Near Dark

NC-17
В процессе
105
автор
Mortons Fork бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 31 147 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 68 Отзывы 29 В сборник

Глава 12

Настройки
Когда Клинт проснулся, в постели рядом с ним уже было пусто. Тони сидел, поджав под себя ноги, тут же, рядом с кроватью на полу, и допивал то, что осталось после вчерашних процедур. – Ты ещё и алкоголик. – Мне снился твой таракан, – хмуро пробормотал Старк и сделал очередной глоток. Да уж, это всё объясняло. – Он сидел на потолке, шевелил усами. Зловеще. И я точно знал, кто виноват во всех этих убийствах, которые мы сейчас расследуем. – Боб? – догадался Бартон. – Да. Похоже, Тони был абсолютно серьёзен, и его самого это расстраивало. Клинт со вздохом забрал бутылку. – И не смотри на меня так, – предупредил он сразу Старка. – А раньше работало безотказно, – пробурчал тот себе под нос. В этом Клинт даже не сомневался. Глаза у Тони были большие и очень грустные. В такие посмотришь, а дальше попробуй сказать «нет». И не то чтобы Бартон принципиально отличался от всех остальных, просто он сознательно решил не давать маленькому ублюдку шанса надавить ему на жалость или на что там он собирался. Вот и смотрел вместо него на резко опустевшую бутылку. Неодобрительно. Везти куда бы то ни было нетрезвого Старка казалось ему плохой идеей. А уехать самому, оставив того без присмотра – ещё худшей. Хотя, с чего бы это? Тони неплохо справлялся без него ещё какую-то неделю назад. Был взрослым, самостоятельным и, как внезапно выяснилось, матерился похлеще самого Клинта, зацепившись ногой за провод. Что и говорить, первое впечатление об улыбчивом немного стеснительном мальчике в очках оказалось обманчивым. – Я тут, пока ты спал, прочитал несколько занимательных статей по противоестественной биологии, – сообщил Старк, закончив воевать с обмотавшимся вокруг его щиколотки шнуром от зарядки, и с размаху опустил Клинту на живот открытый ноутбук. Ждать, пока тот прочитает одну из вышеупомянутых статей, Тони не стал и продолжил: – В двух словах их содержание выглядит так: иногда даже один укус даёт возможность восстать вампиром. – А от чего это зависит? – От того, кто тебя жрёт, конечно. И тогда ты просыпаешься, даже если умираешь от множественных укусов. Правда, уже больше животным, чем человеком, – подумав, добавил Старк. – Кстати, как думаешь, оборотень в морге тебя пас или всё-таки мистера Доусона? От такого предположения Бартон даже завис сперва. Как-то мысль, что причиной несостоявшегося покушения была забота о безопасности окончательно, как он тогда считал, мёртвого тела, в голове у него не укладывалась. А теперь вроде бы и сходилось всё. Услышав второй выстрел в хранилище, оборотень понял, что без головы ни один вампир уже не встанет и охранять ему больше нечего. А потому ввязываться в драку с двумя ликвидаторами смысла нет. Тогда Клинт, недовольный собственными выводами, попробовал высказать против них самый веский аргумент: – Но Фил же сказал… – Одно другому не мешает, – поморщился как от зубной боли Тони. – Ладно, – согласился Бартон. – Но если этот вампир способен на такое, о чём мы и не слышали, думаю, лезть к нему нам пока не стоит. – Как это не стоит?! – Мне понадобится помощь, – терпеливо объяснил он. – А я тут зачем? – От тебя больше проблем, чем пользы. Следующие секунд тридцать они играли в гляделки, и Тони не выдержал первым. – Я вообще-то кого-то вчера спас, – напомнил Старк, поджав губы. Спорить с ним определённо было бесполезно. Поэтому, засунув бутылку, которую он так и держал всё это время в руке, под кровать, Клинт снял с себя уже порядком нагревшийся ноутбук и встал. – Надо найти Наташу, – поделился он планами, перед тем как закрыть за собой двери ванной, и как Старк у него за спиной зубами скрипнул, уже не услышал. Не обнаружив Тони в комнате спустя всего каких-то пять минут, Бартон удивился, а потом с улицы донёсся звук заводящейся машины. – Ты куда собрался? – заорал Клинт, высунувшись при этом в окно так, что у него появился неплохой шанс не удержаться и случайно выпасть наружу. Тони, который выруливал на проезжую часть, притормозил. – Мне надо в участок. Будешь уходить – двери захлопни. И ручкой помахал. Прыгая на одной ноге и натягивая ботинок, Клинт не слишком стеснял себя в выражениях, когда вслух рассказывал незримому Старку, что с ним сделает, когда, наконец, доберётся до него. Тот определённо был бы впечатлён, но, к счастью или к сожалению, ни одной угрозы из весьма длинного списка услышать не мог. И надо ли говорить, что в участке его не оказалось? Зато практически сразу Бартон наткнулся на Хенсен. И, мягко говоря, детектив была не в духе. – Где Старк? – загородив ему проход, с ходу поинтересовалась она. – Не знаю, – очень честно признался Клинт, даже слегка растерявшись от такого напора. Тем не менее, оставлять его в покое Хенсен не спешила. Она смерила Бартона тяжёлым взглядом и, видимо, решив, что он тоже сгодится, продолжила задавать вопросы. – Жертвы, погибшие от множественных укусов, восстать уже не могут. Почему на этот раз получилось иначе? – Когда имеешь дело с любым противоестественным созданием, никогда нельзя быть в чём-то уверенным. – Причиной такого агрессивного поведения после пробуждения был голод? – Возможно. – Если бы её накормили, она смогла бы описать убийц? Ответа на этот вопрос Бартон действительно не знал. Хотя, учитывая, что Тони говорил о большем сходстве таких вампиров с животными, чем с людьми, он, скорее всего, был бы отрицательным. Клинт неопределённо пожал плечами. – Для человека, который побывал на двух местах преступления, от вас, мистер Бартон, непростительно мало пользы, – недовольно заметила Хенсен. «Вы не хотите мне рассказывать то, что знаете, и я это так не оставлю!» – Мне очень жаль, что я не смог быть вам полезен. Нихрена ему не было жаль. Но на лице Клинта это никак не отразилось. – Могу я поинтересоваться, что вы делаете здесь? – Это дело личного характера. Вот так теперь назывались поиски Старка, который выпил почти полбутылки виски и укатил в закат, не забыв перед этим направить его по ложному следу. Конечно, тот мог отправиться в любой бар и продолжить там надираться, пытаясь пережить моральную травму в виде приснившегося таракана, обладающего маниакальными наклонностями. Или, ещё лучше, быть остановленным по дороге полицией и теперь отдыхать где-то у них под присмотром. Но что-то подсказывало Клинту – его самые оптимистичные предположения не имели ничего общего с действительностью. Старк был слишком умным, чтобы так по-идиотски попасться. И достаточно самоуверенным кретином, чтобы отправиться на поиски приключений в одиночестве. – Я сам справлюсь! – перекривлял его Бартон писклявым голоском. – Только очки разбитые поменяю...
105 Нравится 68 Отзывы 29 В сборник