Number 16

Перевод
PG-13
В процессе
138
1
переводчик
Vasic бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 163 страницы, 60 123 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
138 Нравится 99 Отзывы 46 В сборник

Глава 5: Любовь как ребенок, жаждущий всего и сразу

Настройки
Примечания:
      

Пятница, 6:05 вечера 🐿

      Джисон рухнул на диван в гостиной, забросив ноги на подушку рядом с собой, дабы устроиться поудобнее. Он достал телефон, чтобы заказать доставку какой-нибудь вкусной китайской еды на дом — благо, приложение он установил себе сразу, как только понял, что в радиусе нескольких миль негде было закинуться даже фаст фудом.       Феликс обожал курицу в кисло-сладком соусе, а заморачиваться с готовкой в вечер пятницы не очень-то и хотелось. Или вообще в любой вечер.       Через какое-то время Феликс вернулся домой, одетый в свою сиреневую худи и розовые кеды. Его голубые джинсы на коленках были испачканы грязью. Мальчик крепко прижимал обе руки к своей груди, немножко сгорбившись, явно чтобы спрятать что-то от отцовских глаз, а его лицо озарила привычная заговорщическая улыбка.       Джисон искренне надеялся, что в этот раз сын не принес домой очередного «друга» из семейства паукообразных. На прошлой неделе он уже имел честь познакомиться с Арагогом №1, №2 и №3.       - Пап, смотри, я сделал золотой снитч! - Тут он сунул Джисону в руки скомканный бумажный шарик золотого цвета с крыльями.       Джисон отшатнулся, едва сдерживая отвращение и стараясь не делать резких движений, чтобы случайно не пообломать крылья.       - Ух ты, Феликс, это потрясающе! - Он выпрямил спину и еще раз взглянул на поделку, прежде чем понял, что крыльями послужили настоящие перья. Опять. - Феликс... Скажи-ка мне, где ты взял эти «крылья»?       - Чонини принес со своего двора! Они были все грязные, так как он поднял их с земли, поэтому я посыпал их серебристыми блестками! Хочу скорее показать ему! - Лицо мальчика просияло, и он сцепил свои крошечные ручки и прижал их к груди, в ожидании похвалы.       - О... Это... просто прекрасно, Феликс. Спасибо... - Джисон скривился, но тут же натянул на лицо улыбку, замаскировав свою реакцию, и положил самодельный шарик — вероятно, представляющий опасность для человечества, - на журнальный столик.       Осталось только найти, где можно случайно «потерять» сию поделку, как только у Феликса пройдет очередная фаза увлечения, и он забудет про нее.       Обычно Джисон бережно хранил все творения и рисунки Феликса. Даже тот, где сын нарисовал его с непропорционально огромной головой, а сверху подписал «папа пэтается играть на гетаре но я думаю он еще плох».       Большая часть его маленьких шедевров занимала почетное место на камине или двери холодильника, но где-то нужно было провести черту. И риск заполучить бактериальную инфекцию ради «150 очков в квиддич» был одной из причин существования этой самой черты.       Феликс присел на бледно-желтый пушистый ковер на полу, прямо в центре гостиной, скрестив ноги и скинув со спины свой рюкзак.       Он достал оттуда два маленьких самодельных «бладжера», которых он соорудил из двух попрыгунчиков, вымазанных в темно-серой краске. «Квоффлом» оказался маленький теннисный мяч, покрытый войлоком, который Феликс наверняка нашел где-нибудь на улице. Как это похоже на него.       - Смотри, у меня теперь полный набор! - Феликс сиял, как начищенный чайник, от восторга хлопая в ладоши и смотря на Джисона своими огромными глазами, напоминающими по форме полумесяцы.       - Потрясающе, Феликс! Ты молодец. - Похвалил его Хан, кивая ему и внутренне умиляясь с этого зрелища, после чего спросил. - Эй, а где твоя волшебная палочка?       - Ванда сегодня сломалась в школе. - Мальчик тихонько вздохнул, угрюмо опустил взгляд в пол и занялся своим новым снаряжением для квиддича, немного дуясь.       - О нет... Иди ко мне, малыш. - Ласково проворковал Джисон. Он знал, как парнишка любил свою волшебную палочку.       Феликс поднял округлившиеся глаза на него, когда Джисон раскинул руки, приглашая в свои объятия, которые мальчик, как всегда, принял почти мгновенно, подскакивая на ноги и присоединяясь к теплым объятиям на диване. Руки Хана обвились вокруг него, и тот уткнулся носом в шею отцу. Вот так они и сидели, легонько покачиваясь в унисон из стороны в сторону. Затем Джисон усадил крошечную фигурку к себе на колени и, посмотрев ему в глаза, убрал челку с его лица, чтоб не мешала.       - Что с ней случилось? - С сожалением спросил он.       - Один мальчик из другого класса случайно сломал. - Пробубнил Феликс, немного опуская голову.       - О нет! - Воскликнул Джисон, честно, но слегка преувеличенно изобразив потрясение на лице. - Бедная Ванда! Что ж, всякое случается. Хочешь попробовать склеить ее обратно?       - Нет. - Ответил Феликс. - Тот мальчик забрал у меня обе половинки и перебросил их через забор на школьный теннисный корт.       Джисон немного помрачнел и нахмурился, стараясь особо не показывать это мальчику.       - Он просто... выбросил Ванду за забор?       - Ага. Сказал, что она сломана, поэтому играть с ней уже незачем... Сначала мне было грустно, но ничего, все в порядке. Просто нужно будет сделать еще одну волшебную палочку. Ванда была моей любимой, и кроме того, она сама меня выбрала, поэтому будет трудно достать новую. - Судя по всему, Феликс не так сильно расстроился, и все еще пребывал в хорошем расположении духа. - Думаю, волшебникам полагается второй шанс, если вдруг их палочка сломается, так? Иначе они не смогли бы колдовать, а это было бы плохо для волшебника... - Он кивнул, как будто убеждая себя в собственной правоте.       Джисон обожал в Феликсе этот оптимизм — тот никогда ничего не принимал близко к сердцу. Пусть он был довольно-таки чувствительным ребенком, однако если он из-за чего-то и расстраивался, то носа долго не вешал и переключался на что-то другое.       Однако к Хану это не относилось — он определенно принимал близко к сердцу все, что случалось с его сыном. Феликс обычно видел только хорошее в людях — к лучшему или худшему, — поэтому что-то не давало Джисону покоя.       - Что ж, Феликс, может, ты можешь сделать копию Ванды своей магией? - Он щелкнул пальцами левой руки перед лицом мальчика, после чего мягко коснулся указательным пальцем кончика его носа, издав небольшое «Пуф!».       Феликс тихонько хихикнул и повторил за Джисоном, вытягивая руки вверх, раскачивая ими над головой и шевеля растопыренными пальчиками.       - А может, получится! Не знаю... Мальчики в школе сказали, что мне нужно выбрать другой цвет вместо розового. Наверное, выберу зеленый в этот раз! Зеленый я тоже люблю, лягушачий такой. - Парнишка снова улыбнулся.       - А как же сиреневый? - Поинтересовался Джисон. - Это же твой любимый цвет!       - Да, сиреневый мой любимый, но я все равно думаю, что в этот раз лучше зеленый. - Кивнул в ответ мальчик.       Джисон снова посмотрел Феликсу в глаза, и в его взгляде снова проскользнуло беспокойство. Мальчик не выглядел сильно расстроенным, поэтому Хан решил не зацикливаться на этом.       - Хорошо, малыш, как хочешь. Кстати, о птичках... Как насчет китайской еды на ужин? - Джисон шутливо тыкнул пальцем малому в животик. - И еще двойную порцию креветочных чипсов впридачу?       - Правда?! - Феликс заметно оживился, зажав щечки в ладонях в предвкушении вкусного ужина.       Хан на это слегка скривился, припоминая, что еще недавно сын копался в земле, а руки так и не помыл.       - Правда, правда! - Джисон приподнял мальчишку в воздух и играючи наклонил его голову и корпус назад, пока тот не свесился с дивана вверх тормашками, издавая при этом самые милые хихикающие звуки, какие он только слышал в своей жизни.       Смех Феликса подобен музыке для его ушей, неизменно отвлекающей мужчину от его собственных проблем и поднимающей настроение.       В конце концов, у него тоже сегодня был не самый радужный день, и это еще слабо сказано. Сегодня он предпринял безуспешную попытку переустановить душ, в результате чего лишь промок до нитки, причем похлеще, чем Шаму*.       В добавок, он умудрился испортить сегодня даже не одну, а две струны своей любимой гитары. А еще он планировал позвать завтра друзей в гости, но планы у обоих не сложились. Это должна была быть их первая встреча в его новом доме, поэтому Хан действительно предвкушал встречу с парнями. К сожалению, пришлось перенести на следующую субботу. Что неимоверно бесило Джисона, поскольку ему действительно хотелось, чтобы Феликс не пропустил свою ночевку у Минхо в следующую субботу, как тот и предложил.       Чонин и Феликс сближались все больше, и последний с самого дня их встречи без передышки говорил о своем новом младшем друге или о «старшем братике Сынмине».       Джисон был готов пожертвовать всем своим свободным временем, чтобы его любимый сынишка радовался жизни и находил себе новых друзей. А еще Джисон знал, что в следующую субботу бывший муж Минхо не планирует почтить их своим присутствием, так что возможно, он сумеет выкроить немного времени для него...       Посадив Феликса обратно на диван, он выудил телефон из кармана и, сняв блокировку экрана с помощью Face ID, зашел в их групповой чат.              

Пацаны!

Я, .Крис. 🐺, Хёнджинни 🦙 

Ребята, мы можем встретиться не в субботу, а в пятницу вечером?

Я совсем забыл, что Феликс остается на ночевку со своими новыми друзьями.

Он так этого ждет...

Из-за меня снова планы коту под хвост, простите.

      Хёнджинни 🦙:       но ведь в субботу играааа! будет неинтересно потом смотреть матч одному без вас! :(       .Крис. 🐺:       Как будто тебя именно игра интересует, Хёнджин.       Тебе лишь бы попялиться на мужиков в шортах...       Мне подходит, я закончу в пять, так что могу прийти сразу после работы. х       Хёнджинни 🦙:       ну ладно, поймал с поличным.       ....       по крайней мере Джисон может попялиться на них вместе со мной, не то, что ты, вредина...       но вообще-то у меня действительно в пятницу свиданка...       .Крис. 🐺:       Собрался на свиданку, а нам ни слова? Как хоть его звать-то? x              Хёнджинни 🦙:       аааааа~ Без комментариев!       все совсем не так! у нас это несерьезно.       но он суууупер-пупер горяч...?       и богат кст

Да быть не может…

Скажи, что это шутка...

Опять?!

Не слишком ли ты стар для подобных перепихонов…?

      Хёнджинни 🦙:       Слышь! Нам по 30, не по 60! Харэ мне удавку на шее затягивать!       *вздох* НАВЕРНОЕ, я смогу немного изменить планы.       но только для вас двоих... будете в долгу.       в БОЛЬШОМ долгу.       подчеркиваю, в большом.       Крис. 🐺:       Ой-ёй… x

Другое дело. Спасибо, Хёнджин! Феликс будет вечно любить тебя за это!

      Хёнджинни 🦙:       что-что прости?! Феликс уже и так любит дядю Хёнджина!!!

Конечно!

Кстати, не в тему, но...

Вы не будете против, если я приглашу одного из своих новых соседей?

Не думаю, что у него много друзей, а поблизости одни старушки живут...

И я думаю, он классный.

      .Крис. 🐺:       Чувак, это твой дом! Конечно, приглашай, кого хочешь. Чем больше — тем веселее. х       Хёнджинни 🦙:       хммммммм… а как он выглядит? 😏       тогда я определюсь, приходить ему или нет...

Ты невыносим, Хван.

      Хёнджинни 🦙:        😇 Примечания: *Шаму — знаменитая косатка, выступавшая в шоу SeaWorld в Сан-Диего в середине/конце 1960-х годов.
Примечания:
138 Нравится 99 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (4)