Number 16

Перевод
PG-13
В процессе
138
1
переводчик
Vasic бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 163 страницы, 60 123 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
138 Нравится 99 Отзывы 46 В сборник

Глава 7: Невинная и полезная кошка

Настройки
Примечания:
      

Среда, 7:02 утра 🐱

      — Мин, откуда у тебя эта футболка? — полюбопытствовал Минхо за завтраком, замечая на Сынмине черно-белую футболку с изображением рок-группы.       — Купил. — Непринужденно ответил тот, отпивая молоко из стакана, чем заслужил вопросительный взгляд со стороны Минхо.       — Сам купил? Это каким образом? — улыбнулся он, не сдержав смешок.       — Я накопил на эту футболку, и папа купил мне ее через интернет-магазин. — Сынмин запихал очередной кусок блинчика себе в рот. — Но я сам ее выбрал!       — А, теперь понял. Ты молодец, Мин! Самостоятельно копить деньги на вещи, которые хочешь приобрести — это очень по-взрослому. — Минхо потянулся через стол и погладил Сынмина по волосам, но тут же ощутил под пальцами какую-то липкую субстанцию.       — Господин Хан тоже любит Day6 — он иногда поет их песни по утрам вместе с Феликсом. Он очень хорош.       — Правда? Это чудесно, Мин. Но что это у тебя на волосах? — спросил он, вытирая руки о пижамные штаны.       — Гель для волос. Хотел немного изменить прическу. — Мальчик надулся и с громким лязгом отложил столовые приборы в сторону, пытаясь уложить волосы как было перед тем, как Минхо взлохматил их.       — Зачем? — рассмеялся тот.       Сынмин просто пожал плечами, снова беря в руки вилку и нож и принимаясь поглощать свои блинчики.       — Ты сегодня так похож на своего отца, прям как его уменьшенная копия. — Минхо снова засмеялся, переводя взгляд на свою тарелку. — Черная футболка, растрепанные волосы. Только дорогущей серебряной цепи на шее не хватает. — Он опять потянулся погладить сына по голове, но в ответ заработал шлепок по руке от мини-Чанбина.       — Я думаю, это выглядит круто... — Он фыркнул, и его мягкие щечки очаровательно надулись.       — Мне тоже нравится, Сынмин. Я тоже думаю, что это выглядит круто. — Раздался высокий и немного взволнованный голос с другой стороны стола. Чонин до этого момента не вмешивался в их разговор, сконцентрировавшись на своей тарелке с остатками последнего блина и черничного соуса. Или по крайней мере, так показалось Минхо. Соуса там явно было больше, чем самого блинчика...       Чонин улыбнулся брату, после чего переключился на лежащий перед ним на столе планшет, периодически тыкая в него пальцем.       — Чонин, мы договаривались: никаких игр за столом. — Строго сказал Минхо.       — Но я не играю! Папа пообещал позвонить через FaceTime перед школой, чтобы я сыграл ему на фортепиано новую песню! Я теперь умею ее играть! — заныл младший. — Ну пожалуйста, я хочу ему показать! — умолял он, состроив отцу самые выразительные щенячьи глаза, какие только мог.       — Ладно, ладно! Только быстро, у нас осталось всего 25 минут до выхода. — Ли вздохнул. Все-таки он даже при большом желании не мог заставить себя разозлиться на Чонина.       Ни с того ни с сего Сынмин резко поднялся с места, и громкий скрип ножек стула о кафельный пол привлек внимание всех присутствующих.       — Я наелся. — Резко заявил он.       — Но ты почти ничего не съел, Сынминни? — недоуменно ответил Минхо.       — Я больше не голоден. — Старший из детей задвинул стул обратно и направился к выходу из кухни.       — Хорошо... Переоденься только в школьную униформу, у нас мало времени. — Крикнул Ли ему в след. Он проводил глазами вылетевшего из кухни Сынмина, в очередной раз чем-то разозленного. Подобные вспышки у него бывали все чаще и чаще. Минхо списал все на возраст — Сынмину было 9, но вел он себя так, словно ему стукнуло 15.       

7:18 утра 🐿

      Джисон легким движением смахнул капельки пота со лба. Сегодня на улице не было ветра, и он отчетливо чувствовал влажность воздуха наряду с лучами утреннего солнца.       Перебирая пальцами струны гитары, он тихонько напевал себе под нос новую песню, которую они с Феликсом недавно сели сочинять. Феликс сам назначил себя на должность «главного автора текстов».       Слова песни он решил посвятить важной теме о том, что «большие собаки заслуживают обнимашек не меньше, чем маленькие собачки, которых можно взять на руки».       Феликс все еще был дома, раздумывая над тем, какую шапку ему бы сегодня надеть. По каким-то причинам, он очень любил носить шляпы по средам.       — Доброе утро, господин Хан! — со стороны соседской лужайки послышался голос старшего сына Минхо, Сынмина.       Джисон заметил, что мальчишка рановато вышел на улицу — наверное, где-то минут на двадцать раньше обычного.       Обычно их семья собиралась рано, так как Минхо сперва отвозил детей в клуб школьных завтраков*, который был отличной опцией для родителей, работающих на полную ставку — таким образом, те могли спокойно отвезти своих чад в школу еще до начала занятий.       Сынмин еще не переоделся в униформу, что тоже было необычно.       Мальчик подошел к нему так близко, как только мог, выйдя за пределы сада перед их домом, просто глядя через дорогу. Сынмин снова слушал, как он поет.       Хан заметил, что парнишка начал наблюдать за ним еще несколько дней назад. Он постоянно слушал его игру на гитаре, здоровался по утрам и обещал, что присмотрит за Феликсом в школе. А последнее в данный момент было самым важным пунктиком для Джисона.       — Классная футболка, Сынмин! Новая?       Он обратил внимание на то, что мальчик был одет в черную футболку с изображением группы Day6, и его прическа тоже отличалась. Сегодня его волосы выглядели более растрепанными, чем обычно.       — Ага! Круто, правда?!       — Еще как! Я тоже частенько слушаю Day6. — Ответил Джисон.       — Знаю, я слышу, как Вы поете иногда! — Сынмин улыбнулся ему, восторженно кивнув в ответ на похвалу. Внезапно он протянул в его сторону книжку, которую все это время держал в руках.       — Мой папа сказал, что Вы умеете говорить по-английски? Я тоже могу. — Он показал обложку книги Джисону.       — Ах, ну конечно! Что тут у тебя? — Спросил он, щуря глаза от ярких лучей утреннего солнца.       — Это «Английский язык, продвинутый уровень 2: Префиксы, суффиксы, преобразования и сложные слова»! Это для школы, но мне хорошо дается английский, поэтому я изучаю учебник для детей постарше! — крикнул он ему через дорогу, явно гордясь собой.       — Ух ты, это очень продвинутый материал для твоего возраста. — Восхитился Джисон; от изумления его глаза распахнулись.       — Я смотрю много мультфильмов на английском, потому что мне очень нравится этот язык. Он звучит круто. И музыку на английском я тоже люблю слушать!       — Это просто великолепно, ты молодец! — похвалил его Хан, показав два больших пальца вверх.       — Ну, мне пора переодеваться — скоро в школу... Увидимся позже, господин Хан! Кстати, Вы сегодня пели особенно хорошо! До свидания, госпожа Пак! — он повернул голову к соседке Джисона, которая, как всегда, высунулась из окна, чтобы послушать его пение. Она тут же смущенно втянула голову обратно.       Может, ему стоит установить забор повыше...       

7:28 утра 🐱

      Минхо распахнул входную дверь, как всегда, с перекинутым через плечо чониновым рюкзаком с «Мстителями». Два голубых контейнера для ланчей, рабочий портфель и большой пакет из супермаркета, в который был упакован новый плюшевый лис Чонина — он очень хотел принести его с собой на Show and Tell**. Под ногами крутилась Дори, преграждая ему путь и обвивая его ноги хвостом, поэтому Минхо изо-всех сил старался удержать равновесие с кучей сумок в руках, запустить детей в машину и при этом не наступить на кошку...       Чонин все еще висел на видео-звонке с Чанбином, разговаривая с ним прямо на ходу. Ли мельком глянул на экран и увидел, что тот уже был одет в свой рабочий костюм. И выглядел сногсшибательно, к великому раздражению Минхо.       — Доброе утро, Минхо! — раздался знакомый чудаковатый голос Джисона с другой стороны дороги, а сам его обладатель помахал ему рукой.       К вопросу о красавчиках... Опять он предстал в своем ангельском великолепии, сверкая обнаженными руками и влажными от пота ключицами. Его улыбка была особенно яркой сегодня.       Минхо никогда бы не подумал, что может встретить кого-то, кто встал раньше него. Он был одним из немногих округе отцов, который тянул на себе школьные обязанности и работу на полную ставку. Ли, однако, знал, что Джисон работает учителем, поэтому, само собой, ему тоже приходится рано вставать, чтобы прибыть в школу до начала занятий.       — О, доброе утро, Джисон! — с некоторым отчаянием крикнул ему в ответ Минхо, пытаясь не потерять равновесие со своим портфелем и сумками Чонина в руках.       Хан быстренько перебежал дорогу, забрал у него из-под мышек коробочки с ланчами для мальчишек и открыл ему дверь, немного склонившись над ним, чтобы ее придержать.       Минхо поднял на него взгляд снизу вверх, осознавая, как близко их лица сейчас находятся друг к другу.       — Спасибо. — Он поставил рабочий портфель на коврик, вниз, чтобы тот не опрокинулся в дороге.       Он подхватил Чонина под руки и усадил его на сиденье автомобиля. Минхо пришлось самому пристегивать его, поскольку сынок был слишком сосредоточен на разговоре с Чанбином по телефону. Сынмин же просто подошел с другой стороны, сел и пристегнулся сам.       Ли забрал контейнеры из рук Джисона, немного тяжело дыша от попыток справиться сразу со всем, а на щеках проступил легкий румянец, когда его взгляд зацепился за мускулистые руки Хана, придерживающие дверь.       — Большое тебе спасибо.       — Нет проблем. Минхо, я тут в пятницу приглашаю друзей к себе в гости. Хотел предложить тебе присоединиться. Как смотришь на это? — он мягко улыбнулся.       Ли удивленно посмотрел на него, пару раз недоуменно моргнув. Вроде они с Джисоном не так давно знакомы, чтобы тот приглашал его на встречи со своими, так ведь? Не то, чтобы он жаловался — все-таки ему была приятна компания соседа.       — О... мм... Прости, Джисон, но в эту пятницу мальчики останутся у меня. Чанбин забирает их только раз в две недели, а он увозил их как раз в прошлые выходные. А по какому поводу приглашаешь?       — А, мама Феликса как раз забирает его в эту пятницу. Особого случая нет, я просто подумал, что тебе не помешало бы поболтать с кем-то своего возраста! Мальчиков тоже можешь привести, если хочешь. — Тут Джисон рассмеялся, потирая шею.       Не будет ли странным, если он с детьми будет в гостях у Хана, когда Феликса не будет дома? Наверное, он будет чувствовать себя не в своей тарелке в компании крутых и, скорее всего, холостых друзей Джисона.       — Хах... Ну, спасибо. — Минхо усмехнулся и нагнулся, чтобы положить контейнеры с ланчами мальчикам на коленки. — Феликс все еще хочет переночевать у нас в гостях в эту субботу?       — О, еще как! Очень ждет. У него давно не было ночевок с друзьями. — Радостно отозвался Джисон, засовывая руки в карманы. Минхо с радостью бы остался еще и поболтал, но время уже сильно поджимало.       — Чудесно. А насчет пятницы я подумаю. Был бы рад присоединиться к вам, но пока не уверен, что получится! — в спешке бросил он, бросившись к передней двери машины с другой стороны и распахнув ее. — Чонин, передай мне телефон. Мин, поздоровайся с отцом. Быстро, быстро! — он в темпе пристегнулся сам.       — Ну я же уже поздоровался в прошлый раз... — заныл Сынмин, запрокидывая голову назад и прислонив ее к подголовнику.       — Был рад встретиться, Джисон! Я позвоню тебе! — выкрикнул он из окна в сторону парня. — Мальчики, попрощайтесь с дядей Ханом! — с этими словами он вырулил на дорогу, оставив слегка недоумевающего Хана позади.       Сынмин и Чонин помахали ему руками, когда машина выехала на дорогу. Минхо бросил взгляд на свое отражение в зеркале заднего вида и глубоко вздохнул.       — Привет, пап. — Обратился Сынмин к отцу безо всякого энтузиазма, забирая телефон у Чонина. — Зачем ты хотел меня видеть...?       — И тебе доброго утра! Я просто хотел увидеть своего сына. Нельзя? — усмехнулся Чанбин. — Хочешь, я приду в эту субботу днем посмотреть, как ты играешь в бейсбол? У меня как раз выдался выходной, а я хочу придти и посмотреть.       — Хммм....       Минхо перевел взгляд на зеркало, глядя на Сынмина, раздумывающего над ответом. И тут ему пришла в голову одна мысль. Если Чанбин заберет мальчиков и на эти выходные, он сможет принять приглашение Джисона и познакомиться с его друзьями...       Обычно Минхо очень серьезно придерживался установленного графика; если он отступит сейчас, то Чанбин, скорее всего, будет позволять себе больше вольностей и в другие недели.       Они и без того немало ссорились в прошлом из-за внезапно купленных без разрешения Минхо билетов на спортивные мероприятия, и Ли раз за разом напоминал о важности установленного графика, чтобы оставлять детей дома...       Но Джисон прав, ему действительно не хватало общения с людьми своего возраста... Это единственная причина, по которой он хотел присоединиться к ним.       Единственная.       — Хмм. Нет. Не думаю. — Ответил Сынмин. — Я не очень хорошо себя чувствую, так что не думаю, что пойду на тренировку.       Минхо снова посмотрел на сына через отражение в зеркале; в его глазах плескалось недоумение. Сынмин ничего не говорил ему о дурном самочувствии...       — Мин? Должно быть, ты просто устал от того, что допоздна книжки читаешь... — Отозвался Минхо, достаточно громко, чтобы Чанбин его услышал. — Что ж, Бин, это очень мило с твоей стороны. Если хочешь забрать мальчиков еще и на эти выходные, то это будет очень кстати, так как у меня тут кое-что намечается. — Мягко сказал Ли. Такой милый и мягкий тон был ему почти не свойственен.       — Уверен? В эти выходные я свободен. Чонин все еще играет в команде младших до 8 лет? — Чанбин явно был немного озадачен тем, что Минхо предлагает забрать ребят на еще одни выходные подряд.       — Ага, так точно. — Минхо знал, что Чанбин очень любил посмотреть, как их дети играют в бейсбол. Он всегда с гордостью наблюдал за их игрой, но матчи всегда выпадали на выходные Минхо.       — Ну ладно, как скажешь. Значит, я заберу их еще и на этой неделе! — с энтузиазмом ответил Чанбин, а Чонин захлопал в ладоши и издал радостный возглас. — Тогда я напишу тебе, Минхо. Мин, увидимся в пятницу вечером. Передай трубку обратно Чонину? Хочу попрощаться.       Сынмин фыркнул себе под нос и сунул телефон обратно в грудь Чонину, пребывающему в более чем радостном расположении духа.       — Пока, пап! Ура, мы увидимся второй раз подряд! Буду очень ждать тебя на игре. Пока-пока! — он вытянул губки трубочкой, имитируя поцелуй, и Чанбин повесил трубку.       

17:52 вечера 🐱

      17:52: Чанбин: В пятницу я работаю до 18:30, так что заеду к тебе за ними немного позже. Что им понадобится для матча в сб? х       

17:53: Вы:

Да, конечно, нет проблем.

Я подготовлю им форму и ланчи заранее, не волнуйся.

Но им нужно быть дома сразу после клуба в сб — Чонин останется на ночевку у друга. х

      17:54: Чанбин: Понял, не вопрос. Он рассказал мне про своего нового друга и ночевку. Так у тебя есть какие-то планы? х       

17:56: Вы:

Хотел зайти в гости к другу в пятницу, так что теперь,

раз уж ты предложил забрать детей к себе, я успеваю 😊

Спасибо тебе за то, что согласился присмотреть за ними.

Я твой должник. х

      17:58: Чанбин: Должник, хм? Что, опять подкатывают местные старушенции? Ты ведь обычно не ходишь в литературный клуб по пятницам? Я думал, он у тебя по вторникам?       

17:59: Вы:

... Ха-ха-ха. Ну спасибо, у меня вообще-то есть друзья. х

      18:01: Чанбин: Я аж почти повелся..       

18:03: Вы;

Вау. Ты реально нарываешься.

      18:05: Чанбин: Полегче, Мин. Лучше сохрани эту энергию до моего возвращения, а?       

18:07: Вы:

Ты невыносим.

Если ты думаешь, что можешь воспользоваться моей «энергией» две недели подряд, то сильно ошибаешься.

      18:10: Чанбин: Посмотрим. А ты надень те же джинсы, что и в субботу, и тогда я точно не сдержусь.       

18:11 Вы:

Надо внести в список «вещи, которые не стоит говорить своему бывшему через три года после развода»...

      18:14: Чанбин: Ахаха. Увидимся в пятницу х       

18:15: Вы:

Увидимся x

      Минхо поднял глаза, оторвавшись от своего телефона.       Он не был уверен, радовался ли тому, что Чанбин заметил его новые джинсы, или больше сгорал от стыда за то, что вообще отпускал шутки в ответ на столь очевидный флирт...       Он выглянул из окна, немного отодвинув занавеску в сторону, и увидел Джисона сидящим на траве и читающим книгу Феликсу. Последний сидел у него на коленках, а Хан обнимал его со спины, держа перед ним книжку. Мальчик периодически переворачивал страницы для него. На обложке был изображен большой синий кот, и Минхо мгновенно понял, что Феликсу захотелось увидеть кота. Это можно использовать.       Он подошел к мирно спящей Суни и подобрал ее на руки, от чего кошка сразу проснулась с тихим мяуканьем. Открыв входную дверь, Ли вышел на улицу и поставил кошку на лапы на коврик перед дверью.       — Ну, иди давай! Раз уж захотела наружу! — сказал Минхо достаточно громко, чтобы Феликс и Джисон услышали его. Суни же смерила его полным недоумения взглядом.       — Здравствуйте, дядя Ли! — крикнул ему Феликс, заметив его в дверях дома. Он принялся активно размахивать руками, и Джисон тоже поднял голову и взглянул на него, мягко улыбаясь и прижимаясь своей щекой к щечке сына.       — И вам привет, Феликс, Джисон! Я просто хотел выпустить кошку, а то она все мяукала под дверью — на улицу ей, видите ли, надо! — он издал небольшой смешок. Придется потом загладить вину перед Суни за то, что вот так ни с того ни с сего разбудил и использовал как предлог завязать беседу с соседом...       Он прошел по вымощенной плиткой дорожке к воротам, наблюдая, как Феликс встает со своего места и направляется туда, куда убежала Суни.       — Феликс, осторожнее, не пугай ее! — предупредил мальчика Джисон, поднимаясь на ноги, покачивая головой и смеясь над тем, как тот тихонько перебегает дорогу, на цыпочках, чтобы не спугнуть кошку.       — О, я рад, что встретил тебя тут, Джисон. Думаю, у меня все складывается в пятницу. Встреча еще в силе? — расслабленно спросил Ли, ведя себя при этом абсолютно спокойно.       — Это прекрасно, Минхо. Да, все в силе! Будем только я и еще двое парней — уверяю тебя, они мои самые близкие друзья. Уверен, ты легко впишешься в нашу компанию! — Джисон ярко ему улыбнулся и прислонился к забору с самым беззаботным видом.       Ли решил, что, наверное, ему не стоит слишком вдумываться во все это. Попытка представить тебя кому-то из своих друзей — это проявление чего-то платонического? Должно быть.       — Чуть не забыл... Заранее прошу прощения за Хенджина. Обещаю, он стопудово попытается приударить за тобой. — Предупредил Джисон, подавляя стон.       — О? Это почему?       — Да он просто сам по себе такой — палец в рот не клади, дай только поприставать к парням...       — Все ясно! - с сарказмом отозвался Минхо в ответ. Он особо не встречал парней своего возраста, которые столь открыто вели бы себя так с другими мужчинами.       — … Особенно если парень такой красивый, как ты. — Джисон усмехнулся, оглядываясь в сторону сына.       К счастью, его внимание на данный момент было приковано к Феликсу, почесывающему Суни подбородок. Иначе он непременно бы заметил ярко вспыхнувшие от таких слов щеки Минхо.        Примечания: *Breakfast club или клуб школьных завтраков - весьма распространенная в Америке и Великобритании программа школьного питания, обеспечивающая детей завтраками перед началом занятий. Не все родители предпочитают кормить своих детей дома, или по каким-то причинам они не могут этого делать. На такие случаи ребенка всегда можно отвести в такой вот клуб. **Show and Tell - не имеет эквивалента в русском языке. Примерно можно перевести как "расскажи да покажи", но как-то не солидно, так что оставляю оригинальный вариант :) Это вид школьных занятий, когда дети могут принести какой-нибудь интересный им предмет (что-то любимое), показать его своим одноклассникам и что-нибудь о нем рассказать.
Примечания:
138 Нравится 99 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (4)