнул Римус, включил свет в ванной, выключил свет в комнате, и они снова погрузились в темноту. Питер хлопнул дверью и закрылся изнутри.
— Мелкий тупой говнюк… — пробурчал Сириус себе под нос.
— Сириус! — рявкнул Римус специальным властным голосом, который всегда срабатывал. — Хватит ныть.
Сириус сразу поджал губы и замолчал, подняв взгляд на Римуса.
— Хороший мальчик, — ухмыльнулся Римус. Он почесал затылок и бросил взгляд на часы у кровати Питера. Половина четвёртого. — Я пошёл вниз, не усну уже, — сказал он. — Оставлю тебя в покое.
Они уже несколько дней спали в кровати Римуса, хоть и огромной, но всё-таки не предназначенной для двух взрослых парней. К сожалению, выбора у них больше не было, потому что кровать Сириуса исчезла ещё в начале недели. Они тренировались для розыгрыша, но с основным заклинанием вышла загвоздка. Сириус сохранял оптимистичный настрой и верил, что в конце концов кровать где-нибудь объявится, но Римус не был так уверен.
Он тихо спустился по лестнице с книгой под мышкой.
Римус любил общую комнату, когда в ней никого не было; она была наполнена самыми счастливыми из его воспоминаний о Хогвартсе.
Он пересёк комнату и открыл большое окно. Ему всегда было слишком жарко, но обычно все вопили, если он открывал окна, чтобы проветрить комнату — однако сейчас вокруг не было никого, кто мог бы пожаловаться. Римус вдохнул запах леса и замка; ночного неба и снега с горных вершин; гладкой поверхности воды в озере и каждой травинки с поля для квиддича. Хогвартс. Интересно, сможет ли он ещё где-нибудь почувствовать это ощущение дома.
Римус покачал головой, осознав, какими сентиментальными и глупыми были его мысли. Он оставил окно открытым и вернулся вглубь комнаты, чтобы усесться на большом бархатном диване и открыть книгу. Он взмахнул палочкой в сторону чайника над огнём, и тот начал нагреваться. Он листал книгу, пока чай заваривался, пытаясь найти то место, где остановился.
Где он будет брать книги после Хогвартса? Записаться в магловскую библиотеку было довольно легко — но были ли они у волшебников? Очередной вопрос для Сириуса — или, может, для Криса, когда Римус увидит его снова. С той встречи в Хогсмиде Кристофер был очень закрытым.
Как раз когда чайник начал закипать, на лестнице послышались знакомые шаги, и Римус навострил уши. Он улыбнулся про себя и, даже не оборачиваясь, просто призвал вторую кружку из буфета, готовясь налить чай.
— Я думал, ты хочешь спать, — сказал он, когда Сириус притопал к нему, завёрнутый в одеяло, и уселся на нагретое Римусом место.
— Сохатый до сих пор храпит, — зевнул Сириус, плотнее закутываясь и принимая у Римуса чай. — Чёрт возьми, тут просто ледник.
— Я закрою окно…
— Нет, не надо. Я согреюсь.
Римус уселся обратно со своим чаем и пробормотал «Левио либер» на свою книгу, чтобы можно было читать её. Одной рукой держа кружку чая, другой он обнимал Сириуса, сонно прижавшегося к его плечу. «Вот так всё и будет? — подумал Римус. — После Хогвартса? Ночи на диване, где нам никто не будет мешать».
— Что ты читаешь? — спросил Сириус, глядя на тяжёлую книгу, парящую над коленями Римуса.
— О, я нашёл книгу по легилименции.
— А? — Сириус поднял голову, немного нахмурившись. — Зачем?
— Просто интересно, — ответил Римус. — Хотел почитать что-то кроме учебников для КОТОВ, так что подумал — чтение мыслей, круто. Кто бы не захотел?
— Мне кажется, это должно быть незаконно, — сказал Сириус, непонятно почему резко ощетинившись. — Это вторжение в личную жизнь — практически тёмная магия.
— Ну, я просто читаю об этом, — осторожно сказал Римус.
— Я не говорю, что ты станешь… — вздохнул Сириус, снова устраиваясь на его плече. Видя, что расстроил его, Римус опустил книгу на место и ласково погладил по волосам, потому что Сириусу всегда это нравилось, даже если он притворялся, что это не так. Тот расслабился и затем сказал странным голосом: — Прости, я не хотел ворчать. Просто моя мать может это делать. Она легилимент.
— О…
— Поэтому она всегда знала, что мы задумывали — «кому мы были верны».
— Мне так жаль, Бродяга, — Римус сжал его руку. Это желание защитить снова вернулось, холодное и приятное, как адреналин.
— Не стоит. Эта чокнутая старая сука ни черта мне не сделает. И к концу я как бы научился немного ей противиться. Она так бесилась из-за этого, — он глухо засмеялся.
— Ты научился окклюменции? — вскинул брови Римус. — Это невероятно!
— Не совсем… — Сириус снова нахмурился, но на этот раз Римус знал, что это просто из-за того, что тот усиленно думает. Он сел прямо, отстранился от Римуса и наклонился, чтобы поставить чашку на кофейный столик.
— Это больше похоже на… ты просто учишься не думать то, что ей не нравится. Знаешь, когда мы стали подростками, всё стало ещё хуже, она стала переживать из-за «нечистых мыслей». Toujours pur. Так что я просто… отвлекал её, думая о чём-то другом.
— Чтобы она не узнала о вас с Мэри? — спросил Римус. — Или о других магловских девчонках?
— Эм-м, — Сириус нервно размял пальцы на руках и отвёл взгляд. — Да, про это. И… ну, не важно, про всё, что я не хотел ей показывать. Проблема в том, что в итоге ты начинаешь обманывать сам себя. Как будто завязываешь свои собственные мысли в узлы. Трудно потом развязать… боишься, что получишь за это, если позволишь себе думать.
После этих слов он встретился с Римусом взглядом и посмотрел на него с таким стыдом и сожалением, что Римус сразу понял, о чём тот говорит. Неужели поэтому всё было так трудно в самом начале? Поэтому Сириус так упорствовал в том, чтобы притворяться, что между ними ничего не происходит?
Римус поставил свой чай на стол и крепко обнял Сириуса. Он ненавидел её. Он ненавидел войну и ненавидел себя, за то что не мог сказать правильных слов. Это была одна из тех ситуаций, когда они могли бы по-настоящему помочь.
— Сириус… — сказал он, когда наконец отпустил его с бешено бьющимся сердцем, — я так…
— Всё нормально, Лунатик. Всё уже закончилось, — храбро улыбнулся ему Сириус.
— Я знаю, но хочу, чтобы ты знал, хочу сказать тебе… я очень сильно… я…
— Знаю, — Сириус нежно поцеловал его, снова обнимая и крепко прижимая к себе. — Я тебя тоже.
***
Well we got no choice
All the girls and boys
Makin' all that noise
'Cause they found new toys
Well we can't salute ya can't find a flag
If that don't suit ya that's a drag.
Ну, у нас нет выбора,
Все девчонки и мальчишки
Шумят так сильно,
Потому что они нашли новые игрушки.
Ну, мы не можем салютовать вам, не можем найти флаг,
Если вам это не подходит, то это ваши проблемы.
Пятница, 5-е мая, 1978 год.
— Я завалила, — разминая пальцы, прошептала Марлин, когда они вышли из экзаменационного зала.
— Ничего ты не завалила, — Мэри обняла подругу за плечи одной рукой.
— По крайней мере, всё закончилось, — вздохнула Марлин.
— Не надо, а то я сейчас расплачусь, — засмеялась Мэри. — А ты как, Люпин? — она взяла его за руку и переплела их пальцы, пока они втроём шли по коридорам школы.
— Расплачусь ли я сейчас? — спросил он, выгнув бровь.
— Как ты сдал экзамены? — пояснила та. — Я знаю, что ты парень-кремень.
— Мне кажется, нормально. Немного завис на вопросе про василиска, но вроде бы в целом справился.
— Парень-камень да ещё и скромняга, просто мужчина моей мечты, — вздохнула Мэри.
— Мне нужно идти, — сказала Марлин, когда они завернули за очередной угол. — Простите, я сказала, что встречусь с…
— Жасмин, — закончила за неё Мэри слегка недовольно. Она выпустила Марлин из объятия. — Ну, тогда беги.
— Ревнивая овца, — показала ей язык Марлин. — Ты знаешь, я всегда буду любить тебя.
— Сама овца, — скривила нос Мэри. — Увидимся на ужине.
— Пока, Марлин, — вежливо попрощался Римус. Они снова были друзьями, но им до сих пор было немного неловко.
— Увидимся!
Мэри не ослабила хватку на руке Римуса, лишь подняла на него взгляд.
— Ты же не собираешься бросать меня ради черноволосого игрока в квиддич, как это только что сделала Марлин? — спросила она. — Серьёзно, вы как будто вступили в одну секту.
— Ой, заткнись, — засмеялся он. — И — нет. Он сдаёт экзамен по магловедению.
— Значит, ты только мой?!
— Только твой, — кивнул он. Она заулыбалась и поцеловала его в щёку. В поисках солнечного света они продолжили идти на улицу.
— Мне кажется, я завалила вопрос про василиска, — улыбнулась Мэри. — Никогда не могла относиться к ним настолько всерьёз, чтобы нормально изучить, ну потому что — вы серьёзно?! Полудракон-полукурица?! Какой же это бред. Но всё равно мне кажется, что я нормально сдала.
— Не сомневаюсь, — сказал Римус. — Ты упорно трудилась — как и все мы.
— Трудилась упорней, когда Ферокс преподавал, — ухмыльнулась Мэри.
— Боже, я тоже, — беззаботно бросил Римус, и Мэри рассмеялась. Он любил удивлять её; чаще всего это было трудно. Стоит отметить, что она спокойно принимала любые новости.
Когда они завернули за последний угол, она встала как вкопанная с выражением неприязни на лице:
— Чёрт, этот Ротерхайд.
Римус проследил за её взглядом. Они стояли прямо у последней арки, ведущей на улицу. Там был солнечный, но слегка прохладный день, и после дождливого начала года все ребята, у которых не было уроков или экзаменов, наслаждались погодой вне стен замка. Роман Ротерхайд, сердцеед-когтевранец с седьмого курса, прохлаждался со своими друзьями прямо перед ними. Они с Мэри годами то сходились, то расходились, и если судить по её лицу, прямо сейчас они определённо были в стадии «расходились».
— Что он сделал? — спросил Римус.
— Ничего, просто бесит меня, — сказала Мэри. — Иногда они все меня бесят.
— Парни?
— Волшебники.
— Справедливо. Пошли, давай просто пройдём мимо.
— Поцелуй меня! — повернулась к нему Мэри. — Давай, он с ума сойдёт! Быстро, он смотрит!
— Мэри! — засмеялся Римус, отстраняясь от неё. — Нет!
— Пожалуйста!
— Нет!
— Уф, вот такой вот ты друг, — буркнула она. — Ну тогда пойдём…
— Ты чокнутая, — Римус покачал головой, следуя за ней. Он вздохнул и взял её за руку. — Вот, так сойдёт?
— Мой герой, — улыбнулась она ему, сжав его руку в ответ, и принялась размахивать их сцепленными ладонями туда-сюда, чтобы Роман точно заметил.
Они уселись под большим буковым деревом у озера. Римус лёг на спину, закинув руки за голову, и смотрел на качающиеся ветви над головой, пока Мэри красила ногти.
Сириус взял с Римуса обещание, что он не начнёт готовиться к другим экзаменам сразу после окончания ухода за магическими существами, и Римус в кои-то веки не стал спорить. Он находился прямо в золотой середине между полнолуниями, когда чувствовал себя наиболее человечным и здоровым — к тому же, уроки закончились навсегда, что означало — больше никакой домашней работы, так что в последнее время все были в хорошем настроении — ну и зачем тогда запираться в библиотеке?
— Боже, жду не дождусь, когда это всё закончится, — сказала Мэри. — Естественно, я буду скучать по вам всем, но эта школа у меня уже поперёк горла.
— Ты знаешь, что будешь делать потом? — спросил Римус, закрывая глаза и рассматривая красные точки на обратной стороне век.
— Мама хочет, чтобы я прошла курсы машинописи, нашла «нормальную работу».
— Ты можешь, если захочешь, — улыбнулся Римус. — Ты легче лёгкого очаруешь печатную машинку.
— Ха, придётся. Чтобы доказать маме. Да всё равно, по её словам, я наверняка залечу ещё до девятнадцати, и придётся выходить замуж. А после этого только кухня, стирка и церковь до конца жизни.
— Какое светлое будущее, — фыркнул Римус.
— Лили сказала, что вы, парни, собираетесь помогать Дамблдору, — вдруг сказала Мэри.
Римус открыл глаза и повернулся к ней, прищурившись от яркого света. Она надела солнечные очки в форме кошачьих глаз с белой оправой, так что он не видел её глаз, но губы были серьёзными, она больше не улыбалась.
— Всё верно, — сказал он.
— Так… что? Вы все собираетесь закончить школу и отправиться спасать мир?
— Ну, — спокойно сказал Римус, — начнём с того, что выиграем войну.
— Римус, пожалуйста, не надо.
Он недовольно сел прямо.
— Зачем ты заговорила об этом?
— Потому что Лили потеряла все мозги, когда начала встречаться с Поттером. Поттер и Блэк в любом случае думают, что они неприкосновенны, а Питер не умеет думать сам за себя. Ты единственный разумный человек среди них.
— Ага, сто раз.
— Я просто… думаю об атаках на Рождество. О брате Марлин. О том, как люди теперь смотрят друг на друга. Я боюсь до ужаса. И всё станет только хуже.
— Да, так и есть, — твёрдо сказал он. — Только если кто-нибудь это не остановит.
— Но почему это должен быть ты? Вы все?! Пусть Дамблдор воюет, раз он такой могущественный, если верить всем вокруг. Зачем ему нужны дети для этого?
— Мы не дети. Мэри, тут дело не в Дамблдоре и даже не в Волдеморте, дело в… дело во всём волшебном мире. В этом обществе; дело в том, что мы должны создать мир, в котором мы все…
— Римус, ты никогда не станешь одним из них.
— Что, прости?
— Слушай. Ты знаешь, почему моя семья оказалась в Британии? Мой дед сражался на войне. У него есть медали и вся эта хрень, «благодарность империи». Все говорили, что они не смогли бы победить Гитлера без Содружества наций. Хочешь знать, что случилось с этой благодарностью, когда война кончилась? Когда он переехал сюда в поисках лучшей жизни? Ты знаешь, как они называли его? — она со злостью покачала головой. — Ничего не меняется из-за глупого героизма. Люди не меняются. Даже если мы выиграем войну, даже если этого жуткого так называемого Тёмного Лорда посадят за решётку, или убьют, или ещё что. Поттер и Блэк получат свои победные парады, но никто не станет… Ты всегда будешь изгоем. Только посмотри на то, как обращаются с Дэнни.
— Мэри, — сказал Римус очень холодно. Как они вообще пришли к этому? Они никогда не ругались. — Я больше не собираюсь обсуждать эту тему.
— Не злись на меня, — сказала она. — Я просто пытаюсь…
— Я знаю. Но меня это не интересует.
— …Римус, я…
— Давай лучше потренируем какие-нибудь чары? У нас экзамен через два дня, — он поднялся и достал свою палочку. Мэри осталась сидеть на траве. Она подняла на него взгляд, сдвинула очки на нос и взглянула с укором, поджала губы и затем легко пожала плечами:
— Ладно. Только дай мне докрасить ногти.
Примечания:
Песни:
1. «God save the Queen» The Sex Pistols
2. «School's Out» в исполнении Элиса Купера.