ID работы: 10311248

Caught in the middle

Слэш
Перевод
R
Завершён
123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 15 Отзывы 29 В сборник Скачать

Chapter 18: you make a fool of death

Настройки текста
      Вся поездка обратно в долину Холланд в основном наполнена тишиной, за исключением автомобильного радио. Рука Джона скручена под неудобным углом, чтобы Джейкоб мог хоть как-то держаться за него, дабы убедить себя, что Джон действительно здесь, пока Грейс делает все возможное, пытаясь сохранить старшему жизнь.       Он уверен, как только они вернутся в дом, Джейкоб разорвет его на несколько уменьшенных копий за то, что он уже несколько месяцев притворяется мертвым. Кажется, единственная причина, по которой его брат еще этого не сделал, лишь в Грейс и Джесс поблизости. Мда, если Джейкоб шокирован сейчас, Джон может только вообразить реакцию, когда тот увидит живой еще и Рейчел. Джейкоб и Рейчел никогда не были по-настоящему близки, но, опять же, их брат никогда не сближался ни с одной из Фейт.       Всегда временной, всегда заменяемой.       Честно говоря, у Джона тоже были сомнения, пока Рейчел не сменила Селену. Способность убеждения Блажью у Рейчел оказалась в разы сильнее, чем у той. А Селена когда-то заменила Лану, которая сомневалась в Джозефе, пыталась даже уйти и убедить других покинуть Проект, но с ней быстро разобрались.       Лана была брошена в Могилу Ангела, и Джон никогда не вспоминал о ней больше. Хотя теперь… вероятно, это и не жалость вовсе, но его желудок сводит при мысли об этом месте. Том самом, что преследует его Гарретта, когда тот спит. Джон содрогается представляя, что и Рейчел тоже могла оказаться там внизу. А Лана, или скорее то, что от нее осталось, до сих пор лежит в токсичных водах вместе с сотнями других. Крошечная часть его желает почувствовать раскаяние из-за своей апатии и того, что позволил подобному произойти, но Джон знает, что это все не про него. Его покаяние не будет искренним даже скорее наоборот, слегка оскорбительным. В конце концов, количество людей, о которых он на самом деле заботится, настолько мало, что тех можно пересчитать буквально по пальцам одной руки.       А до Ланы была Фелисити, первая Фейт, та, что приехала с ними в Округ Хоуп из Джорджии.       То, что случилось с Фелисити, было странным. Она была самой фанатичной и лучше всех управлялась с людьми, находившимися под влиянием Блажи. Но однажды черноволосая гибкая женщина исчезла, словно растворилась в воздухе. И Джозеф никогда не вспоминал о ней больше, не упоминал даже вскользь, как в случае с Ланой или Селеной, а Джон и Джейкоб, в свою очередь, не интересовались.       Негласное правило, что говорить о Фелисити - плохая идея.       Ослабление хватки отвлекает его от мыслей, заставляет взглянуть в окно и увидеть, что они подъезжают к ферме. Рейчел ждет на крыльце вместе с Бумером и Мери Мей, а затем Джон оглядывается на Джейкоба и видит легкую щепотку замешательства на пустом лице. — Хорошо, вытащи его уже из моей машины, — говорит Джесс, паркуясь перед домом. — Твоей? Ты украла ее. — И ты можешь это доказать? — Я буквально был там, когда это произошло, — Джесс пожимает плечами, а Джон выходит и помогает брату выбраться, доктор Линдси уже спешит к ним. — Это не делает ее менее моей.       Джон с сомнением смотрит на девушку, но больше ничего не говорит, сосредотачивая свое внимание на том, чтобы затащить Джейкоба в дом и дать Линдси того подлатать.

***

      Два дня проходит с момента, как Гарретт отправился в горы Уайттейл в одиночку. Происходит перезагрузка, мир ломается внезапно, и Джон снова оказывается на крыльце с Рейчел и Мери Мей, только что согласившись вести себя вежливо с сестрой Гарретта. Он понимает, что что-то идет не так.       Но Гарретт не звонит и не пишет, поэтому Джон просто заходит в дом, даже если его сердце рвется на части.       Ему просто жизненно необходимо найти Гарретта и убедиться, что никто больше никогда не дотронется до его мужчины.       Но он этого не делает.       У Джона неприятное предчувствие, что теперь все будет напоминать поток циклов, что был в самом начале. Время просто сбрасывалось через, казалось бы, случайные интервалы. Впрочем, они не случайны, теперь Джон знает об этом.

***

      Они тащат Джейкоба наверх, кладут того на соседнюю с Рейчел кровать в комнате для гостей. Джон и Мери Мей делают то, о чем просит доктор Линдси, пока сам Док осматривает раны. Все занимает не больше пары часов, Грейс оказала отличную первую помощь в дороге.       Работа сделана, Рейчел тихонько наблюдает за ними из-за дверного проема, Бумер никуда не отходит от девушки, доктор Линдси и Мери Мей собираются спускаться вниз. — Не хочешь объяснить мне, что, черт возьми, происходит? — спрашивает Джейкоб, когда они остаются только вчетвером: трое Сидов в комнате и собака. Устало вздохнув, Джон садится на край кровати и пытается сообразить, с чего начать. — Гарретт не убил тебя, а его друзья спасли тебе жизнь? — спокойно говорит Рейчел, плюхаясь у изножья кровати, Бумер кладет голову ей на колени. — Спасибо, капитан Очевидность, — парирует Джейкоб. Рейчел в отместку легонько хлопает брата по здоровой ноге, прежде чем тот снова сосредоточит все внимание на Джоне. — Я хочу знать, почему. — Это действительно сложно объяснить, так что имей терпение, — отзывается Джон и вступает в очень долгую беседу.

***

      Время повторяется снова и снова, и Джон чувствует себя еще более раздражительным и нестабильным, чем когда Гарретт ходил и дулся на них с Мери Мей.       Тот присылает ему сообщения, в которых говорится, что беспокоиться не о чем и все в порядке, хотя это явно не так. Больше всего бесит тот факт, что Гарретт отказывается просить о помощи и пытается взвалить все на свои плечи. Не помогает и то, что почти каждый в Округе Хоуп думает, что может ходить и ныть по поводу любой ерундой. И знаете что? Им никто ничего не должен.       Без малейшей иронии Джон признает, что сыграл довольно большую роль в создании кучи проблем, которые Гарретт считает своим долгом исправить. — Это повторы, да? — осторожно спрашивает Рейчел, а Джон может только кивнуть.       Он слишком устал и зол, чтобы даже говорить, чувствует себя совершенно истощенным после того, как в двадцать седьмой раз мир внезапно вернул его к крыльцу. Он уже даже не протестует, когда Бумер влезает в личное пространство - собака неловко усаживается ему на колени.       Он зарывается руками в шерсть, позволяя своему разуму опустеть, и хоть ненадолго ни о чем не думать.

***

      Джейкоб настроен скептично, когда Джон, как можно проще, пытается объяснить, что время повторяется. Точно такое же выражение лица было у того, когда Джозеф объяснял, что у Бога есть планы на всех них, но Джейкоб все равно согласился.       Джон надеется, что и сейчас Джейкоб присоединится к нему и Рейчел, потому что он не хотел бы разрушать их семью еще больше, чем уже сделал. — Значит, помощник шерифа делает все это по доброте душевной? — спрашивает Джейкоб после того, как прошла минута напряженного молчания. — Ради бога, он все еще коп. После всего, что мы сделали, он не позволит нам просто свалить. Ты хоть немного подумал об этом или был слишком занят?       На лице Джона появляется хмурое выражение. Он любит своего брата, на самом деле любит, но заботливый дядюшка Джейкоб может хоть иногда отключать свой режим «старшего брата тире защитника тире занозы в заднице» и переставать действовать ему на нервы? — Да, Джейк, представь, я подумал, — говорит Джон, вставая со своего места и направляясь к открытой двери. Он не в настроении вступать в спор с братом, который должен сейчас отдыхать, а не усугублять свои раны. Но опять же, тот не был бы Джейкобом, если бы не стремился всегда вступить в словесную перепалку или ввязаться в драку. Второе предпочтительнее. Джон останавливается в дверном проеме и оглядывается на своих родных. — Если тебя так беспокоит тюремное заключение, то не переживай. Я по-прежнему лучший адвокат, которого можно купить за деньги.       После остается лишь еле слышный разговор и, судя по звуку, Рейчел и Джейкоб тихо спорят друг с другом. А Джон спускается вниз, через кухню, которую в настоящее время занимает доктор Линдси со своими исследовательскими записями, и выходит на крыльцо. Угнанная машина Джесс давно скрылась из виду. — Семейные разногласия?       Джон оглядывается и видит Мери Мей, сидящую на крыльце в любимом плетеном кресле Гарретта, и хмуро смотрящую на экран телефон. — Что-то вроде, — вздыхает Джон. — Просто Джейкоб включил Джейкоба.       В ее лице мелькает что-то похожее на сочувствие, и она указывает на свой телефон. — Поверь, я знаю, как это бывает. Ладно, присаживайся, будем перемывать кости нашим надоедливым старшим братьям. — Осторожно, ты звучишь почти дружелюбно, — Джон все равно садится. — Похоже на то, — усмехается Мери Мей. — Но ты все еще говнюк. Однако Гарретт включил Гарретта и не отвечает на мои сообщения, поэтому я не знаю, жив он или умирает где-то в канаве. — Он в порядке, — говорит Джон и сам себе не верит. По выражению лица Мери Мей можно сказать, что она это тоже заметила. — Мой брат Гарретт не в порядке вот уже шесть лет, и если он сказал обратное, то просто чертов лжец, — категорично заявляет Мери Мей и, наконец, кладет телефон, явно устав от попыток связаться с братом. — Иногда мне кажется, что он даже не понимает, что у него есть проблемы. — Джейкоб такой же, — признается Джон, глядя на неиспользуемое заросшее поле. — У него бывают моменты, когда он словно находится не в одной с тобой комнате, а где-то очень далеко. — И если ты указываешь на это, то он пытается сменить тему, верно? Гарретт тоже так поступает.

***

      «Поторопись и возвращайся домой»       Джон отправляет текст спустя много времени после. Мери Мей уехала, солнце уже село, а он все еще сидит на крыльце. Разочарование от отношения Джейкоба давно утихло, но пока не хочется возвращаться в дом. Он знает, что реакция брата заключается не столько в неверии Джону, сколько в том, что тот на самом деле не доверяет никому, кто не принадлежит к семье.       Вероятно, поэтому Джейкоб и не принимал Рейчел до тех пор, пока это не сделал Джон. На самом деле заставляет задуматься о многом, но в основном в голове сейчас просто блуждающие мысли, без четких выводов или прозрений. Жужжание телефона привлекает внимание, вырывая из этого странного задумчивого состояния.       «Скоро»       В уголках рта появляется легкая улыбка, и он даже не пытается с ней бороться.       «Совсем не звучит зловеще и расплывчато»       Ему не приходится долго ждать ответа.       «Пишет парень, что не так давно затирал дерьмо из серии "мы скоро придем за тобой"»       «И перестань писать, я за рулем»       Джон закатывает глаза, но отправляет последнее сообщение, прежде чем отложить телефон в сторону.       «Нарушаете закон, помощник шерифа? Как не стыдно»       В какой-то момент Бумеру удается открыть сетчатую дверь и тот сворачивается клубочком возле стула. Либо Рейчел отправила пса сюда, либо Бумер каким-то образом может понять, что Гарретт почти вернулся. Джон наклоняется, чешет собаку между ушей и снова наблюдает за небом, все больше и больше звезд загорается в темноте. Это одна из вещей, которые до сих пор очаровывают его в Округе Хоуп, ночное небо. При минимальном или полном отсутствии светового загрязнения здесь можно увидеть гораздо больше звезд, чем когда-либо в городе.       Экран телефона загорается новым текстом.       «Что я могу сказать, ты плохо на меня влияешь»       Затем на грунтовой дороге появляются фары. Бумер смешно виляет хвостом, когда подрывается с крыльца, чтобы поприветствовать хозяина. Джон встает и направляется к ним, пока Гарретт тискает пса. — Ты весь в грязи, — говорит Джон, глядя на сальные пятна, разорванные дыры на одежде Гарретта и засохшую кровь, размазанную по коже. Замечает свою серьгу именно там, где она и должна быть и чувствует, как удовлетворение снова разливается по телу.       Гарретт улыбается ему, и Джон почти теряет сознание при виде этих ямочек, а потом и целует, уже привычно сцепляя мизинцы. — Я тоже скучал по тебе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.