Глава 12
28 января 2021 г., 15:00
Грегор Пренвильский подошел к своему ближайшему соратнику, стоящему у окна. Ночь давно перевалила за полночь. Темнота скрывала очертания яблонь, растущих в саду внутреннего двора замка. Все уже давно спали, кроме охраны, стоящей на посту. Не опасаясь, что их кто-то потревожит, он положил руку на плечо капитана и медленно провел до шеи. Скользнув вверх, осторожно пощекотал короткие волоски.
Дёрнув головой, уклоняясь от ласки, Карей нервным движением плеч сбросил ласкающую его руку и продолжил стоять согласно военной выправке с широко расставленными ногами и прямой спиной, глядя строго перед собой.
Грегор тяжело вздохнул и встал вполоборота рядом. Он рассматривал разгневанное лицо подчиненного. Страж знал, что виноват перед ним, но ничего не мог изменить. Его семейный долг обязывал его ставить общественные интересы выше собственных.
Светловолосый мужчина уже давно рассказал капитану о клятве своей семьи. Грегор был вторым сыном, и на него пала судьба продолжить дело предков. Когда ему донесли о череде странных смертей, произошедших в городе, главный страж заподозрил, что один из дрханов прорвался через разлом и смог незамеченным миновать селение горцев - первый рубеж защиты людей от злых духов. Расследование цепочки умерших без причины молодых людей и женщин вывела его к Магистру магии. Однако до сих пор ему так и не удалось получить подтверждения, что это действительно дрхан. Это могло быть просто совпадение. Однажды он уже обманулся, и чуть не совершил ужасную ошибку. Лишь специальная проверка не дала убить невиновного человека.
Благодаря летописям, он знал, как действуют дрханы. Грегор читал в древних рукописях об их способностях поглощать души. Косвенные признаки, которые описали предки, указывали на то, что тело Верховного мага занял дрхан: ученица умерла по непонятной причине; появились жалобы на плохое самочувствие остальных учеников; кошки с шипением убегали от мага. И хоть люди погибли при странных обстоятельствах, он так и не получил неопровержимое доказательство, что дрхан в городе.
Его шпионы доложили, что Лилея стала частым гостем Магистра магии, а спустя короткое время стала его ученицей. Грегор понимал, что эта девушка могла ему помочь, но нужно было войти к ней в доверие. Случай представился на балу, организованном в честь праздника первого осеннего урожая. Лилея буквально свалилась ему в руки. После этого вечера началась долгая игра в ухаживания. Но как он ни старался, приблизиться к дрхану он так и не смог.
Тревожное известие усилило подозрение Грегора. Произошел несчастный случай, и Верховный маг упал с лестницы. Его тело никому не показали. Гроб во время похорон был закрыт. Все это было слишком подозрительным. За неделю до этого маг отказался от посещения всех официальных мероприятий. В рукописях упоминалось, что тело человека наделенного силой могло гораздо дольше носить в себе дрхана, но разрушительное воздействие духа рано или поздно разлагало и его.
Похороны были пышными, но слишком долго горевать народ не стал, подгоняемый претендентом, и на днях состоялось вступление в должность нового Магистра магии.
- Карей, ты же знаешь, я не мог иначе, - Грегор пытался увещевать своего любовника.
Тот не шевельнувшись, процедил сквозь зубы:
- Ты с ней целовался… снова. И лапал ее. Ты постоянно с ней видишься! Меня тошнит от твоей теории заговоров и непонятных духов, в которых веришь только ты.
Светловолосый мужчина поморщился от резких слов.
- Ты ведь читал рукописи? Ты должен понимать!
Карей впервые за вечер повернулся лицом к Стражу, бросив на него гневный взгляд, резко проговорил:
- Если ты хочешь переспать с этой бабой или любой другой, так и скажи. Но не нужно прикрываться всей этой чепухой.
Мужчина понимал, что его любовник был обижен. Он должен был сблизиться с Лилеей, войти к ней в доверие и узнать, что ей известно о дрхане. Пришлось притвориться влюбленным в нее, и теперь поступить иначе Страж не мог, нужно было продолжать игру, начатую на балу. План у Грегора был, но для этого ему нужно было остаться наедине с дрханом.
Страж уже несколько раз приглашал к себе Магистра магии, но тот отказывался под благовидными предлогами. Девушка обещала помочь, ведь маг был ее учителем, но его смерть свела все его усилия на «нет».
Знание о темных духах было давно забыто. Лишь горстка людей из тайного ордена знала о существующей опасности и хранила священный артефакт, сдерживающий духов. Когда-то давно люди объединились перед страшной угрозой и отбросили врага. Тогда же был заключен союз. Горцы охраняют границы, жители равнин следят, чтобы зараза не распространялась за пределы второго рубежа.
- Ты же знаешь, я хочу только…
- Заткнись, - грубо прервал его Карей, - не желаю выслушивать всю эту чушь.
- Я обещаю, что не прикоснусь ни к одной девушке, как только все это закончится.
Презрительно фыркнув, Карей посмотрел на Стража, виноватый вид которого нисколько не поколебал мужчину:
- Ты слишком осторожничаешь, надо его убить. Стрела в сердце и вопрос закрыт. Я могу сделать это для тебя.
Грегор запустил руку в свои светлые волосы, они уже не первый раз это обсуждали:
- Мы не знаем наверняка, дрхан ли это. Убийство мага ослабит нашу защиту. Мы не можем устранять каждого, кто кажется мне подозрительным. К тому же, если это действительно дрхан, он просто вытащит стрелу, переоденет испорченную одежду, и продолжит делать то, что считает нужным. Но уже будет предупрежден о том, что мы о нем знаем. Нужно найти способ добиться встречи с новоиспечённым Магистром магии.
Грегор слишком хорошо знал своего капитана, он видел, что Карей старается заглушить огонь ненависти в душе. Мужчина прекрасно понимал, что помощника бесила вся эта ситуация с необходимостью подчиняться, следовать правилам.
Сжав и расслабив кулаки, Карей как можно спокойно проговорил:
- Что ж, надеюсь в этот раз твое приглашение не оставят без внимания. И у тебя больше не будет причин встречаться с этой мерзкой девкой.
Приобняв Карея за талию, Грегор тихо прошептал:
- Да. И я готов понести наказание.
Было дернувшись, капитан замер и прямо посмотрел на светловолосого. Приподняв одну бровь, Карей ехидно усмехнулся и ответил:
- Пощады можешь не просить, ее не будет.
Осмелев, Грегор переместился и, встав перед любовником, склонился, чтобы поцеловать все еще поджатые в гневе губы, но был остановлен грубым рывком за волосы. Рука подчинённого метнулась к его затылку и в болезненном захвате удерживала голову на расстоянии, не давая приблизиться:
- И никаких поблажек тоже не жди.
Поморщившись от болезненного захвата, Главный страж взглянул в глаза, в которых плескалась обида и злость. Поняв, что в этот раз он задел своего напарника серьезно, он уронил руку, показывая, что отдает себя в его власть.
Камин в спальне догорал, свечи, стоящие на столе, Грегор потушил, оставив горящими лишь те, что были у кровати. Комната погрузилась в густой полумрак.
Закрыв окно плотными занавесками из тонкой шерсти темно вишневого цвета, Карей отгородил комнату от внешнего мира, после чего схватил за руку мужчину, стоящего у стола, и подвел к кровати.
Бархатный балдахин поддерживали четыре резные колонны из красновато-бурого бука. Бордовое покрывало украшал замысловатый цветочный орнамент, вышитый золотыми нитями.
- Раздевайся, - бросил Карей, расстегивая китель. Подойдя к комоду, он достал из ящика прочные веревки и плеть. Иногда они устраивали игры, чтобы обострить ощущения от близости друг с другом. Капитану было прекрасно известно, где хозяин комнаты хранил особые предметы для игр. Однако сегодня он собирался применить их по прямому назначению, ведь изначально плеть использовали для пыток или наказания.
Грегор успел раздеться до пояса, когда любовник схватил его за руку и, обмотав веревкой, подтянул к кроватному столбу, фиксируя. За первой рукой последовала вторая. Закрепив веревки практически у самого верха, Карей лишил мужчину возможности двигаться, заставляя стоять в не слишком удобной позе спиной к окну и лицом к кровати. Голени упирались в деревянное основание, создавая неприятное давление.
Ощутив вес плетки в руке, Карей посмотрел на спину связанного мужчины. Сейчас ему хотелось заставить того телом запомнить болезненные последствия измены.
Он грубо сгреб светлые волосы, пятерней оттягивая назад, заставляя прогнуться. Грегор зашипел, но вырваться не пытался. Горячее дыхание обожгло щеку. Карей на мгновение прижался к нему, давая почувствовать жар своего тела. Ласка возбудила, член мужчины шевельнулся. Он хотел продолжения, но любовник, словно насмехаясь, оттолкнул его от себя, отпустил волосы, заставив почувствовать себя одиноко.
Свист плети рассек пространство, и несколько тонких хвостов опустились на обнаженную спину. Невольно выгнувшись от обжигающего удара, Грегор с трудом подавил стон. Карей ударил в полную силу, вызвав жгучую волну, растекающуюся по телу.
Когда они играли, между ударами всегда была пауза, позволяя боли перерасти в удовольствие. К тому же, удары никогда не были такими сильным. Сегодня же Карей действительно его наказывал. Плеть поднималась и вновь опускалась, оставляя на теле красные полосы. Возбуждение угасло, оставив лишь разочарование, тело оказалось обмануто.
Вскоре все отошло на задний план. Грегор, охваченный болезненными ощущениями, перестал осознавать, где он находится, ему лишь хотелось, чтобы пытка поскорее закончилась. Спина горела, каждый новый удар вызывал стон. Сколько это продолжалось, мужчина не знал, ход времени потерялся, осталась только невыносимая боль.
Свист – удар, свист – удар, свист – удар и так до бесконечности. Спина превратилась в расплавленное озеро страдания, мужчине казалось, что сознание ускользает, оставляя лишь ощущение опаляющей боли. Потеряв контроль над телом, он безвольно повис на веревках. Последний стон из груди Грегора вырывался с хрипом. Кожа кое-где окрасилась кровью от слишком сильных ударов.
Судя по резким движениям за спиной, Карей хоть и выместил злость, скопившуюся внутри, но горечь обиды продолжала разъедать его сердце. Частью охваченного болью сознания Грегор понимал, что избиение прекратилось лишь потому, что если они продолжат, он на долгое время выйдет из строя. Послышался глухой удар. Это Карей с раздражением отшвырнул плеть, после чего подошел к обессилевшему любовнику. Встав на кровать, он посмотрел на лицо Главного стража, покрытое испариной. Когда Карей развязывал любовника, они на мгновенье встретились глазами. Срываясь на хрип, Грегор, проговорил:
- Я виноват, прости.
Злая усмешка скользнула в ответ по губам, и резкая оплеуха обожгла щеку мужчины, разбив губу:
- Заткнись, - грубо одернул Карей.
Отвязав вторую руку, он подхватил Грегора подмышки. Помог залезть на кровать и лечь на живот. На спину было страшно смотреть: кожа покрылась болезненными рубцами, кое-где выступила кровь. Ругнувшись, Карей взял таз, налил из кувшина воды и осторожно принялся протирать спину, вырывая из разбитых губ шипение. Омыв спину, он достал мазь и осторожно нанес на поврежденную кожу.
Закончив, Карей потушил свечу стоящую рядом на прикроватном столике и грубо бросил:
- Не дергайся, сегодня будешь спать на животе.
Грегор невесело улыбнулся, ощущая, как рана на губе вновь начала кровоточить от неловкого движения. Спать сегодня ему вряд ли придется, израненная спина горела так, что хотелось выть. Однако по сравнению с той болью, что он причинил своему любовнику, это было мелочью. Протянув руку, несмотря на то, что это движение тут же отдалось в израненном теле, он схватил Карея и попросил:
- Останься, прошу.
Карей замер, как дикий зверь, которого неожиданно вспугнули. Хриплый голос любовника пробежался волной по позвоночнику. Все же сегодня он перестарался, чувство вины кольнуло сердце. Следом за этим пришло раздражение. Почему он должен чувствовать себя виноватым в такой ситуации, когда ему изменяют? Запутавшись в собственных чувствах, он выругался, обошел кровать и лег с другой стороны, зло проговорив:
- Не прикасайся, лежи.
Бросив резкие слова, он затушил последнюю горящую свечу со своей стороны и остался в темноте один на один с ревностью, грызущей изнутри.
- Карей, - свистящий шепот вспорол тишину, - прости. Я понимаю, что слов недостаточно, но пожалуйста, поверь - мне действительно нужен только ты.
Спустя несколько дней Грегор слушал доклад в своем кабинете и нервно барабанил пальцами по дубовой поверхности стола. Ночью несколько горцев напали на стоящую на границе деревню. Дело можно было бы замять, если бы мимо не проезжал караван торговцев.
Дикарей смогли остановить, но погибло более пятнадцати человек, примерно столько же были ранены. Люди отмечали невероятную силу трех напавших, и говорили уж совсем невероятные вещи: смертельно раненные они продолжали сражаться.
Дослушав, страж отпустив гонца, откинулся на спинку стула и задумался. Дрханы. Каким-то образом вырвались и прошли мимо племени горцев. Плохой знак. Скорее всего они покинули уничтоженные тела и теперь затаились в ком-то из раненых. Нужно было срочно взять под арест всех участников сражения и привезти в замок, после чего провести проверку каждого.
- Милорд, - Карей стремительно зашел, волоча помощника смотрителя замка, - прошу разрешить доложить. Этот человек незаконно ночью проник в гробницу. Он отколол небольшой кусок от Камня.
Какого именно камня пояснять было не нужно. Недостающий элемент картинки встал на место. Древнее заклятие было нарушено, и это позволило дрханам вырваться на волю. Следовало срочно предупредить горцев о надвигающейся беде. Грегор знал, что в прошлый раз удалось остановить нападение благодаря магам из племени, обитающего рядом с горой. Он надеялся, что и в этот раз они смогут помочь.
- Карей, ты выяснил, кто за этим стоит? – он кивнул головой в сторону задержанного, которого била мелкая дрожь.
- Мой господин, я… я случайно уронил тот камень, я не хотел, - не слушая лепет помощника смотрителя замка, Грегор бросил взгляд на стражников и приказал:
- Допросить, мне нужно имя.
Когда сопротивляющегося помощника выволокли, и Главный страж остался наедине с капитаном, он проговорил:
- Срочно отправь гонца к горцам. Они должны знать о том, что произошло. Прикажи Увэ передать послание и выдай ему этот защитный мешочек, - с этими словами мужчина снял с шеи амулет, который всегда был при нем, - это знак. Объясни ему, что это его пропуск и защита. Никто его не тронет. Когда въедет в леса предгорья, пусть держит путь на восточный склон одинокой горы. Горцы найдут его сами. И предупреди его, что мешочек всегда должен быть на видном месте.
Грегор был не на шутку встревожен. До капитана уже дошли слухи о случившемся с торговцами. Древние предания оживали у них на глазах, и военные знали, что дрханы, вырвавшиеся на свободу, грозили гибелью всему человечеству.
- Организуй блок-посты вдоль тракта, ведущего на Робан, больше такого не должно повториться. Выдай людям масло сосны. Когда они будут готовы выступить, я объясню им, с кем мы имеем дело и как им защитить себя, - немного подумав, мужчина добавил, - собери отряд, они должны привезти в замок всех, кто сражался с горцами. Убить темного духа очень сложно, смерть тела не убивает их, они просто меняют оболочку. И еще один отряд, их задача будет отправиться вслед за гонцом и оказать поддержку горцам. Надеюсь, дрханы не уничтожили племя.
Капитан уже собрался идти, когда главный страж добавил:
- После того, как все будет организовано, возвращайся ко мне. Я улажу срочные дела, и мы поедем вместе с остальными к горцам.
Карей удивленно посмотрел на мужчину:
- Зачем? – непроизвольно вырвалось у него. Идея пребывания Грегора рядом с обезумевшими дрханами совершенно ему не нравилась.
- Мы должны доставить камень. Его нужно укрепить. Заклятие должно быть восстановлено. Это могут сделать только шаунь.