ID работы: 10316790

Ты — тёмная сторона меня

Слэш
NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Сладких снов, Поттер

Настройки текста

We’ve all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on… that’s who we really are.

      Безумно. Глупо. Что-нибудь обязательно пойдёт не по плану. С каждой новой деталью, которую он продумывал до мелочей, появлялись сразу несколько новых рисков. Фред Уизли, конечно, был до жути везучим парнем, но даже у него в запасе не было настолько много удачи.       В любой другой ситуации он бы не заморачивался так сильно — просто скинул бы стратегическое планирование на Джорджа, а сам предпочёл бы старую добрую импровизацию.       Но сейчас он не мог вмешивать в это брата. А ставка была слишком высока — его собственная жизнь.       Фред крутил в руках маленький прозрачный флакончик, ярко поблескивающий в отсветах солнца. Феликс Феликс. Только так он обеспечит себе достаточно удачи. Ещё один точно такой же флакон прятался в кармане его старых потёртых джинсов.       Они планировали использовать зелье для переговоров с потенциальным бизнес-парнёром из Америки. Щёпотка удачи и в их руках будет контракт на поставку их изобретений в крупнейший волшебный магазин Америки! Это была их главная мечта, главная цель. Джордж сойдёт с ума, если обнаружит пропажу зелья…       — Прости, Джорджи, — пробормотал парень самому себе. — Сейчас оно нужнее. — Он открыл флакон и залпом осушил содержимое. — Обещаю, я достану нам новые зелья.

***

      Шаг 1. Подсыпать неизменной троице, — Гарри, Рону и Гермионе, — щепотку зелья Сна без снов во время прощального завтрака перед отъездом на Кингс Кросс. Ровно столько, чтобы они не заснули раньше срока и не проснулись раньше, чем нужно. Сложная дозировка. Правильно рассчитать — почти невозможно. Но Фред, опьянённый действием Жидкой Удачи, был уверен, что у него получилось.       Шаг 2. Джинни. Пока все суетились, собираясь на поезд, он тихонько подозвал сестру к себе, под предлогом, что им нужно поговорить.       — Только быстрее, Фред, — возмутилась младшая сестра. — Мне чемодан ещё собирать.       — Я просто хотел сказать…       — Я знаю. — Перебила Джинни. Парень удивлённо посмотрел на неё и она пояснила: — Я знаю, что ты переживаешь из-за меня и… Гарри. Но я смогу постоять за себя, Фред.       Он усмехнулся и покачал головой.       — Я хотел попросить прощения. Я знаю, ты меня возненавидишь. Но, я надеюсь, ты когда-нибудь поймёшь.       — Ты что, пьян, Фред? Что ты такое гово…       — Империо!       Это было ни с чем не сравнимое чувство. По поверхности палочки прокатилась лёгкая дрожь, а когда из её кончика вырвалось бледноватое зелёное свечение, поразившее удивлённое лицо младшей сестры, Фред ощутил безграничие собственной власти над её разумом. Это одновременно будоражило и пугало.       Взгляд Джинни моментально замутнился, стал пустым и потерянным, а на губах девушки заиграла блаженная глуповатая улыбка.       — Слушай внимательно, сестрёнка. Ровно в пять часов вечера ты зайдешь в купе Рона и Гермионы и скажешь им, что видела Гарри в самом дальнем купе. Поняла?       — Да.       — Молодец, — мягко произнёс парень, обнял сестру и поцеловал её в лоб. Он чувствовал себя ужасно из-за того, что делал с ней. Но вместе с тем... Вместе с тем его одолевало почти непреодолимое желание вновь испытать это пьянящее ощущение превосходства над чьей-то волей. Он буквально хотелось испробовать Импресиус вновь. На ком угодно...       — А теперь иди, собирай чемодан.       Ему стоило огромных усилий над собой, чтобы прогнать эти пугающие и одновременно такие привлекательные мысли.       Шаг 3. Не спалиться перед Джорджем. Практически провалился с самого начала. Фред вышел из комнаты и, поворачиваясь резче, чем стоило бы, “вписался” прямо в брата. Лицо Джорджа оказалось настолько близко, что стало даже неловко.       — Привет, братик, — Фред улыбался, как дурак. Феликс Фелицис определённо влиял на его здравомыслие, запас которого в рыжей голове и без того был катастрофически низким.       — Так вот ты где. — Джордж покраснел и отстранился от него. — У меня такое ощущение, что ты всё утро от меня бегаешь.       Мысли Фреда были слишком затуманены, чтобы обратить внимание на нотки недоверия и настороженности в голосе близнеца.       — Ты в порядке, Фредди?       — Ага. Кажется, я просто немного пьян.       Шаг 4. Позаботиться о том, чтобы в нужный момент Гарри остался без охраны. Всё усложнялось тем, что по пути в школу за избранным мальчиком наблюдали Тонкс и Люпин — вот уж кого просто так не проведёшь.       Нужно было мягко отвлечь их внимание от Поттера на что-то другое. Но что может быть важнее? Фред хорошо знал ответ. Пару раз они с братом подслушали несколько весьма щекотливых разговоров и сейчас он планировал воспользоваться полученной информацией.       Где-то в глубине души ему было мерзко от того, что он творит. Но стоп-кран уже сорвало, грани плохого и хорошего плавно начали стираться для Фреда. Оставалась только цель и она была важнее всего.       Вот, что случалось с ним, если он работал один, без Джорджа.       Они шли по платформе девять и три четверти вдоль бесконечной вереницы купе, заглядывая в окна и выискивая свободные места. Рон, Гарри и Гермиона впереди, за ними — Тонкс, Люпин. И близнецы, увязавшиеся с ними под предлогом проводить друзей в школу. Вернее, предлог выдумал Фред, Джордж, как и всегда, следовал за ним.       — Знаете, мы же приносим удачу, — объяснил Фред Люпину, когда они только покидали дом.       Наконец свободное купе было найдено. “Идеально, — подумал Фред. — Никого, кроме нашей троицы в целом вагоне не будет”. Феликс Фелицис определенно оправдывал себя.       Они попрощались с троицей друзей, помогли им поднять тяжелые чемоданы. Затем близнецы повернулись к Тонкс и Люпин. Между этими двумя определённо чувствовалось напряжение.       — Ну что ж, — сказал Фред.       — ...не спускайте с них глаз, — продолжил Джордж.       — Вы знаете, им бы только найти…       — ...неприятности...       — ...на свои головы.       — Это точно! И в кого они такие, Фред?       — Не имею ни малейшего понятия, Джордж! — Картинно задумался Фред.       Тонкс засмеялась, Люпин усмехнулся. Он пожал им обоим руки и пообещал, что ни на секунду не упустит из виду своих “подопечных”. “Ага, как же”, — мысленно фыркнул Фред и приступил к выполнению плана.       — Кстати! — Воскликнул он, когда Римус уже собирался сесть в поезд. — Мы бы хотели, кхм, поздравить вас.       Тонкс вдруг залилась ярким румянцем, её волосы резко поменяли цвет с ярко-фиолетового на бледно-розовый, прямо под цвет лица. Люпин непонимающе на них смотрел. Джордж посмотрел на Фреда также.       — Эээ, — Фред постарался убедительно сыграть недоумение. — Разве вы не вместе?       — Мы… — Смущённо пробормотала Тонкс.       — Нет.       Резкий голос Римуса заставил девушку вздрогнуть. Теперь её волосы были белоснежно-белыми. Джордж внезапно заинтересовался вывеской, с выгравированными на ней словами “Хогвартс Экспресс” так, будто это была самая интересная вещь, которую он когда-либо видел.       — Оу, эээ… Извините. Мы просто случайно слышали… — В этот момент Джордж с силой наступил ему на ногу. — Извините за недоразумение.       Римус горько усмехнулся и обвиняюще посмотрел на Тонкс. Похоже, между ними назревала ссора. Все складывалось удивительно удачно.       — Не знаю, что и где вы слышали. Мы просто друзья.       Заходя в поезд, Люпин громко хлопнул за собой дверью купе, что заставило Тонкс снова вздрогнуть. Она выглядела ещё более несчастной, а на глазах блестели слёзы. Она неловко и сбивчиво попрощалась с близнецами и тоже зашла к вагон. Спустя минуту они увидели их силуэты в окне — они оживлённо о чем-то спорили. Тонкс плакала, Люпин выглядел очень злым. Фред и Джордж никогда его таким не видели — даже когда подкинули ему в класс целый ящик фейерверков Доктора Фойерверкуса.       Фред смотрел на них внимательно. Они поссорились из-за него. Из-за его прихоти. Это было подло, мерзко, трусливо — вот так поступать с друзьями. Фред понимал, что должен был чувствовать себя именно так. Но он так ничего и не почувствовал.       — Да что с тобой не так сегодня, Фред?!       — Не знаю, о чем ты.       — Я конечно понимаю, что весь ум достался мне, но я что-то не замечал в тебе такой уровень идиотизма.       — Да заткнись ты, — Фред легонько толкнул брата в плечо. Вот теперь, когда Джордж накинулся на него, он почувствовал стыд и вину. Но вовсе не перед Тонкс и Люпином. — Отправлю завтра письмо с извинениями.       — Ладно, идём, — Джордж посмотрел на часы. — Нам ещё магазин открывать. Не зря же я полночи драил этот чёртов стеллаж, пока кто-то веселился на свидании.       Что-то в интонации брата смутило Фреда. Но он не успел обдумать, что именно — впереди мелькнули белые волосы Малфоя. “Пора передавать эстафету”.       Они шли мимо Драко по обе стороны от него. Не сговариваясь, братья как бы случайно задели его за плечи. При этом Фред быстрым и осторожным движением передал слизеринцу крохотный флакон Фелициса. Драко тут же спрятал его в карман мантии. Малфой пошатнулся и с трудом устоял на на ногах. Он громко выругался.       — Вы что, слепые, клоуны?!       Близнецы синхронно обернулись.       — Осторожнее, Малфой, — с ненавистью отозвался Джордж. — С такими, как ты, сл…       — На твоём месте, Малфой, — перебил Фред. — Я был бы осторожнее со словами.       Драко внимательно на него смотрел. Он знал — это кодовая фраза. Фред сообщил ему, что всё шло по плану и пришла его очередь действовать. Одним взглядом, так, чтобы брат не заметил, Фред указал Драко на купе, в котором расположился Гарри с друзьями. Малфой очень правдоподобно скривился и поспешить исчезнуть в том же вагоне. “Окей, Малфой, теперь всё зависит от тебя. Не запори всё, хорёк”.       Джордж тоже смотрел на него ошемлённо. Фред вдруг осознал — они ведь никогда друг друга не перебивали.       Это было правило номер один.

***

      Драко скучающе смотрел в окно, время от времени переводя взгляд на часы и нервно считая минуты. Уизли определённо был законченным психом, но Драко не мог не признать — план Фреда ему даже нравился. В основном потому что Фред позаботился не только о том, чтобы обезопасить себя, но и для Малфоя создал безупречные условия, гарантирующие ему алиби.       Драко не был дураком — он понимал, что его будут подозревать в первую очередь. И, конечно, на слово никто ему не поверит. Так что они с Уизли решились на кардинальные меры.       Туповатый хохот Кребба вывел Драко из размышлений. Он с раздражением посмотрел на своих школьных “приятелей”. Как же они его достали за эти долгие шесть лет… Драко никогда раньше не беспокоила тупость и бестолковость Кребба и Гойла, но, поработав немного с Уизли, он вдруг осознал, что ему не хватает кого-то более хитрого и, пожалуй, немного безбашенного.       Но прямо сейчас эти двое глуповатых парня, чей смысл жизни сводился к тому, чтобы быть его телохранителями, нужны были Драко для будущего алиби.       “Странные вещи со мной творятся. Неужели мне понравилось работать с Уизли?” Драко передёрнуло от одной лишь мысли. Пейзажи за окном становились всё более узнаваемыми. Небо затянуло серыми тучами, капал мелкий дождь, барабаня по крыше вагона. Это заставляло Драко нервничать и постоянно поглядывать на часы. Уже совсем скоро...       16:00. Драко достал флакон, тайком переданый ему Фредом, и не задумываясь тут же опустошил его. Выдохнул, набрался смелости и вышел из купе, ничего не сказав своим “друзьям”. Делать что-то в одиночку для него было непривычно и страшно. “Хватит, — сказал он сам себе. — Соберись и действуй”.       Прежде чем с размаху открыть дверь в купе ненавистной троицы, он огляделся по сторонам и убедился — никто не наблюдал. Фред предупреждал, что Тонкс и Люпин могут быть здесь, но их не было видно.       — Так-так-так, — Драко с усилием натянул на себя привычную маску презрения и гордости. — Кто у нас тут?       — Малфой… Только тебя тут не хватало, — невнятно пробормотал Рон, зевая. Гермиона спала, положив голову на плечо Уизли. Гарри сидел напротив них и выглядел очень уставшим.       “Надо же, — восхитился Драко. — Всё, как Уизли и говорил”.       — Убирайся, Малфой! — Пробормотал Гарри.       — Я так не думаю, — усмехнулся Драко, наслаждаясь беззащитным положением Поттера. — Мне здесь даже больше нравится.       Рон вдруг издал тихий храп. Зелье окончательно подействовало и на него.       — Тебе помочь выйти? — Воскликнул Гарри, угрожающе доставая палочку.       — Что-то ты уж слишком бодро выглядишь, Поттер. Не хочешь присоединиться к своим жалким друзьям?       — Ты! — Воскликнул Гарри. — Я так и знал, что здесь что-то не так. Признавайся, Малфой, что ты с ними сделал.       Драко засмеялся.       — Я? Ничего.       Гарри вскочил и накинулся на него, хватая за шиворот. Сделал он это крайне неуклюже — зелье сна уже брало верх над его сознанием, но он продолжал упрямо сопротивляться. Драко легко уклонился от атаки. Ох, как же ему это нравилось!       — Сладких снов, Поттер! — Воскликнул он и со всей силы ударил Гарри в лицо. Поттер отлетел, ударился головой об дверь в купе и медленно сполз на пол. Зелье наконец взяло над ним верх и он отключился. Из носа хлынула кровь.       Никогда в своей жизни Драко не видел ничего более прекрасного, чем эта картина. Он посмотрел на свои разбитые костяшки пальцев и усмехнулся.       В вагоне послышались чьи-то шаги. Драко всполошился, вспомнив, что победу ещё рано праздновать — нужно сперва довести начатое до конца. Малфой схватил Поттера за воротник и трансгрессировал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.