ID работы: 10311279

He was brighter than the Sun (Он сиял ярче Солнца)

Слэш
Перевод
R
В процессе
1090
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1090 Нравится 252 Отзывы 510 В сборник Скачать

Часть 5. Банкет.

Настройки текста

— Я собираюсь рассказать тебе историю А-Ин. — он чуть не подпрыгнул на своем месте, услышав нежность в голосе Вэнь Жоханя.

Вэй Усянь сидел наедине с Главой Ордена. Вэнь Жохань просто смотрел на него, а Вэй Ин уже нервничал. По крайней мере, я даю Шицзе и А-Чэну еще три месяца жизни. Потому что он должен был умереть, верно? Он повел себя глупо, ввязавшись в драку с учеником высокого статуса, когда тот назвал его сыном шлюхи. — Знаешь, почему ты сегодня здесь? — Потому что ввязался в драку с учеником этого Ордена? «В свою защиту могу сказать, что этот мудак не имел права оскорблять мою маму». Глава Вэнь посмотрел на него странным взглядом: — Я собираюсь рассказать тебе историю А-Ин — он чуть не подпрыгнул на своем месте, услышав нежность в голосе Вэнь Жоханя. Вэй Ин не может вспомнить, когда в последний раз кто-то называл его так ласково… «А-Ин». Он вспоминает, как женщина с добрым голосом звала его так. Но это было так давно… — Простите, но что? — Ты здесь, потому что я собираюсь рассказать тебе одну историю. — К-какую? — с дрогнувшим голосом произносит он. — О женщине… свободной, как ветер, и прекрасной, как Луна. Он выглядел, как человек, говорящий о давно потерянной любви. Хрупкой, ностальгирующей, грустной, но очень сильной. — Однажды, молодой мастер был на ночной охоте вблизи своего Ордена, чтобы хоть как-то расслабился от невольности своей судьбы. Он был вынужден вступить в брак только потому, что был наследником, но он не мог смириться со своей будущей женой. Она была слишком холодна, слишком лицемерна, это не то, что он хотел от своей супруги. Во время ночной охоты молодой господин встретил девушку моложе его на три-два года, она была бродячей заклинательницей, красивой, сильной бесстыдной и яркой. Это было все, что он хотел бы от женщины, на которой мог жениться. Но все же она была свободна, как птица, в то время, как молодой мастер был заперт в клетке… — Вэнь Жохань с добротой погладил шпильку в своих волосах. — Эти двое как-то подружились, она рассказывала о своих друзьях, о парне, который был так строг, что она не могла намеренно не раздражать его, о приключениях, которые у нее были. Молодой господин был в восторге от девушки. Однажды, через три месяца после того, как эта девушка стала частью его жизни, он дал ей заколку для волос и, глядя ей в глаза, сказал: «Я никогда не любил никого так сильно, как люблю тебя, проси меня обо всем что хочешь, и я отдам тебе это. Попроси меня о мире, и я сделаю его твоим, попроси у меня власть, и ты получишь ее. Окажешь ли ты честь быть женщиной моего сердца и остаться со мной навсегда?» Во время рассказа Жохань смеялся, но это был не злой, как в большинстве случаях, смех. Этот был грустным… Вэй Ин почувствовал боль в душе, будто сам являлся этим господином. — Она сказала: «я не могу отдать тебе свою жизнь, свою свободу, но могу дать тебе только одну ночь, где ты можешь называть меня своей». Так он и сделал, пусть и с разбитым сердцем, но он сделал ее своей женщиной. Ночью девушка принадлежала только ему, но утром, когда он проснулся, она уже ушла… Он никогда не видел ее снова, не имел никаких вестей от нее, до тех пор, пока она не вышла замуж и не родила ребенка. — Вэнь Жохань не смотрел на него, но Усянь чувствовал себя хуже, чем когда-либо, сам не ведая почему. — Она умерла много лет спустя, оставив в одиночестве убитого горем мужчину и одинокого ребенка. Глава Вэнь встал и взял коробку, стоявшую рядом с ним, а после сделал несколько шагов, чтобы оказаться перед А-Сянем. У юноши возникло странное чувство, что эта история все-таки не была обычной. — Мальчик, которого она родила, был блестящим и, как и его мать, обаятельным, сильным. Мужчина пытался остановиться, но все равно просматривал записи, чтобы увидеть, успехи мальчика в Ордене, который принял его. Он видел свои достижения, свои шалости в нем, но не мог разглядеть в нем «черты его отца» — еще один шаг, и к Вэй Ину вернулось давно забытое воспоминание.

— Мам, а почему у папы глаза темнее моих? — его мама только улыбнулась грустной улыбкой — Это потому, что у А-Ина больше света в глазах.

Этого не может быть. Но тогда это могло бы все объяснить: его сила была больше, чем у обычного человека, даже когда он на годы отстал от других; его выносливость, которую можно назвать чудовищной; его высокомерие, которое неизвестно откуда было у него. Но это невозможно. — Много лет спустя один из последователей этого Ордена пытался убить старшего сына молодого мастера, ныне Главы Ордена, но смелый юноша пожертвовал собой, чтобы защитить своих названых брата и сестру, но когда мужчина посмотрел на мальчика, он увидел себя и ту женщину в пареньке. «Этого не может быть», подумал мужчина, и все же дни проходили, и он видел себя в мальчике. — Взгляд Вэнь Жоханя был слишком сломлен, неужели этого человека боялись больше всего? Он открыл шкатулку, и Вэй Ин увидел прекрасные одежды в цветах Ордена Вэнь, маленькую корону, похожую на ту, что носил Вэнь Сюй. Он снова посмотрел на Главу Вэнь, который выглядел неуверенно?! , но при этом в его взгляде была надежда. И А-Сянь все понял. Он понял, почему в Ордене к нему относились по-другому, почему его уважали и боялись, и понял почему Жохань позволял ему кричать на него без последствий. Почему каждый раз, когда он злился и просил больше еды, больше воды для ванны или больше времени для сна, Вэнь Жохань смеялся или просто слегка улыбался и давал ему то, что он просил. И почему, когда он начал драку, никто не остановил его, и почему тот ученик выглядел так, будто сожалел о том, что сказал о его маме. — Ты мой младший сын, А-Ин, и, если позволишь, то я хотел бы быть таким отцом, каким должен быть, — он не мог не почувствовать, как что-то странное и теплое поднимается в его груди. Он хотел сказать «да» и, в тоже время, «нет». Это был Орден, которого все боятся не просто так, они безжалостны и жестоки, но тут все уважают его. Это Орден, который мог убить Цзян Чэна или Шицзе. Но в то же время.......... Он уже собирался что-то сказать, когда дверь открыл очень нервный Вэнь Сюй. — Он сказал «Да»? — Он не ответил. Вэнь Сюй посмотрел на него со странным чувством в глазах. Это был позор? Было ли это гордостью?

А-Сянь, я приготовила немного супа. Вэй Усянь, ты такой бесстыдный, хватит забавляться!

Он никогда не сможет вернуться к ним, верно? Он бы этого хотел. Купаться в озере на Пристани Лотоса, вокруг своей Шицзе и играть с А-Чэном Цзян Чэном. Ах да, он никогда не имел права называть их так. — Я хотел бы быть частью этой семьи, — говорит он как можно тише. Почти боясь, что его никто не услышит. Почему он вдруг так застеснялся? Улыбка на лице Вэнь Сюя стала ослепительной. О, он действительно рад услышанному. — Да! У меня есть еще один брат, который не идиот! Наконец-то я могу называть его младшим братом! — воскликнул Вэнь Сюй. Вэнь… нет, его отец? Улыбнулся, глядя на них обоих: — Ну, теперь нам нужно обсудить еще один вопрос. — Отец, мы можем обсудить это позже? Мой младший брат заслуживает банкета! Все должны узнать, кто он! Что-то теплое было в груди Вэй Ина (правильно ли было называть его так? Все-таки он не был Вэй) он понял, что у него есть семья. Брат, который хоть и знает его всего три месяца, так радуется за него и гордится им. — Да, но мы сделаем это в соответствии с нашей традицией, только семья и Орден будут присутствовать — Вэнь Сюй почти надулся от этой идеи, — до дня его коронации, куда приглашаются все желающие. Вэнь Сюй посмотрел на него с некоторой надеждой. — Пожалуйста, скажи мне, что тебе девятнадцать лет, и мы можем устроить банкет, где я смогу показать тебя всем. Вэй Ин засмеялся, потому что лучше смеяться, чем плакать. — Извини, но через пару месяцев мне исполнится всего семнадцать, — и тут Вэнь Сюй действительно расстроился. — Это несправедливо! — Вэнь Сюй почти кричит, но смех Вэнь (?) Ина был громче, чем его протесты. Он смеялся. Смеялся так, словно забыл, что может смеяться.

***

— Если бы это был мой выбор, нас бы здесь не было, — красивая женщина с сердитым лицом и сильным голосом говорила со своим младшим братом, направляясь во дворец Солнца, — сын дяди может означать только несчастье. Их пригласили на банкет. Во-первых, потому что они были семьей, а во-вторых, потому что его сестра — лучший медик Ордена. — Н-но А-Цзе, В-вэнь У-усянь н-не такой, как В-вэнь Чао, — борясь со словами, мальчик пытался заставить сестру понять и дать шанс новому члену семьи. — В том-то и дело, А-Нин, что Вэнь Чао и Вэнь Сюй разные, несмотря на то, что они братья от одной матери. Представьте себе этого мальчика! Он может быть хуже всех. — Но, д-дядя Фо говорит, что о-он очень хороший. Дядя Фо был не в счет, потому что его жена должна скоро рожать, и он хотел быть как можно ближе к Вэнь Цин. Но он рассказал брату и сестре Вэнь о мальчишке. «Он добрый шутник, но и очень могущественный, я не сомневаюсь, что он будет золотым человеком, но слухи верны, А-Нин, не только Жохань убьет всех, если его сын расстроится, Вэнь Сюй присоединится к нему, он тоже сильно опекает парня». — Именно из-за него я сдерживаюсь, чтобы не проклинать этого выскочку еще больше. Его сестра сразу же замолкает, увидев ворота Солнечного Дворца. Было опасно говорить о чем-либо тайном в присутствии этих стен. Ученики по всей комнате приветствуют их, даже не поднимая кубков с вином. Все были счастливы, что у них есть еще один мастер. А-Цзе таскает Вэнь Нина с собой по комнате, ведь он боится каждого человека здесь, он боится каждого человека в мире (кроме своей семьи). Тронный зал, в верхней его части стоит большой стол с едой и пятью местами. Вэнь Чао сидит и зло щурится так, как обычно бывает, когда что-то идет не по его плану, Вэнь Сюй улыбается и иногда вмешивается в разговор, а Вэнь Жохань… — Я сплю. Я точно сплю. Дядя не может улыбаться без злобного оскала, — Вэнь Цин крепко сжимает его руку, глядя на представшую перед ними картину: их дядя улыбался без злобы впервые в жизни, разговаривая с мальчиком слева от него. Вэнь Сюй заметил их, и внезапно Вэнь Жохань посмотрел на них. — Вэнь Цин, Вэнь Нин, пожалуйста, подойдите сюда — несмотря на то, что прозвучало «пожалуйста», приказ был более понятным, чем небо в ясный день. Когда они подошли ближе, то смогли лучше разглядеть парнишку слева от дяди. Одетый в прекрасные одежды, более дорогие, чем те, которыми пользовалась Вэнь Цин, пламя более выразительное, чем у Вэнь Чао, маленькая корона на его голове уже давала им понять, что слухи правдивы, этот мальчик действительно был любимцем своего отца. Он был красив, со светло-серыми глазами, похожими на грозовое небо, и симпатичными чертами лица. Он был похож на Главу Ордена формой носа и рта. — Приветствую вас, Ваше Величество, для меня большая честь находиться в присутствии Главы Ордена и его трех сыновей — приветствует их Вэнь Цин. — А-Ин, это — лучший врач, которого ты найдешь в этом мире, моя племянница Вэнь Цин и ее младший брат Вэнь Нин. Мальчик смотрел на них всего три секунды, прежде чем одарить самой яркой и счастливой улыбкой, которую они видели за всю свою жизнь. — Рад с вами познакомиться, надеюсь, я не доставлю вам слишком много хлопот, доктор Цин, а то у меня репутация человека, который всегда в синяках, — со смехом произнес юноша. Даже его голос звучал весело и искренне. Он действительно брат Вэнь Чао? — Не беспокойся об этом, я всегда готова помочь, случись любая проблема с твоим телом и я найду решение. Вэнь Сюй позволил смеху вырваться из его рта: — Не нужно быть такими формальными сегодня, Вэнь Цин, вы семья, и сегодня праздник для семьи, или я ошибаюсь? Вэнь Сюй никогда раньше так не улыбался — так молодо, так искренне. Вэнь Сюй никогда не разговаривал с ними так фамильярно. — Это правда, сегодня день, чтобы отпраздновать посвящение моего младшего сына в Орден — Жохань улыбнулся, отчего мурашки побежали по спине брата и сестры, — Пойдемте посидим с нами. И так, два свободных места за главным столом были заняты, Вэнь Нин неловко сидел рядом с младшим Вэнь. Он оглядел стол, пытаясь увидеть все, но в то же время, стараясь избегать взглядов публики. Печально конечно, но он, встретился взглядом с младшим Вэнь, когда оглядывался. Тот посмотрел на него, одарив доброй ухмылкой. — Привет! Ты ведь Вэнь Цюнлинь, верно? Рад с тобой познакомиться… — юноша колеблется всего несколько секунд — я Вэнь Ин, вежливое имя Усянь, надеюсь, что мы сможем стать друзьями. У тебя есть меч? Старший брат сказал мне, что твоя семья занимается медициной, так что я думаю, ты не занимаешься этим, но вроде у тебя есть лук? Если так, то мы можем тренироваться вместе! Мальчик весело завел с ним разговор. Это был первый человек, который проявил к нему такое дружелюбие, менее чем за минуту знакомства. — Я-я п-пытаюсь п-практиковаться б-больше в своих навыках с-стрельбы, — в мыслях кричал юноша, он все испортил, теперь новый знакомый будет смеяться над ним, услышав его заикание. А-Ин подождал несколько минут, прежде чем снова улыбнуться: — О, это удивительно! Я тоже пытаюсь совершенствоваться, может быть, нам стоит потренироваться вместе? Если хочешь, я могу пойти к тебе домой, или ты можешь прийти сюда! Я уверен, что отец разрешил бы это. Вэнь Нин слегка улыбнулся, получив в ответ яркую улыбку. Они говорят, что мальчик — копия матери почти во всем, поэтому Жохань позволяет ему все. — Я х-хотел бы п-потренироваться с молодым м-мастером Вэнь. — О, пожалуйста, зови меня Усянь, молодой господин слишком для меня, — рассмеялся Вэнь Ин. — Это б-было бы неуважительно. — Все в порядке, давай ты будешь называть меня Усянь без всяких почестей, а я буду называть тебя вежливым именем, как это делают друзья! — Вэнь Нин почувствовал жар на своем лице, неужели он покраснел? — Да! У меня есть идея! Он посмотрел на Вэнь Жоханя, и Цюнлинь почувствовал, как ужас пробрался в его тело. — Отец! — теперь внимание Главы Ордена было сосредоточено на них, он чувствовал страх своей сестры — Может ли Цюнлинь прийти попрактиковаться со мной в стрельбе из лука? Красные глаза дяди теперь смотрели на него. — Немного, — сумел сказать А-Нин, не заикаясь. — Конечно А-Ин, когда бы ты хотел попрактиковаться? — взгляд полный нежности от дяди, направленный на сына, заставлял Вэнь Нина чувствовать себя еще более неуютно. — Каждый раз, когда у Цюнлиня будет время, ведь я уверен, что он должен помогать доктору Цин — да, у него были обязанности, но парнишка готов сделать все что угодно для друга (первого в его жизни). — Думаю в течение недели мы сможем устроить какое-то время — был ответ его дяди. — Благодарю Вас, отец! — что-то в его словах заставило Вэнь Жоханя улыбнуться шире, чем раньше, и рассмеяться. — Давайте поднимем тост в честь моего сына! — Дааа! Ура в честь третьего молодого господина! — ликовала толпа. Действительно, в честь третьего молодого мастера все праздновали, и на этот раз Вэнь Нин понял, почему. Вэнь Ин отличался от других, он был достаточно добр, чтобы затмить жестокость своей семьи. Вэнь Нин впервые поднял свою чашку с широкой улыбкой на лице. В честь своего третьего молодого господина он сделает все, что потребуется. Для юноши, который говорил и улыбался ему, как любой другой человек вне его семьи. Он сделает все, чтобы этот человек сохранил свою улыбку.

***

По Орденам поползли слухи о банкете в честь третьего мастера. Вэнь Шеншао, они никогда не знали его настоящего имени, и поэтому называли его так. Было бы разумно испугаться этого мальчика? Даже если это был всего лишь семейный банкет, Вэнь Жохань не скупился заплатить небольшое состояние, чтобы дать своему сыну лучшее из лучшего. — Слушайте, слушайте! У меня есть друг, который работает с Вэнь, он говорит, что банкет был достаточно большим, чтобы принять почти три небольших Ордена, — говорил простой деревенский житель на мосту Юньмэна. — В любом случае, этот мальчик должно быть сокровище Жохана, — ответил другой. — Ну да! Они сказали, что мальчик был даже слева от него! Ближе к нему, а Вэнь Чао был рядом со своим старшим братом. — Ну и дела, значит, слухи о любви к его матери правдивы! Никто не обращает внимания на семью Цзян, которая была на мосту, отправляя цветы к озеру в честь их потерянного возможно погибшего брата. — Пойдемте, дети мои, нам не нужно больше слышать этого, — сказал Цзян Фэнмянь, прежде чем взять в свою ладонь нежную руку дочери и схватить плечо своего сына. И с терзающим душу чувством они ушли прочь. В ГуСу жители деревни, хотя и говорили тихим, мягким голосом, но тоже обсуждали слухи. — А потом он привел к своему столу доктора Цин! Ты знаешь, что у нее есть брат? — У неё есть брат? — тихо спросила девушка. — Да! Он уже в высоких чинах даже не потому, что он брат доктора Цин, а потому, что младший Вэнь уже благосклонен к нему! — Неужели?! — Да! Так и есть! Младший из двух нефритов не изменился в лице, но его старший брат видел печаль и ненависть в глаза брата. В Башне Кои слуги говорили то же самое. — Жохань не может сказать «нет» этому сыну. Когда тот попросил поставить его друга с ним в пару для тренировок, Глава Вэнь просто сказал «да», — произнесла девушка, поливая цветы в павильоне госпожи Цзинь. — Не слишком ли много фаворитизма? — Ты можешь винить его за это? Этот мальчик — сын его возлюбленной! Его самый любимый человек! Он думал, что мальчик был сыном другого человека и пуф! Этот юноша — его сын! Госпожа Цзинь пила чай с сыном и (какой позор) мужем, слушая болтовню девушек. — Но так ли это? Я имею в виду, что эта женщина действительно была замужем за другим мужчиной. — Жохань заставил его прикоснуться к чему-то, что может коснуться только Вэнь, не будучи сожженным, и парень просто схватил его. Цзинь Гуаншань теперь думал о подарке этому мальчику, это должно быть что-то, что скажет: «Я уважаю тебя как третьего сына и любимого ребенка, но не буду лизать твои сапоги». Даже если бы это означало его защиту. Цинхе Не — это совсем другая история. — Клянусь, если я услышу еще одну гребаную историю о сыне Жоханя, я убью этого человека на месте, — пожаловался Минцзюэ в пятый раз за день. Хуайсан только обмахивался веером, стараясь не смотреть на брата. Он не был глуп (не настолько), чтобы не догадаться, кто был новым сыном. Слухи о нем начали распространяться в то же самое время, когда Вэй Усянь прибыл в ЦишаньВэнь. Его описывали добрым и сильным юношей с солнечной улыбкой. Вэй Усянь, как известно, обладал этими качествами. Он молился, чтобы быть правым в своих исследованиях. — Но почему, Даге? — спросил он. — Но почему? Ты серьёзно, Хуайсан? — спросил Глава Не вместо ответа — Внезапно этот мальчишка стал еще более любимым, чем первенец, и в то же время люди стали восхвалять его, я чертовски уверен, что и Цзинь Гуаншань — один из них. Хуайсан только вздохнул и оставил его в покое. Шансы на то, что его брат пошлет подарок, были ничтожны. — Даже если это Вэнь, то надо послать им подарок. Я приготовлю его — и он оставил Даге в покое. Хуайсан шел вдоль стен своего дома, думая о том, какой подарок преподнести новому господину Вэнь. Может быть, если он прав, то уже знает, что ему подарить. — Может, мне начать называть его Вэнь-сюн? — усмехнулся он своим мыслям.

***

Вэнь Ин проснулся на следующий день, чувствуя себя легче, чем когда-либо, комната была завалена подарками членов Ордена, но он открыл только четыре из них. Подарок отца: красивый комплект одежды, черной с красным, с солнечным пламенем, которое охватывает почти все. Подарок Сюй-Гэ: хорошо обработанный кусок нефрита, который был похож на корону. Тяжелый, но красивый. Вэнь Чао (он никогда не назовет его братом): он неохотно дал ему красную шелковую ленту, достаточно длинную, чтобы почти дотянуться до его нижней части тела. Просто, но ему нравились красные ленты. Затем Вэнь Цин и Вэнь Нин: травяные лекарства в красочной сумке, с некоторыми инструкциями о том, как это работает. Это были прекрасные подарки. Слуги постучали в дверь, прося разрешения войти. — Третий господин, банкет был прекрасен, поздравляю с официальным утверждением, — заявил его первый слуга. — Спасибо, вам всего досталось? Я сказал Нане, чтобы она дала вам тоже самое, что и нам, — четверо слуг покраснели, одевая его, чтобы он был готов к завтраку. Слуги были так рады. — Да, третий мастер, мы благодарны за вашу щедрость — они могли есть ту же пищу, что и их господа, и даже если кушанья были не похожи на те, что были в главном зале, еда была больше, чем та, к которой они привыкли. — Ох, не надо меня благодарить, я не могу наслаждаясь едой, если вы, ребята, будете есть меньше, — улыбаясь, слуги помогают третьему хозяину собраться. Девушка, одна из слуг, делала своему господину прическу. Она собрала половину волос в высокий хвост, закрепляя ярко-алой лентой, в макушку она положила маленькую корону. Остальную часть волос она оставила распущенной, расчесывая их с нежностью. Когда все было готово, слуги стали восхищаться своим господином. Этот мальчик был человеческим воплощением Солнца. — Благодарю вас, — произнес он с улыбкой, а слуги уже были в шаге от того, чтобы поклониться ему. После этого Усянь вышел из комнаты и, по уже знакомым коридорам, направился в столовую. Прежде чем войти, он услышал шум, доносившийся изнутри помещения. — Я всегда был слева от тебя! — раздался ужасный голос Вэнь Чао. — А-Чао, ты уже не самый молодой, старшие идут направо. — С каких это пор? — С тех самых, и если ты собираешься испортить мне настроение, то можешь пойти поесть где-нибудь в другом месте. Наконец, он смог войти. Вэнь Чао стоял там, глядя так, словно съел что-то кислое. Сюй-Гэ массировал голову, пытаясь избежать головной боли и отца..... А отец пристально смотрел на Вэнь Чао. — Доброе утро, — сказал он, и сразу же атмосфера стала немного легче. — Доброе утро, братишка! — Доброе утро, А-Ин. Вэнь Чао ничего не сказал, но Вэнь Ин и не обращал на него внимания. Как только он сел за стол, слуги бросились его обслуживать. — Ты видел все подарки? — спросил отец. — Нет, я открыл только четыре. Они принялись за еду, не обращая внимания на жалобы Вэнь Чао и наслаждаясь едой, приготовленной Наной. — Знаешь, А-Ин, я рассказал отцу о твоем мече, и он согласился подарить тебе меч наследника Вэнь, — вдруг сказал Сюй-Гэ. — Что? — произнесли Усянь и Вэнь Чао одновременно. — Меч наследника Вэнь, как у меня и твоих братьев. — Хм, я уверен, что он не будет таким мощным, как мой, — сказал Вэнь Чао. — Не меч, а мастер поддерживает силу, — сказал отец с мудростью лет — но да, меч может быть не слишком мощным А-Ин, я боюсь, что благословение Духа Лисы не может быть даровано тебе. — Лисий дух? — Древний призрак, который из поколения в поколение благословлял мечи наследников рода Вэнь, — ответил Вэнь Чао с некоторой горечью в голосе — она настолько высока в своей гордости, что иногда наследникам даже отказывали во входе в пещеру духа. — К сожалению, мы должны представить ей клинок, если нет… — Сюй-Гэ оставил фразу в воздухе. — В последний раз, когда один из наших предков осмелился не показать меч, Дух Лисы чуть не опозорил Орден. — И ты собираешься просить у неё благословения? Шансы, что она убьет меня за неуважение, огромны. — Это было бы здорово, — Вэнь Чао и Вэнь Ин начали прожигать друг друга взглядом. — Ради твоего счастья, А-Чао, я вернусь даже в виде призрака. И вот, к удовольствию отца и досаде брата, между парнями началась еще одна драка.

***

Тем временем, далеко в пещере, на вершине высокой горы, наконец-то проснулась большая рыжая лиса, нетерпеливо ожидая третьего меча. — Я ведь сказала ему, не так ли? Солнце должно быть заменено другим, более ярким солнцем — говорила она, двигая за собой девятью хвостами, — теперь, может быть, мне называть его маленьким Саньжэнь? Ведь благодаря мне его матери удалось спастись ~.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.