ID работы: 10316893

Сладость

Слэш
R
Завершён
52
Ares__Mars соавтор
Размер:
19 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
— Ну, а что мне остается? — вздохнул я и начал продумывать стратегию по завоеванию Буччеллати. За своими мыслями, я и не заметил, как ребята вернулись домой. Они выглядели уставшими и удрученными. *** — Ми-я-я-я-а-а-у! (Очевидно, вы его не обнаружили), — услышал Наранча и испуганно дернулся. — Чего тебе надо, кот? Ах да, точно, Сладость! Чего тебе, Сладость? — добавил он спустя пару секунд оглядывания кота, в надежде, что тот не будет снова бросаться ему в лицо и кусать за ноги. — Фыр! (Сам ты Сладость, придурок!) — Гирга решил не связываться с животным и крабиком по стене пополз подальше отсюда. Через пару минут из его спальни раздался крик: — Кот насрал на мою кровать!!! — Заслужил, видимо, — хихикнул Миста, непроизвольно потерев лицо. — Сладость, зачем ты так с ним? — глаза Бруно сияли ярким и чистым светом. Взгляд был пронзителен, что кот зачарованно замер, его кошачьи глаза любовно прищурились. — Мяу? — Эх, не могу я на тебя злиться, — тут же улыбнулся Буччеллати, — Иди сюда! — и протянул руки. Кот тут же запрыгнул к нему. — Дрессируешь его хорошо, — хмыкнул попивающий чай Фуго. — Я его не дрессировал, — задумчиво поглаживая кота, протянул Бруно — Знаешь, мне иногда кажется, что он понимает каждое наше слово. Будто он человек в теле кота. — Мяу! Мяу! (Да, так и есть! Это же я, Леоне!) — откликнулся тут же кот. — Вот, видишь? — подметил Буччеллати, обращаясь к Фуго. — Хм, да, забавно, — ответил тот. — Кстати, на счет человека… Что будем делать, Бруно? — голос Паннакотта Фуго стал тише и каким-то печальным. — Я не знаю, Фуго, — капо выпустил кота из рук и задумчиво облокотился об стол, — Мы прочесали весь город, в порту ни черта не оказалось, никаких свидетелей не было, да и этот Элиджио куда-то запропастился! Я уже более чем уверен, что это его рук дело! Черт! — Бруно горячо ударил по столу, чайник вторя настроению людей печально зазвенел, а чашки легко перевернулись. Одна из них с громким звоном разбилась, упав со стола.       Буччеллати вздрогнул, будто очнувшись. Это была чашка Аббаккио. Он начал собирать осколки руками и тут же порезался. — Я сейчас принесу аптечку! — воскликнул Паннакотта и покинул комнату. Миста продолжал дрыхнуть на диване, ничего не могло потревожить его сон, даже выстрел из пушки под ухом. Тем временем кот испуганно подскочил и положил свои лапы на пораненную ладонь Бруно, тот остановился и посмотрел на кота — его взгляд был серьезен, насколько возможно это передать. Сладость начал осторожно зализывать кровящий палец! Бруно ощущал его горячий шершавый язык, мурашки невольно пробежались по его телу. Но капо позволял ему продолжать и терпел… Он не понимал, что происходит с его чувствами и мыслями. С одной стороны, он нашел прекрасного кота на пороге своего дома, а с другой стороны он потерял своего лучшего друга. — Леоне… — Буччеллати не заметил, как произнес это вслух. Кот остановился и посмотрел тому в глаза, будто пытаясь что-то сказать. — Наверное, я схожу с ума, — решил капо, но продолжил, — Ты что-то знаешь об этом, Сладость? — Мяу! — решительно ответил кот, затем будто о чем-то задумавшись, он схватился зубами за рукав капо, настоятельно требуя внимания к себе. Затем кот сделал самую странную вещь: он запрыгнул на стол, кое-как сбил лапой крышку чайника и, оперевшись передними лапами об лежащие на столе стопку книг, …начал туда мочиться. Позади раздался грохот — это Фуго выронил аптечку из рук, выпучив глаза от удивления. Буччеллати сам был озадачен. — А, ну, прекрати! — Паннакотта уже было замахнулся, чтобы ударить кота и согнать того со стола, но капо перехватил его руку. — Стой, он не мог сделать это просто так, он явно пытается что-то нам сказать. — Ага, что он походу наследник Аббаккио, — фыркнул Фуго. — Что ты сказал? — Да, было дело, — неловко почесал голову Паннакотта, — Помнишь, ты как-то раз пытался внедрить новичка к нам, а мы сидели за столом, ты еще ушел поговорить с какой-то старушкой, так вот Аббаккио, пока новичок не видел, нассал в чайник и предложил тому выпить чаю. Вот смеху-то было! — В этом был весь Леоне… — добавил Бруно и полностью отдался воспоминаниям. *** — Они ничего не поняли, черт, — ругался я, а хвост нервно подрагивал, — Такое очевидное действие и не понять! Ну, как же так! — Ладно, не отчаиваться, у меня еще есть запасной план, приступим! — я деловито спрыгнул с дивана и направился на кухню. — Где-то здесь был пакет муки, где же.. Ах, вот он! — я проворно запрыгнул на кухонный шкаф и потянул зубами небольшой двухкилограммовый мешочек муки, пытаясь стянуть его на пол. Мешок сначала не хотел поддаваться, но потом резко подался вперед и начал падать, стягивая меня вместе с ним на пол. На кухне раздался хлопок и мука разлетелась по всему полу. — Идеально! — воскликнул я и приступил к выполнению плана. *** — Ты слышал? Что это было? — отвлекся от разговора Паннакотта. Фуго и Бруно направились на кухню и перед ними предстала масштабная картина: весь пол был белым, а также мебель и стены местами. На полу сидел кот, весь в муке, рядом с ним валялась пустой мешочек из-под нее, он что-то чертил лапой. Бруно заглянул за плечо Фуго и застыл — на полу было написано «сосед». — И что это значит? — вопрос повис в воздухе. Они не знали ответа, по крайней мере в данный момент.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.